Translation of "For style" in German

The Kosovo Albanians were given the opportunity for a European-style solution.
Den Kosovo-Albanern wurde die Möglichkeit für eine Lösung nach europäischem Modell gegeben.
Europarl v8

We also need a European dimension for this style of democracy.
Und wir brauchen auch eine europäische Dimension für diese Demokratie.
Europarl v8

This module allows you to select a style for the borders around windows.
Dieses Modul erlaubt Ihnen einen Stil für den Rahmen um die Fenster auszuwählen.
KDE4 v2

Support for ASP-style tags was added in 3.0.4.
Die Unterstützung der Tags im ASP-Stil wurde in Version 3.0.4. hinzugefügt.
PHP v1

There was an error loading the configuration dialog for this style.
Beim Laden des Einrichtungsdialogs für diesen Stil ist ein Fehler aufgetreten.
KDE4 v2

The principal centers for this style were initially the commercial hub Corinth, and later Athens.
Hauptzentren des Stils waren zunächst das Handelszentrum Korinth und später Athen.
Wikipedia v1.0

Kris Kross was also noted for their fashion style, which consisted of wearing their clothing backwards.
Markenzeichen von Kris Kross war es, die Kleidung verkehrt herum zu tragen.
Wikipedia v1.0

Set the CSS style for the context browser.
Legt den CSS-Stil für den Kontext-Browser fest.
KDE4 v2

Charles and Ray, they didn't obsess about style for it's own sake.
Charles und Ray, waren nicht vom Stil an sich besessen.
TED2020 v1

Yes, b-but I don't care for that style.
Aber ich halte nichts von dieser Mode.
OpenSubtitles v2018

Then we can go home and live in style for ever after.
Dann können wir nach Hause und fort an im Luxus leben.
OpenSubtitles v2018

This will be the new international headquarters for Gibbler Style party planning.
Das wird die neue Geschäftsstelle für Partyplanung im Gibbler-Style.
OpenSubtitles v2018

Is it her admiration for the style and manners of the Regency era?
Erkennt man ihn an der Bewunderung für Stil und Manieren der Regency-Epoche?
OpenSubtitles v2018