Translation of "For the current year" in German
Such
was
the
case,
for
example,
in
the
current
year.
Dies
war
beispielsweise
im
laufenden
Wirtschaftsjahr
der
Fall.
Europarl v8
Such
commitments
may
not
exceed
one
quarter
of
the
appropriations
on
the
corresponding
budget
line
for
the
current
financial
year.
Diese
Mittelbindungen
dürfen
ein
Viertel
der
entsprechenden
Gesamtdotation
des
laufenden
Haushaltsjahres
nicht
überschreiten.
DGT v2019
The
CFSP
budget
has
recently
been
increased
considerably
for
the
current
year.
Das
Gasbudget
wurde
ja
zuletzt
für
das
laufende
Jahr
erheblich
erhöht.
Europarl v8
Children
are
one
of
the
three
focal
points
of
the
ECHO
strategy
for
the
current
year.
Kinder
sind
einer
der
drei
Schwerpunkte
der
ECHO-Strategie
für
das
laufende
Jahr.
Europarl v8
Authorities
of
the
port
Member
State
shall
keep
a
record
of
all
prior
notices
for
the
current
year.
Die
Behörden
des
Hafenmitgliedstaats
führen
Buch
über
alle
Anmeldungen
des
laufenden
Jahres.
DGT v2019
Authorities
of
the
port
Member
State
shall
keep
a
record
of
all
prior
notifications
for
the
current
year.
Die
Behörden
des
Hafenmitgliedstaats
führen
Buch
über
alle
Voranmeldungen
des
laufenden
Jahres.
TildeMODEL v2018
The
treasurer
reports
a
deficit
of
$180,000
for
the
current
year.
Der
Schatzmeister
meldet
ein
Defizit
von
$180.000
für
das
laufende
Jahr.
OpenSubtitles v2018
Some
VAT
exemptions
have
been
removed,
but
for
the
current
budget
year
only.
Einige
MwSt-Befreiungen
wurden
zwar
beseitigt,
aber
nur
für
das
laufende
Haushaltsjahr.
TildeMODEL v2018
They
drew
attention
to
the
various
options
and
to
the
differences
compared
with
the
budget
for
the
current
year.
Sie
betonen
die
verschiedenen
Optionen
sowie
die
Unterschiede
zum
laufenden
Haushaltsjahr.
TildeMODEL v2018
Reference
day
for
the
current
calendar
year
is
always
the
last
working
day
in
September.
Stichtag
für
das
laufende
Kalenderjahr
ist
jeweils
der
letzte
Arbeitstag
im
September.
Wikipedia v1.0
The
main
source
of
appropriations
is
the
EUbudget
for
the
current
year.
Hauptsächliche
Finanzierungsquelle
ist
jeweils
der
Haushaltsplan
der
Europäischen
Union
für
das
betreffende
Haushaltsjahr.
EUbookshop v2
For
corporate
accounting
purposes,
spending
on
continuing
training
is
charged
to
operating
costs
for
the
current
fiscal
year.
Aufwendungen
für
Weiterbildung
sind
für
die
Unternehmen
laufende
Betriebsausgaben
des
jeweiligen
Geschäftsjahres.
EUbookshop v2
Planning
for
the
current
year
and
beyond
has
been
completed.
Die
Planung
für
das
laufende
Jahr
und
darüber
hinaus
ist
abgeschlossen.
EUbookshop v2
This
view
is
confirmed
by
the
pattern
of
the
annual
forecasts
for
the
current
year.
Diese
Analyse
wird
durch
die
Entwicklung
der
Jahresvorausschâtzungen
für
Las
laufende
Jahr
bestätigt.
EUbookshop v2
The
company
once
again
confirmed
its
forecast
for
the
current
Financial
Year.
Für
das
aktuelle
Geschäftsjahr
hat
das
Unternehmen
erneut
seine
Prognose
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
Only
PADI
members
who
have
renewed
for
the
current
year.
Nur
PADI-Mitglieder,
die
sich
für
das
laufende
Jahr
verlängert
haben.
CCAligned v1
As
part
of
the
application
we
require
the
mid-term
and
final
reports
for
the
current
school
year.
Für
die
Bewerbung
benötigen
wir
Zwischen-
und
Jahreszeugnis
des
aktuellen
Schuljahres.
CCAligned v1
User
fees
will
be
withdrawn
in
the
first
week
of
July
for
the
current
year
by
means
of
direct
debiting.
Benutzerbeiträge
werden
in
der
ersten
Juliwoche
für
das
laufende
Jahr
per
Bankeinzug
abgebucht.
CCAligned v1