Translation of "Follow-up strategy" in German
Subsequently,
a
very
concrete
follow-up
to
the
Strategy
will
be
needed.
Folglich
ist
eine
sehr
konkrete
Weiterverfolgung
der
Strategie
erforderlich.
TildeMODEL v2018
I
strongly
support
the
idea
that
the
Commission
should
present
annually
a
follow-up
of
EU
strategy
on
Roma
inclusion.
Ich
befürworte
daher
nachdrücklich
die
Idee,
dass
die
Kommission
jährlich
einen
Folgebericht
im
Hinblick
auf
die
Strategie
der
EU
zur
Integration
der
Roma
vorlegen
sollte.
Europarl v8
We
have
raised
the
question
of
how
we
can
monitor
and
follow
up
the
strategy
in
a
better
and
more
effective
way,
including
how
we
can
make
use
of
the
benefits
of
coordination
resulting
from
the
interaction
with
other
EU
strategies,
the
Lisbon
strategy,
for
example.
Wir
haben
die
Frage
aufgeworfen,
wie
wir
die
Strategie
besser
und
effektiver
überwachen
und
verfolgen
können
und
wie
wir
die
Koordinationsvorteile,
die
sich
aus
Wechselwirkungen
mit
anderen
EU-Strategien,
zum
Beispiel
der
Strategie
von
Lissabon,
ergeben,
nutzen
können.
Europarl v8
We
need
to
know
under
what
conditions
the
new
Commission
will
have
to
implement
the
follow-up
to
this
strategy
and
with
this
in
mind,
it
might
perhaps
be
useful
for
the
outgoing
Commission
to
draft
an
assessment
of
the
first
phase
of
the
strategy.
Wir
müssen
wissen,
unter
welchen
Umständen
die
neue
Kommission
die
Fortführung
dieser
Strategie
zu
gewährleisten
hat,
und
in
diesem
Zusammenhang
wäre
es
vielleicht
angebracht,
dass
die
scheidende
Kommission
eine
Zwischenbilanz
erstellt.
Europarl v8
In
the
light
of
all
the
initiatives
we
all
consider
necessary,
what
is
probably
our
greatest
disappointment
is
that
the
Commission
does
not
intend
to
follow
up
this
strategy
with
a
proper
action
plan.
Angesichts
all
dieser
von
uns
als
notwendig
erachteten
Initiativen
sind
wir
am
meisten
darüber
enttäuscht,
dass
die
Kommission
diese
Strategie
nicht
durch
einen
Aktionsplan
ergänzen
will.
Europarl v8
Therefore,
we
are
in
full
support
of
this
and
are
now
trying
to
follow
up
this
strategy.
Deshalb
unterstützen
wir
das
voll
und
ganz
und
versuchen
nun,
dieser
Strategie
etwas
folgen
zu
lassen.
Europarl v8
The
Commission
will
therefore
follow
up
this
strategy
with
a
complete
roadmap
for
2050
which
will
set
the
measures
covered
in
this
paper
in
a
longer
term
and
consider
further
and
complementary
steps.
Aus
diesem
Grund
will
die
Kommission
im
Anschluss
an
diese
Strategie
einen
vollständigen
Fahrplan
bis
2050
vorlegen,
in
dem
die
in
diesem
Papier
behandelten
Maßnahmen
in
einen
längerfristigen
Rahmen
gestellt
und
weitere,
ergänzende
Maßnahmen
in
Betracht
gezogen
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
new
overall
cooperation
scheme
for
education
and
training
("
the
Education
and
Training
2010
programme
on
the
future
objectives
of
education
and
training
systems
in
Europe"),
launched
in
Stockholm
in
March
2001
to
follow-up
the
Lisbon
Strategy,
and
made
operational
by
the
Work
Programme
on
the
Objectives
of
Education
and
Training
Systems,
adopted
by
the
Council
and
the
Commission
on
14
February
2002
("Education
&
Training
2010"),
gives
high
priority
to
the
issues
of
competencies
and
mobility
in
the
European
knowledge
society
and
economy.
Außerdem
gibt
das
neue
umfassende
Kooperationsprogramm
für
allgemeine
und
berufliche
Bildung
(„das
Programm
für
Allgemeine
und
berufliche
Bildung
2010
hinsichtlich
der
künftigen
Ziele
der
Systeme
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
in
Europa“),
das
im
März
2001
in
Stockholm
als
Folgemaßnahme
zur
Strategie
von
Lissabon
aufgelegt
und
durch
das
Arbeitsprogramm
zu
den
Zielen
der
Systeme
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung,
von
Rat
und
Kommission
am
14.
Februar
2002
verabschiedet
(„Allgemeine
und
berufliche
Bildung
2010“),
in
Gang
gesetzt
wurde,
den
Aspekten
Kompetenzen
und
Mobilität
in
der
europäischen
Wissensgesellschaft
und
–wirtschaft
hohe
Priorität.
TildeMODEL v2018
At
its
plenary
session
later
this
month
it
will
discuss
an
opinion
on
the
evaluation
of
the
European
Commission's
"Roadmap
for
equality
between
men
and
women
2006-2010"
as
well
as
proposals
for
a
follow-up
strategy.
Auf
seiner
Plenartagung
im
März
wird
er
eine
Stellungnahme
zur
Halbzeitbilanz
des
"Fahrplans
für
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
(2006-2010)"
und
Vorschläge
für
eine
Follow-up-Strategie
erörtern.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Member
States
will
be
involved
via
the
Council
and
the
follow-up
of
the
Strategy
will
be
done
by
a
High-Level
Group.
