Translation of "Flushing agent" in German
In
this
way
the
flushing
agent
is
very
quickly
available
in
emergencies.
Damit
ist
das
Spülmittel
in
Notfällen
sehr
rasch
verfügbar.
EuroPat v2
Water
is
normally
used
as
flushing
agent.
Als
Spülmittel
wird
normalerweise
Wasser
verwendet.
EuroPat v2
The
flushing
agent
can
flow
off
through
the
open
return
valve
LRF.
Das
Spülmittel
kann
durch
das
geöffnete
Rückführungsventil
LRF
abfließen.
EuroPat v2
In
so
doing,
the
flushing
agent
also
reaches
the
downward
opening
bores.
Das
Spülmittel
gelangt
somit
auch
in
die
sich
nach
unten
öffnenden
Bohrungen.
EuroPat v2
The
cleaning
of
the
system
on
a
colour
change
then
takes
place
only
via
the
flushing
agent.
Die
Reinigung
des
Systems
bei
einem
Farbwechsel
erfolgt
dann
nur
über
das
Spülmittel.
EuroPat v2
The
removal
of
the
filter
residue
requires
a
relatively
long
period
of
time
and
a
large
quantity
of
flushing
agent.
Das
Austragen
der
Filterrückstände
erfordert
relativ
lange
Zeit
und
eine
große
Menge
an
Spülmittel.
EuroPat v2
The
twisted
internal
boreholes
form
the
subsequent
flushing
and/or
cooling
channels
to
feed
in
the
cooling
and
flushing
agent.
Die
gedrallten
Innenbohrungen
bilden
dabei
die
späteren
Spül-
bzw.
Kühlkanäle
zur
Heranführung
des
Kühl-
und
Spülmittels.
EuroPat v2
The
flushing
holes
are
connected
to
flushing
channels
in
the
mandrel
through
which
a
flushing
agent
is
introduced.
Die
Spülbohrungen
sind
mit
Spülkanälen
im
Dorn
verbunden,
durch
die
ein
Spülmittel
eingeleitet
wird.
EuroPat v2
Discharge
of
the
flushing
agent
can
therefore
be
accomplished
via
the
pump
inlet
2
and
the
pump
outlet
3
.
Somit
lässt
sich
der
Austritt
des
Spülmittels
über
den
Pumpeneinlass
2
und
den
Pumpenauslass
3
realisieren.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
for
the
bearing
lubrication
stream
formed
by
the
flushing
agent
to
flow
away
freely
and
also
for
bearing
gaps
12b
to
be
cleaned
reliably.
Dies
ermöglicht
den
freien
Abfluss
des
nun
durch
das
Spülmittel
gebildeten
Lagerschmierstromes
und
gestattet,
auch
die
Lagerspalte
12b
zuverlässig
zu
reinigen.
EuroPat v2
Process
according
to
claim
1,
wherein
the
duration
of
the
supply
of
flushing
agent
is
at
least
30
seconds.
Verfahren
nach
Anspruch
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Dauer
der
Spülmittelzugabe
bis
zur
vollen
Spülleistung
wenigstens
30
Sekunden
beträgt.
EuroPat v2
Rather,
it
is
merely
necessary
that
the
discharge
openings
that
are
provided
on
the
inner
surfaces
of
the
peripheral
wall
9
or
16
for
the
flushing
agent,
and
that
can
be
formed,
for
example,
from
nozzle
openings
of
nozzles
that
have
been
screwed
or
otherwise
placed
in,
produce
streams
of
flushing
medium
that
are
oriented
in
conformity
with
the
described
position
of
the
axes
of
the
holes
40
and
41.
Erforderlich
ist
vielmehr
lediglich,
daß
die
an
den
Innenflächen
der
Umfangswand
9
bzw.
16
für
das
Spülmittel
vorgesehenen
Austrittsöffnungen,
die
beispielsweise
auch
von
Düsenöffnungen
eingesetzter
oder
eingeschraubter
Düsen
gebildet
sein
können,
Spülmittelstrahlen
erzeugen,
die
entsprechend
der
vorbeschriebenen
Lage
der
Achsen
der
Bohrungen
40
und
41
orientiert
sind.
EuroPat v2
In
many
applications
of
such
gear
pumps,
the
demand
is
being
made
today
that
the
pump
should
be
cleanable
on-site,
that
is,
in
the
installed
state,
by
the
use
of
a
flushing
agent,
which
is
transported
by
the
pump
just
like
the
product
conveyed
by
the
gear
pump.
Bei
vielen
Anwendungen
solcher
Zahnradpumpen
besteht
heute
die
Forderung,
die
Reinigung
vor
Ort,
d.h.
in
eingebautem
Zustand
derselben
unter
Einsatz
eines
Spülmittels
durchzuführen,
das
gleich
wie
das
Produkt
von
der
Pumpe
gefördert
wird.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
adapt
the
bearing
lubrication
stream
to
the
flow
properties
of
the
various
media
required,
such
as
to
the
flow
properties
of
the
flushing
agent
used
for
on-site
cleaning,
which
properties
can
be
considerably
different
from
those
of
the
actual
product
to
be
conveyed.
Dabei
gelingt
es
auch,
für
den
Lagerschmierstrom
Anpassungen
an
die
Fliesseigenschaften
unterschiedlicher
geförderter
Medien,
wie
z.B.
des
bei
einer
Reinigung
vor
Ort
verwendeten
Spülmittels,
die
sich
von
jenen
des
bestimmungsgemäss
zu
fördernden
Produktes
stark
unterscheiden
können,
vorzunehmen.
EuroPat v2