Translation of "For all i know" in German
It
may
still
be,
for
all
I
know.
Das
ist
er
auch
immer
noch,
soweit
ich
weiß.
TED2013 v1.1
For
all
I
know,
he's
a
criminal.
Soweit
ich
weiß,
ist
er
ein
Krimineller.
Tatoeba v2021-03-10
For
all
I
know,
he
could
be
in
Paris
right
now.
Soviel
ich
weiß,
könnte
er
gerade
jetzt
in
Paris
sein.
Tatoeba v2021-03-10
For
all
you
know,
I
may
murder
a
woman
a
week.
Ich
könnte
jede
Woche
eine
Frau
ermorden.
OpenSubtitles v2018
For
all
I
know,
he
may
be
dead.
Soweit
ich
weiß,
könnte
er
sogar
tot
sein.
OpenSubtitles v2018
For
all
I
know,
they'll
have
to
buck
it
higher
than
that.
Ich
kann
mir
vorstellen,
dass
es
an
noch
höhere
Stelle
geht.
OpenSubtitles v2018
And
for
all
I
know
she
did
it
intentionally.
Und
ich
denke,
sie
tat
es
absichtlich.
OpenSubtitles v2018
Otherwise,
for
all
I
know,
you've
just
lost
your
mind.
Sonst
könnte
ich
auch
denken,
du
hättest
den
Verstand
verloren.
OpenSubtitles v2018
For
all
I
know,
those
assholes
gave
it
to
me.
Ich
weiß
nur,
dass
ich
es
von
diesen
Arschlöchern
habe.
OpenSubtitles v2018