Translation of "For any reason whatsoever" in German
Do
call
me,
for
any
reason
whatsoever.
Sie
können
mich
jederzeit
und
aus
welchen
Gründen
auch
immer
anrufen.
OpenSubtitles v2018
Users
are
strictly
forbidden
to
sell,
transfer
or
lend
the
contents
for
any
reason
whatsoever.
Benutzer
dürfen
die
Inhalte
in
keinem
Fall
verkaufen,
übertragen
oder
verleihen.
ParaCrawl v7.1
Goods
ordered
on
our
website
can
be
returned
for
any
reason
whatsoever.
Sie
können
die
auf
unserer
Website
bestellte
Ware
aus
jedem
beliebigen
Grund
zurückgeben.
ParaCrawl v7.1
Carver
guarantees
the
right
of
withdrawal
from
the
purchase
agreement
for
any
reason
whatsoever.
Carver
garantiert
das
Recht,
aus
jedem
beliebigen
Grund
von
dem
Kaufvertrag
zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1
The
Other
Party
shall
not
be
competent
to
suspend
payment
for
any
reason
whatsoever.
Die
Gegenpartei
hat
nicht
das
Recht,
die
Zahlung
aus
irgendeinem
Grund
auszusetzen.
ParaCrawl v7.1
And
you
are
never
to
disturb
him
for
any
reason
whatsoever.
Und
Ihnen
ist
nicht
gestattet,
ihn
aus
welchem
Grund
auch
immer
zu
stören.
OpenSubtitles v2018
William
Hill
reserves
the
right
to
review
transaction
records
and
logs
from
time
to
time,
for
any
reason
whatsoever.
William
Hill
behält
sich
das
Recht
vor
Transaktionsaufzeichnungen
und
Protokolle
jederzeit
aus
beliebigen
Gründen
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
Additional
buffer
capacity
should
also
be
provided
in
case
the
further
processing
operation
stops
for
any
reason
whatsoever.
Zusätzliche
Pufferkapazität
ist
für
den
Fall
vorzusehen,
dass
die
Weiterverarbeitung
aus
irgendeinem
Grund
still
steht.
EuroPat v2
The
supplier
will
make
no
refunds
to
passengers
who
leave
the
tour
for
any
reason
whatsoever.
Der
Anbieter
leistet
keine
Rückerstattung
an
die
Passagiere,
die
die
Tour
aus
irgendeinem
Grund
verlassen.
CCAligned v1
They
therefore
have
access
to
the
user
database,
but
they
are
not
allowed
to
use
this
information
for
any
other
reason
whatsoever.
Hierfür
müssen
sie
auf
Benutzerdaten
zugreifen,
dürfen
diese
Informationen
jedoch
zu
keinem
anderen
Zweck
verwenden.
ParaCrawl v7.1
No
one
shall
be
discriminated
against
in
political,
social
or
economic
life
for
any
reason
whatsoever.
Niemand
darf
aus
welchem
Grund
auch
immer
im
politischen,
gesellschaftlichen
oder
wirtschaftlichen
Leben
diskriminiert
werden.
ParaCrawl v7.1
We
may
refuse,
revoke
/
suspend
publishing
your
content
for
any
reason
whatsoever.
Wir
können
die
Veröffentlichung
Ihrer
Inhalte
aus
irgendeinem
Grund
ablehnen,
widerrufen
/
suspendieren.
ParaCrawl v7.1
No-one
has
the
power
of
life
or
death
over
anyone
for
any
reason
whatsoever.
Niemand
hat
das
Recht,
aus
welchem
Grund
auch
immer,
über
Leben
oder
Tod
eines
anderen
zu
entscheiden.
Europarl v8
The
issuing
Member
State
may
not
refuse,
under
national
regulations,
the
readmission
to
its
territory
of
the
service
provider,
for
any
reason
whatsoever.
Der
Mitgliedstaat,
der
den
EG-Dienstleistungsausweis
ausstellt,
darf
die
Wiedereinreise
des
Leistungserbringers
in
sein
Hoheitsgebiet
nach
innerstaatlichen
Vorschriften
nicht
verweigern,
ganz
gleich
welches
die
Gründe
für
eine
solche
Weigerung
sein
könnten.
TildeMODEL v2018
The
issuing
Member
State
may
not
refuse,
under
national
regulations,
the
readmission
to
its
territory
of
the
posted
worker,
for
any
reason
whatsoever,
including
the
termination
of
the
employment
relationship
between
the
service
provider
and
the
worker
in
question.
Der
Mitgliedstaat,
der
den
EG-Dienstleistungsausweis
ausstellt,
darf
die
Wiedereinreise
des
entsandten
Arbeitnehmers
in
sein
Hoheitsgebiet
nach
seinen
innerstaatlichen
Regeln
nicht
verweigern,
ganz
gleich
welches
die
Gründe
für
eine
solche
Verweigerung
sein
könnten,
einschließlich
der
Auflösung
des
Arbeitsverhältnisses
zwischen
dem
Dienstleistungserbringer
und
dem
Arbeitnehmer.
TildeMODEL v2018
The
European
Communities
may
not,
under
any
circumstances
or
for
any
reason
whatsoever,
be
held
liable
in
the
event
of
complaints
deriving
from
the
agreement
concerning
damage
or
injury
sustained
by
the
staff
or
property
of
the
beneficiary
while
the
operation
is
being
carried
out.
Die
Europäischen
Gemeinschaften
können
in
keinem
Fall
und
unter
keinem
rechtlichen
Gesichtspunkt
für
Forderungen
für
Schäden
haftbar
gemacht
werden,
die
während
der
Durchführung
der
Maßnahme
den
Mitarbeitern
des
Begünstigten
oder
an
seinen
materiellen
Gütern
entstanden
sind
und
für
die
aufgrund
der
Vereinbarung
Ersatz
gefordert
wird.
TildeMODEL v2018
These
relations
are
explicitly
governed
by
the
general
rule
that
Axens
does
not
ask
for
any
guarantee
from
its
parent
for
any
reason
whatsoever.
Für
diese
Beziehungen
gilt
ausdrücklich
die
Grundregel,
dass
Axens
aus
gar
keinem
Grund
Sicherheiten
von
ihrer
Muttergesellschaft
verlangt.
DGT v2019
These
rules
concern
all
European
citizens
moving
within
the
Union
for
any
reason
whatsoever.
Diese
Regelung
betrifft
jeden
europäischen
Bürger,
der
aus
welchem
Grund
auch
immer
innerhalb
der
Union
zu-
und
abwandert.
TildeMODEL v2018
In
my
opinion,
we
must
conclude
that
there
is
a
need
and
an
obligation
to
defend
the
rights
of
old
people
in
the
name
of
the
fundamental
equality
of
all
citizens,
in
the
name
of
the
general
principle
which
is
the
reason
why
none
of
us
would
wish
any
citizen
to
be
humiliated
or
discriminated
against
for
any
reason
whatsoever.
Es
ergibt
sich
meiner
Meinung
nach
die
Notwendigkeit
und
das
Gebot,
die
Benachteiligung
des
älteren
Menschen
im
Namen
der
Benachteiligung
aller
Bürger,
im
Namen
des
allgemeinen
Grundsatzes
zu
verteidigen,
der
alle
betrifft,
die
wollen,
daß
kein
Bürger,
aus
welchem
Grund
auch
immer,
erniedrigt
oder
diskriminiert
wird.
EUbookshop v2