Translation of "For the current year" in German

Such was the case, for example, in the current year.
Dies war beispielsweise im laufenden Wirtschaftsjahr der Fall.
Europarl v8

Such commitments may not exceed one quarter of the appropriations on the corresponding budget line for the current financial year.
Diese Mittelbindungen dürfen ein Viertel der entsprechenden Gesamtdotation des laufenden Haushaltsjahres nicht überschreiten.
DGT v2019

The CFSP budget has recently been increased considerably for the current year.
Das Gasbudget wurde ja zuletzt für das laufende Jahr erheblich erhöht.
Europarl v8

Children are one of the three focal points of the ECHO strategy for the current year.
Kinder sind einer der drei Schwerpunkte der ECHO-Strategie für das laufende Jahr.
Europarl v8

Authorities of the port Member State shall keep a record of all prior notices for the current year.
Die Behörden des Hafenmitgliedstaats führen Buch über alle Anmeldungen des laufenden Jahres.
DGT v2019

Authorities of the port Member State shall keep a record of all prior notifications for the current year.
Die Behörden des Hafenmitgliedstaats führen Buch über alle Voranmeldungen des laufenden Jahres.
TildeMODEL v2018

The treasurer reports a deficit of $180,000 for the current year.
Der Schatzmeister meldet ein Defizit von $180.000 für das laufende Jahr.
OpenSubtitles v2018

Some VAT exemptions have been removed, but for the current budget year only.
Einige MwSt-Befreiungen wurden zwar beseitigt, aber nur für das laufende Haushaltsjahr.
TildeMODEL v2018

They drew attention to the various options and to the differences compared with the budget for the current year.
Sie betonen die verschiedenen Optionen sowie die Unterschiede zum laufenden Haushaltsjahr.
TildeMODEL v2018

Reference day for the current calendar year is always the last working day in September.
Stichtag für das laufende Kalenderjahr ist jeweils der letzte Arbeitstag im September.
Wikipedia v1.0

The main source of appropriations is the EUbudget for the current year.
Hauptsächliche Finanzierungsquelle ist jeweils der Haushaltsplan der Europäischen Union für das betreffende Haushaltsjahr.
EUbookshop v2

For corporate accounting purposes, spending on continuing training is charged to operating costs for the current fiscal year.
Aufwendungen für Weiterbildung sind für die Unternehmen laufende Betriebsausgaben des jeweiligen Geschäftsjahres.
EUbookshop v2

Planning for the current year and beyond has been completed.
Die Planung für das laufende Jahr und darüber hinaus ist abgeschlossen.
EUbookshop v2

This view is confirmed by the pattern of the annual forecasts for the current year.
Diese Analyse wird durch die Entwicklung der Jahresvorausschâtzungen für Las laufende Jahr bestätigt.
EUbookshop v2

The company once again confirmed its forecast for the current Financial Year.
Für das aktuelle Geschäftsjahr hat das Unternehmen erneut seine Prognose bestätigt.
ParaCrawl v7.1

Only PADI members who have renewed for the current year.
Nur PADI-Mitglieder, die sich für das laufende Jahr verlängert haben.
CCAligned v1

As part of the application we require the mid-term and final reports for the current school year.
Für die Bewerbung benötigen wir Zwischen- und Jahreszeugnis des aktuellen Schuljahres.
CCAligned v1

User fees will be withdrawn in the first week of July for the current year by means of direct debiting.
Benutzerbeiträge werden in der ersten Juliwoche für das laufende Jahr per Bankeinzug abgebucht.
CCAligned v1