Darüber
hinaus
werden
die
Mitgliedstaaten
über
den
Rat
beteiligt
sein
und
es
wird
eine
Nachbereitung
der
Strategie
durch
eine
hochrangige
Gruppe
stattfinden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
also
present
a
follow-up
strategy
to
the
Roadmap
on
gender
equality,
which
will
end
in
2010,
and
pursue
its
work
to
make
equal
opportunities
for
disabled
people
a
reality.
Die
Kommission
sollte
zudem
eine
Follow-up-Strategie
für
den
2010
endenden
EU-Fahrplan
für
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
vorlegen
und
die
einschlägigen
Arbeiten
fortsetzen,
damit
die
Gleichstellung
von
Behinderten
greifbare
Gestalt
annimmt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
consider
these
matters
in
the
context
of
the
follow-up
to
its
"Strategy
for
equality
between
women
and
men
2010-2015"
of
September
2010
and
to
this
Green
Paper.
Die
Kommission
wird
diese
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
Follow-up
zur
"Strategie
für
die
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
2010-2015"
vom
September
2010
und
zu
diesem
Grünbuch
behandeln.
TildeMODEL v2018
The
Committee,
with
its
broad
representativity
of
organized
civil
society,
is
thus
in
a
special
position
to
contribute
to
the
preparation
and
follow-up
of
a
strategy
for
sustainable
development.
Durch
seine
breite
Repräsentativität
in
Bezug
auf
die
organisierte
Zivilgesellschaft
kann
der
Ausschuss
aus
einer
besonderen
Position
heraus
zur
Vorbereitung
und
zur
Weiterverfolgung
einer
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
beitragen.
TildeMODEL v2018
It
was
pointed
out
that
the
Commission
communication
was
a
follow-up
to
the
strategy
on
the
integration
of
environmental
factors
in
the
sectoral
policies,
in
particular
transport
policy,
approved
at
the
European
Council
meeting
in
Helsinki.
Wie
erinnerlich
geht
die
Mitteilung
der
Kommission
auf
die
Strategie
zur
Einbeziehung
der
Umweltbelange
in
die
sektoralen
Politiken,
u.a.
im
Verkehrssektor,
zurück,
die
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Helsinki
bestätigt
wurde.
TildeMODEL v2018
We
will
also
follow
up
on
our
Strategy
on
low-emission
mobility
presented
in
July.
Ferner
geplant
sind
Folgemaßnahmen
zu
unserer
Strategie
für
emissionsarme
Mobilität,
die
wir
im
Juli
vorgelegt
haben.
TildeMODEL v2018
It
also
welcomes
the
elaboration
of
a
comprehensive
strategy
for
the
prevention
of
organised
crime
and
calls
for
concrete
measures
to
be
taken
as
a
follow-up
to
that
strategy.
Er
begrüßt
auch
die
Ausarbeitung
einer
umfassenden
Strategie
zur
Verhütung
der
organisierten
Kriminalität
und
fordert
dazu
auf,
im
Anschluß
an
diese
Strategie
konkrete
Maßnahmen
zu
ergreifen.
TildeMODEL v2018
Organized
civil
society
should
take
active
part
in
preparation,
implementation
and
follow-up
of
the
strategy
for
sustainable
development.
Die
organisierte
Zivilgesellschaft
sollte
sich
aktiv
an
der
Vorbereitung,
Umsetzung
und
Begleitung
der
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
beteiligen.
TildeMODEL v2018
Road
safety
will
remain
an
issue
of
concern
and
following
the
expiration
of
the
road
safety
action
plan
in
2010,
appropriate
consideration
must
be
given
to
a
follow
up
strategy
to
ensure
that
the
number
of
deaths
on
European
roads
is
reduced.
Die
Straßenverkehrssicherheit
gibt
weiterhin
Anlass
zur
Besorgnis,
und
nach
dem
Auslaufen
des
Aktionsprogramms
für
die
Straßenverkehrssicherheit
im
Jahr
2010
müssen
geeignete
Überlegungen
zu
einer
Strategie
mit
Folgemaßnahmen
angestellt
werden,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
Zahl
der
Verkehrstoten
auf
den
Straßen
Europas
verringert
wird.
TildeMODEL v2018
Once
that
debate
is
under
way,
the
Commission
stands
ready
to
follow
up
this
strategy
with
further
concrete
proposals.
Ist
diese
Debatte
erst
einmal
in
Gang
gekommen,
so
wird
sich
die
Kommission
mit
weiteren
konkreten
Vorschlägen
an
der
Ausarbeitung
der
neuen
Strategie
beteiligen.
TildeMODEL v2018
The
EEA
Council
welcomed
the
follow
up
of
the
Strategy
for
the
Internal
Market
in
the
EEA
structures
with
a
view
to
the
continued
inclusion
of
the
results
of
relevant
Target
Actions
into
the
EEA
Agreement
and
noted
the
aim
of
the
EEA
EFTA
States
to
establish
an
Internal
Market
Action
Plan.
Der
EWR-Rat
begrüßte
die
Weiterverfolgung
der
Strategie
für
den
Binnenmarkt
innerhalb
der
EWR-Strukturen
im
Hinblick
auf
die
kontinuierliche
Einbeziehung
der
Resultate
der
relevanten
Zielvorhaben
in
das
EWR-Abkommen
und
nahm
das
Vorhaben
der
EWR-EFTA-Staaten
zur
Kenntnis,
einen
Binnenmarkt-Aktionsplan
festzulegen.
TildeMODEL v2018