Translation of "Flush right" in German
But
I've
got
queens
and
10s,
and
I'm
on
a
flush
draw,
so
right
now
I'm
feeling
pretty
good.
Und
die
Chance
auf
einen
Flush,
also
...
geht's
mir
ziemlich
gut.
OpenSubtitles v2018
We
ain't
that
flush
right
now,
Nuck.
Wir
sind
im
Moment
nicht
so
flüssig.
OpenSubtitles v2018
That's
a
straight
flush,
right?
Das
ist
ein
Straight
Flush,
oder?
OpenSubtitles v2018
We're
not
that
flush
right
now.
Wir
sind
im
Moment
nicht
so
gut
bei
Kasse.
OpenSubtitles v2018
Thickness:
12
mm
with
the
flush-right,
or
right
with
vertical
cut.
Plattenstärke:
12
mm
bearbeitet
rechtsbündig,
also
mit
vertikalen
Schnitt
rechts.
ParaCrawl v7.1
New
is
also,
that
the
'SÜD’
Now
is
centered,
not
flush
right.
Neu
ist
außerdem,
dass
das
‚SÜD‘
nun
mittig
steht,
nicht
mehr
rechtsbündig.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
advantageous
when
the
slots
are
disposed
flush
right
or
flush
left
relative
to
a
constant
distancing
grid
because
the
disruption
of
the
pole
position
information
is
at
a
minimum
given
the
constant
distancing
grid
and,
moreover
because
unambiguous
information
can
be
obtained
by
way
of
disposing
the
slots
right
or
left
of
the
grid
boundaries.
Im
übrigen
ist
es
zweckmäßig,
wenn
die
Schlitze
relativ
zu
einem
konstanten
Abstandsraster
rechtsbündig
oder
linksbündig
angeordnet
sind,
weil
bei
einem
konstanten
Abstandsraster
die
Störung
der
Pollageinformation
am
geringsten
ist
und
im
übrigen
durch
Anordnung
der
Schlitze
rechts
oder
links
der
Rastergrenzen
eine
eindeutige
Information
erhalten
werden
kann.
EuroPat v2
To
this
end,
each
tongue
121
comprises
a
series
of
slots
125
which
are
disposed
flush
right
or
flush
left
relative
to
constant
spacing
grid
126.
Dazu
weist
jede
Zunge
121
eine
Reihe
von
Schlitzen
125
auf,
die
bezüglich
eines
konstanten
Abstandsrasters
126
rechtsbündig
oder
linksbündig
angeordnet
sind.
EuroPat v2
2D
and
2E,
so
that
the
type
can
be
printed
flush
right
in
the
corresponding
printing
place
during
printing.
2D
und
2E
ergibt,
damit
die
Typen
bei
ihrem
Abdruck
rechtsbündig
in
die
entsprechende
Druckstelle
gedruckt
werden.
EuroPat v2
In
order
to
keep
the
influence
of
the
slot
decoding
on
the
pole
position
decoding
slight,
the
plurality
of
slots
125
on
each
tongue
121
is
constant
and
the
slots
125
are
essentially
disposed
at
the
same
locations
on
the
tongues
121,
namely
respectively
flush
right
or
flush
left
relative
to
the
boundaries
of
the
spacing
grid.
Um
den
Einfluß
der
Schlitzdekodierung
auf
die
Pollagedekodierung
gering
zu
halten,
ist
die
Anzahl
der
Schlitze
125
auf
jeder
Zunge
121
konstant
und
sind
die
Schlitze
125
im
wesentlichen
an
den
gleichen
Orten
der
Zungen
121
angeordnet,
nämlich
jeweils
rechtsbündig
oder
linksbündig
zu
den
Grenzen
des
Abstandsrasters.
EuroPat v2
The
significance
of
each
slot
125
is
identified
by
its
spatial
position
(flush
right--flush
left)
within
an
area
assigned
to
each
slot.
Die
Wertigkeit
eines
jeden
Schlitzes
125
ist
durch
seine
räumliche
Lage
(rechtsbündig
-
linksbündig)
innerhalb
eines
jeden
Schlitzes
zugewiesenen
Bereiches
gekennzeichnet.
EuroPat v2
As
a
rule,
a
postage
meter
machine
generates
an
imprint
in
a
standardized
form
which
is
flush
right,
parallel
to
the
upper
edge
of
the
postal
matter
beginning
with
the
content
of
postage
value
in
the
postage
stamp,
the
date
in
the
postmark
and
stamp
imprints
for
an
advertising
slogan
and,
possibly,
the
type
of
mailing
in
the
selective
print
stamp.
