Translation of "For more than years" in German
I
have
been
dealing
with
codecision
legislation
for
more
than
10
years.
Ich
beschäftige
mich
seit
über
10
Jahren
mit
Mitentscheidungsverfahren.
Europarl v8
Personally,
I
worked
for
more
than
three
years
in
the
automotive
supply
sector.
Persönlich
habe
ich
mehr
als
drei
Jahre
im
Autozulieferbereich
gearbeitet.
Europarl v8
For
more
than
five
years
he
was
forbidden
to
travel.
Mehr
als
fünf
Jahre
lang
war
es
ihm
verboten,
zu
reisen.
Europarl v8
Why
has
this
state
of
insecurity
and
impunity
existed
for
more
than
30
years?
Warum
besteht
dieser
Status
von
Unsicherheit
und
Straflosigkeit
seit
mehr
als
30
Jahren?
Europarl v8
Discussions
on
the
legal
protection
of
biotechnological
inventions
have
been
going
on
for
more
than
ten
years
now.
Seit
über
zehn
Jahren
wird
über
den
rechtlichen
Schutz
biotechnologischer
Erfindungen
diskutiert.
Europarl v8
The
paper
industry
has
been
using
cogeneration
for
more
than
50
years.
Die
Papierindustrie
nutzt
es
schon
seit
über
50
Jahren.
Europarl v8
This
is
something
for
which
we
socialists
have
been
hoping
and
praying
for
more
than
10
years.
Darauf
haben
wir
Sozialisten
seit
mehr
als
10
Jahren
inständig
gehofft.
Europarl v8
An
authorisation
shall
be
valid
for
no
more
than
two
years.
Eine
Genehmigung
gilt
für
höchstens
zwei
Jahre.
DGT v2019
I
was
in
creative
advertising
for
more
than
20
years.
Ich
war
über
20
Jahre
lang
Kreativer
in
der
Werbung.
Europarl v8
The
Parliament
has
been
asking
for
this
for
more
than
ten
years.
Die
fordert
das
Parlament
schon
seit
mehr
als
zehn
Jahren.
Europarl v8
An
environmental
tax
on
energy
has
been
the
subject
of
discussion
and
negotiation
for
more
than
ten
years.
Schon
seit
mehr
als
zehn
Jahren
wird
über
eine
Energiesteuer
gesprochen
und
verhandelt.
Europarl v8
Some
of
these
issues
have
been
outstanding
on
the
Council's
agenda
for
more
than
two
years.
Die
Behandlung
einiger
Themen
im
Rat
steht
seit
mehr
als
zwei
Jahren
aus.
Europarl v8
That
is
how
the
situation
has
looked
for
more
than
two
years.
So
ist
die
Lage
seit
mehr
als
zwei
Jahren.
Europarl v8
All
this
characterises
the
sad
situation
which
has
existed
in
Burma
for
more
than
40
years.
Dies
alles
kennzeichnet
seit
mehr
als
40
Jahren
die
triste
Situation
in
Burma.
Europarl v8
Scientific
findings
on
the
'greenhouse
effect'
have
been
available
for
more
than
180
years.
Naturwissenschaftliche
Erkenntnisse
zum
"Treibhauseffekt"
liegen
seit
mehr
als
180
Jahren
vor.
Europarl v8
The
Czech
Republic
was
pressing
for
registration
for
more
than
three
years.
Die
Tschechische
Republik
hat
mehr
als
drei
Jahre
auf
die
Anmeldung
gedrängt.
Europarl v8
Mr
President,
Somalia
has
not
had
effective
government
for
more
than
15
years
now.
Somalia
hat
jetzt
seit
über
fünfzehn
Jahren
keine
wirkliche
Regierung.
Europarl v8
For
more
than
seven
years,
the
group
has
been
contesting
against
a
Chinese
plagiarist.
Seit
mehr
als
sieben
Jahren
kämpft
der
Konzern
gegen
einen
chinesischen
Plagiator.
WMT-News v2019
Myanmar
has
effectively
isolated
itself
for
more
than
50
years.
Myanmar
hat
sich
seit
50
Jahren
höchst
wirksam
selbst
isoliert.
News-Commentary v14
Some
of
them
have
now
been
there
for
more
than
five
years.
Einige
von
ihnen
sind
mittlerweile
seit
über
fünf
Jahren
dort.
News-Commentary v14
And
even
if
it
were
true,
the
army
reserves
would
be
enough
for
more
than
ten
years.
Aber
auch
so
würden
diese
Armeebestände
für
mehr
als
zehn
Jahre
reichen.
WMT-News v2019
They
were
mis-sold
for
more
than
a
hundred
years.
Sie
wurden
über
hundert
Jahre
fehlverkauft.
TED2020 v1
And
the
best
thing
is,
they'll
also
last
for
more
than
20
years.
Und
das
beste
ist,
Sie
werden
für
über
20
Jahre
halten.
TED2020 v1
He
ruled
the
Ministry
of
State
Security
for
more
than
30
years.
Er
leitete
das
Ministerium
für
Staatssicherheit
mehr
als
30
Jahre.
TED2020 v1
It
remained
an
island
of
German
language
and
culture
in
South
Jersey
for
more
than
50
years.
Für
über
50
Jahre
war
sie
eine
Insel
der
deutschen
Sprache
und
Kultur.
Wikipedia v1.0