Translation of "For these cases" in German

For these cases lower reductions may be provided for and a longer delay should be foreseen.
Für diese Fälle können geringere Kürzungen und sollten längere Fristen vorgesehen werden.
JRC-Acquis v3.0

Compensation and instruments promoting equal opportunities need to be provided for these cases.
Für derartige Fälle müssen Aus­gleichsmaßnahmen und Instrumente zur Förderung der Chancengleichheit gefunden werden.
TildeMODEL v2018

Procedures for reporting these cases should be in place.
Für die Meldung solcher Vorfälle sollten entsprechende Verfahren bestehen.
TildeMODEL v2018

A compensatory rest is provided for in these cases (except in Poland).
Für diese Fälle ist eine Ausgleichsruhezeit vorgesehen (außer in Polen).
TildeMODEL v2018

There's even an official appeals process for these cases now.
Es gibt jetzt sogar einen offiziellen Antragsvorgang für solche Fälle.
OpenSubtitles v2018

Evaluations were completed for 543 of these cases (Chart 3).
In 543 dieser Fälle wurden die Bewertungen abgeschlossen (Schaubild 3).
EUbookshop v2

The method according to the invention is excellently suitable for these cases of application, too.
Das erfindungsgemäße Verfahren eignet sich auch für diese Anwendungsfälle hervorragend.
EuroPat v2

The method according to the invention is especially suitable for these cases.
Das erfindungsgemässe Verfahren eignet sich besonders für diese Fälle.
EuroPat v2

Different prosthesis structures are normally used for these two cases of application.
Üblicherweise verwendet man für diese beiden Anwendungsfälle unterschiedliche Prothesenbauarten.
EuroPat v2

Corresponding sample auto-correlation functions are preset for these various cases.
Für diese verschiedenen Fälle werden entsprechende Muster-Autokorrelationsfunktionen vorgegeben.
EuroPat v2

For these cases, therefore, exceptions are laid down.
Für diese Fälle sind daher Ausnahmen vorgesehen.
EUbookshop v2

The use of the emergency key should be reserved for these exceptional cases.
Die Notschlüsselbenutzung soll diesen Ausnahmefällen vorbehalten bleiben.
EuroPat v2

For these cases, lighters and coal lighters are practical and a real relief.
Für diese Fälle sind Feuerzeuge und Kohleanzünder praktisch und eine wirkliche Erleichterung.
ParaCrawl v7.1

We provide several reporting channels for systematicallypursuing these cases.
Um diesen Fällen konsequent nachzugehen, bieten wir verschiedene Meldekanäle an.
ParaCrawl v7.1

For each of these cases, we propose you an adapted formula:
Für jeden dieser Fälle bieten wir Ihnen eine maßgeschneiderte Lösung:
CCAligned v1

Better flexibility in the calf muscles is required for these cases.
Bessere Flexibilität in den Kälbernmuskeln ist für diese Fälle erfordert.
ParaCrawl v7.1

For these cases we offer our express services.
Für diese Fälle bieten wir Ihnen einen Eil-Service für die Bestückung Ihrer Prototypen.
ParaCrawl v7.1

We provide customised, high quality furnishing solutions for all these cases.
All diesen Personen bieten wir individuell gestaltete Lösungen mit hohen Qualitätsansprüchen.
ParaCrawl v7.1