Eine
Frankiermaschine
erzeugt
in
der
Regel
einen
Aufdruck
in
einer
mit
der
Post
vereinbarten
Form
rechtsbündig,
parallel
zur
oberen
Kante
des
Postgutes
beginnend
mit
dem
Inhalt
Postwert
im
Poststempel,
Datum
im
Tagesstempel
und
Stempelabdrucke
für
Werbeklischee
und
ggf.
Versendungsart
im
Wahldruckstempel.
EuroPat v2
A
postage
meter
machine
usually
produces
an
impression
at
the
flush
right,
parallel
to
the
upper
edge
of
postal
matter
in
a
form
agreed
upon
with
the
post
office,
beginning
with
the
content
of
the
postage
value
in
the
franking,
the
data
in
the
postmark
and
impressions
for
advertising
slogan,
and
possibly
an
identification
of
the
type
of
mailing
in
the
selective
impression.
Eine
Frankiermaschine
erzeugt
in
der
Regel
einen
Aufdruck
in
einer
mit
der
Post
vereinbarten
Form
rechtsbündig,
parallel
zur
oberen
Kante
des
Postgutes
beginnend
mit
dem
Inhalt
Postwert
im
Poststempel,
Datum
im
Tagesstempel
und
Stempelabdrucke
für
Werbeklischee
und
ggf.
Sendungsart
im
Wahldruckstempel.
EuroPat v2
A
postage
meter
machine
usually
produces
an
imprint
at
the
flush
right,
parallel
to
the
upper
edge
of
postal
matter
in
a
form
agreed
upon
with
the
post
office,
beginning
with
the
content
of
the
postage
value
in
the
franking,
the
data
in
the
postmark
and
imprint
for
advertising
slogan,
and
possibly
an
identification
of
the
type
of
mailing
in
the
selective
imprint.
Eine
Frankiermaschine
erzeugt
in
der
Regel
einen
Aufdruck
in
einer
mit
der
Post
vereinbarten
Form
rechtsbündig,
parallel
zur
oberen
Kante
des
Postgutes
beginnend
mit
dem
Inhalt
Postwert
im
Poststempel,
Datum
im
Tagesstempel
und
Stempelabdrucke
für
Werbeklischee
und
ggf.
Sendungsart
im
Wahldruckstempel.
EuroPat v2
In
the
present
embodiment,
the
synchronization
is
achieved
once
the
least
significant
bit
of
synchronization
bit
pattern
Nb
matches
the
least
significant
bit
of
the
data
word
TmpA
in
position,
or
in
other
words,
once
the
synchronization
bit
pattern
Nb
comes
to
rest
in
the
flush
right
position
in
the
data
word
TmpA.
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
ist
die
Synchronisation
erreicht,
wenn
das
niederwertigste
Bit
des
Synchronisationsbitmusters
Nb
mit
dem
niederwertigsten
Bit
des
Datenwortes
TmpA
in
der
Position
übereinstimmt,
d.h.
wenn
das
Synchronisationsbitmuster
Nb
rechtsbündig
im
Datenwort
TmpA
zu
liegen
kommt.
EuroPat v2
A
postage
meter
machine
usually
produces
an
imprint
at
the
flush
right,
parallel
to
the
upper
edge
of
postal
matter
in
a
form
agreed
upon
with
the
post
office,
beginning
with
the
content
of
the
postage
value
in
the
franking,
the
data
in
the
postmark
and
imprints
for
advertising
slogan,
and
possibly
an
identification
of
the
type
of
mailing
in
the
selective
imprint.
Eine
Frankiermaschine
erzeugt
in
der
Regel
einen
Aufdruck
in
einer
mit
der
Post
vereinbarten
Form
rechtsbündig,
parallel
zur
oberen
Kante
des
Postgutes
beginnend
mit
dem
Inhalt
Postwert
im
Poststempel,
Datum
im
Tagesstempel
und
Stempelabdrucke
für
Werbeklischee
und
ggf.
Sendungsart
im
Wahldruckstempel.
EuroPat v2
In
the
present
embodiment,
the
synchronization
is
achieved
once
the
least
significant
bit
of
a
synchronization
bit
pattern
Nb
matches
the
least
significant
bit
of
the
data
word
TmpA
in
position,
or
in
other
words,
once
the
synchronization
bit
pattern
Nb
comes
to
rest
in
the
flush
right
position
in
the
data
word
TmpA.
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
ist
die
Synchronisation
erreicht,
wenn
das
niederwertigste
Bit
des
Synchronisationsbitmusters
Nb
mit
dem
niederwertigsten
Bit
des
Datenwortes
TmpA
in
der
Position
übereinstimmt,
d.h.
wenn
das
Synchronisationsbitmuster
Nb
rechtsbündig
im
Datenwort
TmpA
zu
liegen
kommt.
EuroPat v2