Translation of "For style" in German
The
Kosovo
Albanians
were
given
the
opportunity
for
a
European-style
solution.
Den
Kosovo-Albanern
wurde
die
Möglichkeit
für
eine
Lösung
nach
europäischem
Modell
gegeben.
Europarl v8
We
also
need
a
European
dimension
for
this
style
of
democracy.
Und
wir
brauchen
auch
eine
europäische
Dimension
für
diese
Demokratie.
Europarl v8
This
module
allows
you
to
select
a
style
for
the
borders
around
windows.
Dieses
Modul
erlaubt
Ihnen
einen
Stil
für
den
Rahmen
um
die
Fenster
auszuwählen.
KDE4 v2
Support
for
ASP-style
tags
was
added
in
3.0.4.
Die
Unterstützung
der
Tags
im
ASP-Stil
wurde
in
Version
3.0.4.
hinzugefügt.
PHP v1
There
was
an
error
loading
the
configuration
dialog
for
this
style.
Beim
Laden
des
Einrichtungsdialogs
für
diesen
Stil
ist
ein
Fehler
aufgetreten.
KDE4 v2
The
principal
centers
for
this
style
were
initially
the
commercial
hub
Corinth,
and
later
Athens.
Hauptzentren
des
Stils
waren
zunächst
das
Handelszentrum
Korinth
und
später
Athen.
Wikipedia v1.0
Kris
Kross
was
also
noted
for
their
fashion
style,
which
consisted
of
wearing
their
clothing
backwards.
Markenzeichen
von
Kris
Kross
war
es,
die
Kleidung
verkehrt
herum
zu
tragen.
Wikipedia v1.0
Set
the
CSS
style
for
the
context
browser.
Legt
den
CSS-Stil
für
den
Kontext-Browser
fest.
KDE4 v2
Charles
and
Ray,
they
didn't
obsess
about
style
for
it's
own
sake.
Charles
und
Ray,
waren
nicht
vom
Stil
an
sich
besessen.
TED2020 v1
Yes,
b-but
I
don't
care
for
that
style.
Aber
ich
halte
nichts
von
dieser
Mode.
OpenSubtitles v2018
Then
we
can
go
home
and
live
in
style
for
ever
after.
Dann
können
wir
nach
Hause
und
fort
an
im
Luxus
leben.
OpenSubtitles v2018
This
will
be
the
new
international
headquarters
for
Gibbler
Style
party
planning.
Das
wird
die
neue
Geschäftsstelle
für
Partyplanung
im
Gibbler-Style.
OpenSubtitles v2018
Is
it
her
admiration
for
the
style
and
manners
of
the
Regency
era?
Erkennt
man
ihn
an
der
Bewunderung
für
Stil
und
Manieren
der
Regency-Epoche?
OpenSubtitles v2018