Translation of "Foment" in German
And
overlapping
claims
to
land
continue
to
foment
conflict
and
impede
foreign
investment.
Und
einander
überschneidende
Landbesitzansprüche
schüren
weiterhin
Konflikte
und
behindern
ausländische
Investitionen.
News-Commentary v14
We
have
questions
regarding
a
plan
to
foment
colony
collapse
disorder
here
in
New
York.
Wir
haben
Fragen
über
einem
Plan
hier
in
New
York
Koloniekollapse
zu
schüren.
OpenSubtitles v2018
And
it's
even
easier
to
foment
frustration
in
the
donor
states.
Noch
leichter
ist
es,
die
Unzufriedenheit
in
den
Geberstaaten
zu
schüren.
ParaCrawl v7.1
Professor
system
Prosecutor
Spanish
(Foment
de
Treball).
Professor
System
Staatsanwalt
Spanisch
(schüren
de
Treball).
CCAligned v1
Does
it
follow
from
this
that
we
must
foment
class
struggle
on
this
front?
Folgt
nun
daraus,
dass
wir
den
Klassenkampf
an
dieser
Front
schüren
müssen?
ParaCrawl v7.1
The
members
of
the
Duma
should
stand
up
to
homophobia,
not
foment
it.
Die
Abgeordneten
sollten
sich
gegen
homophobe
Stimmungen
stellen,
anstatt
sie
zu
schüren.
ParaCrawl v7.1
Firstly
as
revenge
for
Manbij
and
secondly
to
foment
the
Kurdish-Arab
conflict.
Einerseits
als
Rache
für
Manbidsch,
andererseits
um
den
kurdisch-arabischen
Konflikt
zu
schüren.
ParaCrawl v7.1
Without
noticing
it,
people
themselves
foment
dissolution.
Die
Menschen
selbst
schüren
die
Zersetzung,
ohne
es
zu
merken.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
just
that
the
search
for
profits
can
foment
war.
Es
ist
nicht
allein
die
Tatsache,
dass
die
Suche
nach
Profit
Krieg
schüren
kann.
ParaCrawl v7.1
But
does
that
mean
that
we
thereby
undertake
to
foment
class
struggle?
Bedeutet
das
nicht,
dass
wir
uns
damit
anschicken,
den
Klassenkampf
zu
schüren?
ParaCrawl v7.1