Translation of "Current year" in German

Such was the case, for example, in the current year.
Dies war beispielsweise im laufenden Wirtschaftsjahr der Fall.
Europarl v8

The statement shall be sent to the Commission before 31 March of the current year.
Die Abrechnung wird der Kommission vor dem 31. März des laufenden Jahres übermittelt.
DGT v2019

Some ECU 900 000 are being made available for this programme in the current year.
Dafür werden in diesem Jahr etwa ECU 900 000 bereitgestellt.
Europarl v8

Such commitments may not exceed one quarter of the appropriations on the corresponding budget line for the current financial year.
Diese Mittelbindungen dürfen ein Viertel der entsprechenden Gesamtdotation des laufenden Haushaltsjahres nicht überschreiten.
DGT v2019

It should apply from the beginning of the current financial year,
Sie sollte ab Beginn des laufenden Haushaltsjahres gelten —
DGT v2019

It must be added that the funds accorded 'Globe' in the current budget year were not paid out.
Übrigens wurden Globe bereits im laufenden Haushaltsjahr die bewilligten Mittel nicht ausgezahlt.
Europarl v8

The success stories in the current year will not be so great.
Die Erfolge können im laufenden Jahr nicht genauso groß sein.
Europarl v8

The CFSP budget has recently been increased considerably for the current year.
Das Gasbudget wurde ja zuletzt für das laufende Jahr erheblich erhöht.
Europarl v8

Customs checks need to be increased and import restrictions extended beyond the current year.
Zollkontrollen müssen verstärkt und Einfuhrbeschränkungen über das laufende Jahr hinaus beibehalten werden.
Europarl v8

Children are one of the three focal points of the ECHO strategy for the current year.
Kinder sind einer der drei Schwerpunkte der ECHO-Strategie für das laufende Jahr.
Europarl v8

That can be adjusted in the current year still.
Das kann noch dieses Jahr angepasst werden.
Tatoeba v2021-03-10

As a result, China will invest even more under the current Five-Year Plan.
Infolgedessen wird China im Rahmen des aktuellen Fünfjahresplans sogar noch mehr investieren.
News-Commentary v14

The current year is a crucial one for the Western Balkans.
Das laufende Jahr ist von entscheidender Bedeutung für den westlichen Balkan.
TildeMODEL v2018

It would remain operational until the end of the current two-year term of office.
Die Studiengruppe wird bis zum Ende der aktuellen Hälfte der Mandatsperiode bestehen.
TildeMODEL v2018

An action plan will be drawn up by the end of the current year.
Ende dieses Jahres soll ein Aktionsplan aufgestellt werden.
TildeMODEL v2018

Authorities of the port Member State shall keep a record of all prior notices for the current year.
Die Behörden des Hafenmitgliedstaats führen Buch über alle Anmeldungen des laufenden Jahres.
DGT v2019