Translation of "For practical reasons" in German
I
am
therefore
in
favour
of
Mr
Fayot's
proposal
for
practical
reasons.
Ich
betrachte
deshalb
aus
praktischen
Gründen
den
Vorschlag
von
Herrn
Fayot
als
gut.
Europarl v8
For
practical
reasons
and
for
reasons
of
principle,
the
right
to
opt
out
should
remain.
Aus
praktischen
und
prinzipiellen
Gründen
sollte
das
Recht
auf
Opt-out
erhalten
bleiben.
Europarl v8
We
do
so
firstly
on
principle,
and
secondly
for
practical
reasons.
Einerseits
ist
das
aus
prinzipiellen
Gründen
so,
andererseits
aus
praktischen
Gründen.
Europarl v8
In
certain
cases,
transport
is
provided
by
the
distiller
for
practical
reasons.
In
bestimmten
Fällen
übernimmt
der
Brenner
aus
praktischen
Gründen
die
Beförderung.
JRC-Acquis v3.0
For
practical
reasons,
it
is
appropriate
to
replace
the
amended
Annex
III
as
a
whole.
Aus
praktischen
Gründen
empfiehlt
es
sich,
Anhang
III
als
Ganzes
zu
ersetzen.
JRC-Acquis v3.0
For
practical
reasons,
the
Belgo-Luxembourg
Economic
Union
should
be
considered
a
single
Member
State.
Aus
praktischen
Gründen
sollte
die
Belgisch-Luxemburgische
Wirtschaftsunion
als
ein
einziger
Mitgliedstaat
angesehen
werden.
JRC-Acquis v3.0
For
practical
reasons,
mass
is
also
celebrated
in
the
early
evening
on
24
December.
Aus
praktischen
Gründen
finden
mancherorts
am
frühen
Heiligabend
Messen
statt.
ELRA-W0201 v1
For
practical
reasons
customs
revenue
must
be
collected
by
the
Member
States.
Aus
praktischen
Gründen
müssen
die
Zölle
vor
Ort
von
den
Mitgliedstaaten
erhoben
werden.
TildeMODEL v2018
The
public
supply
of
natural
gas
merits
separate
consideration,
for
practical
and
legal
reasons.
Aus
praktischen
und
rechtlichen
Gründen
sollte
die
öffentliche
Erdgasversorgung
Gegenstand
gesonderter
Überlegungen
sein.
TildeMODEL v2018
However,
for
practical
reasons
this
mission
had
been
cancelled.
Aus
praktischen
Gründen
wird
diese
Informationsreise
jedoch
annulliert.
TildeMODEL v2018
For
practical
reasons,
high
levels
of
sectorial
classification
should
be
used.
Aus
praktischen
Gründen
sind
für
die
branchenspezifische
Klassifizierung
nur
die
höchsten
Ebenen
heranzuziehen.
DGT v2019
For
practical
reasons,
the
ESC
recommends
a
certain
transitional
period.
Aus
pragmatischen
Gründen
schlägt
der
Ausschuss
eine
gewisse
Übergangsperiode
vor.
TildeMODEL v2018
For
practical
reasons,
this
project
could
not
be
implemented.
Aus
praktischen
Gründen
konnte
dieses
Projekt
nicht
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
For
practical
reasons,
electronic
filing
should
remain
optional.
Aus
praktischen
Gründen
muss
die
elektronische
Anmeldung
fakultativ
bleiben.
TildeMODEL v2018
However,
for
practical
reasons,
this
difference
can
be
disregarded.
Dieser
Unterschied
kann
jedoch
aus
praktischen
Gründen
außer
Acht
gelassen
werden.
DGT v2019
Expected
impact
(1)
considered
not
feasible
for
practical
reasons.
Erwartete
Auswirkungen
(1):
Wird
aus
praktischen
Gründen
als
nicht
machbar
betrachtet.
TildeMODEL v2018
However,
for
practical
reasons,
this
will
not
necessarily
be
the
case.
Dies
sei
jedoch
aus
praktischen
Gründen
nicht
ohne
Weiteres
gewährleistet.
DGT v2019
For
practical
reasons,
a
representative
subplot
can
be
used.
Aus
praktischen
Gründen
kann
eine
repräsentative
Teilfläche
herangezogen
werden.
DGT v2019
For
practical
reasons,
EU-27
GDP
figures
were
considered.
Aus
praktischen
Gründen
wurden
die
BIP-Daten
der
27
EU-Mitgliedstaaten
zugrunde
gelegt.
DGT v2019
For
practical
reasons,
the
Commission
is
assessing
these
three
areas
in
three
phases.
Aus
praktischen
Gründen
geht
die
Kommission
dabei
jeweils
in
drei
Stufen
vor.
TildeMODEL v2018
For
practical
reasons
the
Commission
will
not
be
in
a
position
to
negotiate
with
all
partners
simultaneously.
Aus
verfahrenstechnischen
Gründen
kann
die
Kommission
nicht
gleichzeitig
mit
allen
Staaten
verhandeln.
TildeMODEL v2018
For
practical
reasons,
this
publication
is
divided
into
four
parts:
Aus
praktischen
Gründen
ist
dieses
Handbuch
in
vier
Teile
unterteilt:
EUbookshop v2