Translation of "Flush right" in German

But I've got queens and 10s, and I'm on a flush draw, so right now I'm feeling pretty good.
Und die Chance auf einen Flush, also ... geht's mir ziemlich gut.
OpenSubtitles v2018

We ain't that flush right now, Nuck.
Wir sind im Moment nicht so flüssig.
OpenSubtitles v2018

That's a straight flush, right?
Das ist ein Straight Flush, oder?
OpenSubtitles v2018

We're not that flush right now.
Wir sind im Moment nicht so gut bei Kasse.
OpenSubtitles v2018

Thickness: 12 mm with the flush-right, or right with vertical cut.
Plattenstärke: 12 mm bearbeitet rechtsbündig, also mit vertikalen Schnitt rechts.
ParaCrawl v7.1

New is also, that the 'SÜD’ Now is centered, not flush right.
Neu ist außerdem, dass das ‚SÜD‘ nun mittig steht, nicht mehr rechtsbündig.
ParaCrawl v7.1

It is also advantageous when the slots are disposed flush right or flush left relative to a constant distancing grid because the disruption of the pole position information is at a minimum given the constant distancing grid and, moreover because unambiguous information can be obtained by way of disposing the slots right or left of the grid boundaries.
Im übrigen ist es zweckmäßig, wenn die Schlitze relativ zu einem konstanten Abstandsraster rechtsbündig oder linksbündig angeordnet sind, weil bei einem konstanten Abstandsraster die Störung der Pollageinformation am geringsten ist und im übrigen durch Anordnung der Schlitze rechts oder links der Rastergrenzen eine eindeutige Information erhalten werden kann.
EuroPat v2

To this end, each tongue 121 comprises a series of slots 125 which are disposed flush right or flush left relative to constant spacing grid 126.
Dazu weist jede Zunge 121 eine Reihe von Schlitzen 125 auf, die bezüglich eines konstanten Abstandsrasters 126 rechtsbündig oder linksbündig angeordnet sind.
EuroPat v2

2D and 2E, so that the type can be printed flush right in the corresponding printing place during printing.
2D und 2E ergibt, damit die Typen bei ihrem Abdruck rechtsbündig in die entsprechende Druckstelle gedruckt werden.
EuroPat v2

In order to keep the influence of the slot decoding on the pole position decoding slight, the plurality of slots 125 on each tongue 121 is constant and the slots 125 are essentially disposed at the same locations on the tongues 121, namely respectively flush right or flush left relative to the boundaries of the spacing grid.
Um den Einfluß der Schlitzdekodierung auf die Pollagedekodierung gering zu halten, ist die Anzahl der Schlitze 125 auf jeder Zunge 121 konstant und sind die Schlitze 125 im wesentlichen an den gleichen Orten der Zungen 121 angeordnet, nämlich jeweils rechtsbündig oder linksbündig zu den Grenzen des Abstandsrasters.
EuroPat v2

The significance of each slot 125 is identified by its spatial position (flush right--flush left) within an area assigned to each slot.
Die Wertigkeit eines jeden Schlitzes 125 ist durch seine räumliche Lage (rechtsbündig - linksbündig) innerhalb eines jeden Schlitzes zugewiesenen Bereiches gekennzeichnet.
EuroPat v2

As a rule, a postage meter machine generates an imprint in a standardized form which is flush right, parallel to the upper edge of the postal matter beginning with the content of postage value in the postage stamp, the date in the postmark and stamp imprints for an advertising slogan and, possibly, the type of mailing in the selective print stamp.
Eine Frankiermaschine erzeugt in der Regel einen Aufdruck in einer mit der Post vereinbarten Form rechtsbündig, parallel zur oberen Kante des Postgutes beginnend mit dem Inhalt Postwert im Poststempel, Datum im Tagesstempel und Stempelabdrucke für Werbeklischee und ggf. Versendungsart im Wahldruckstempel.
EuroPat v2

A postage meter machine usually produces an impression at the flush right, parallel to the upper edge of postal matter in a form agreed upon with the post office, beginning with the content of the postage value in the franking, the data in the postmark and impressions for advertising slogan, and possibly an identification of the type of mailing in the selective impression.
Eine Frankiermaschine erzeugt in der Regel einen Aufdruck in einer mit der Post vereinbarten Form rechtsbündig, parallel zur oberen Kante des Postgutes beginnend mit dem Inhalt Postwert im Poststempel, Datum im Tagesstempel und Stempelabdrucke für Werbeklischee und ggf. Sendungsart im Wahldruckstempel.
EuroPat v2

A postage meter machine usually produces an imprint at the flush right, parallel to the upper edge of postal matter in a form agreed upon with the post office, beginning with the content of the postage value in the franking, the data in the postmark and imprint for advertising slogan, and possibly an identification of the type of mailing in the selective imprint.
Eine Frankiermaschine erzeugt in der Regel einen Aufdruck in einer mit der Post vereinbarten Form rechtsbündig, parallel zur oberen Kante des Postgutes beginnend mit dem Inhalt Postwert im Poststempel, Datum im Tagesstempel und Stempelabdrucke für Werbeklischee und ggf. Sendungsart im Wahldruckstempel.
EuroPat v2

In the present embodiment, the synchronization is achieved once the least significant bit of synchronization bit pattern Nb matches the least significant bit of the data word TmpA in position, or in other words, once the synchronization bit pattern Nb comes to rest in the flush right position in the data word TmpA.
Im vorliegenden Ausführungsbeispiel ist die Synchronisation erreicht, wenn das niederwertigste Bit des Synchronisationsbitmusters Nb mit dem niederwertigsten Bit des Datenwortes TmpA in der Position übereinstimmt, d.h. wenn das Synchronisationsbitmuster Nb rechtsbündig im Datenwort TmpA zu liegen kommt.
EuroPat v2

A postage meter machine usually produces an imprint at the flush right, parallel to the upper edge of postal matter in a form agreed upon with the post office, beginning with the content of the postage value in the franking, the data in the postmark and imprints for advertising slogan, and possibly an identification of the type of mailing in the selective imprint.
Eine Frankiermaschine erzeugt in der Regel einen Aufdruck in einer mit der Post vereinbarten Form rechtsbündig, parallel zur oberen Kante des Postgutes beginnend mit dem Inhalt Postwert im Poststempel, Datum im Tagesstempel und Stempelabdrucke für Werbeklischee und ggf. Sendungsart im Wahldruckstempel.
EuroPat v2

In the present embodiment, the synchronization is achieved once the least significant bit of a synchronization bit pattern Nb matches the least significant bit of the data word TmpA in position, or in other words, once the synchronization bit pattern Nb comes to rest in the flush right position in the data word TmpA.
Im vorliegenden Ausführungsbeispiel ist die Synchronisation erreicht, wenn das niederwertigste Bit des Synchronisationsbitmusters Nb mit dem niederwertigsten Bit des Datenwortes TmpA in der Position übereinstimmt, d.h. wenn das Synchronisationsbitmuster Nb rechtsbündig im Datenwort TmpA zu liegen kommt.
EuroPat v2