Translation of "Fluidised bed" in German

In the fluidised bed 4, the precalcined material is calcined to form cement clinker.
In der Wirbelschicht 4 wird das vorkalzinierte Gut zu Zementklinker gebrannt.
EuroPat v2

The gassing with ammonia is again appropriately carried out in the solid phase in a fluidised bed.
Die Begasung mit Ammoniak wird wiederum zweckmäßigerweise in fester Phase im Wirbelbett vorgenommen.
EuroPat v2

The moist granulate is dried thereafter (open tray or fluidised bed drying).
Das Feuchtgranulat wird danach ge-trocknet (Horden- oder Wirbelschichttrocknung).
EuroPat v2

This additional availability of nuclei needs to be compensated by reducing nucleation in the fluidised bed.
Dieses zusätzliche Keimangebot muß durch Reduzierung der Keimbildung im Wirbelbett kompensiert werden.
EuroPat v2

They are separated out of the off-gas and are returned into the spray zone of the fluidised bed.
Sie werden aus dem Abgas abgeschieden und in die Sprühzone des Wirbelbettes zurückgeführt.
EuroPat v2

The quantity of air for producing the fluidised bed is adjustable.
Die Luftmenge zur Erzeugung der Wirbelschicht ist justierbar.
EuroPat v2

The reaction in the fluidised bed can either be carried out batchwise or, alternatively, continuously.
Die Umsetzung in der Wirbelschicht kann entweder chargenweise oder auch kontinuierlich durchgeführt werden.
EuroPat v2

The gas can also be introduced into a fluidised bed.
Das Gas kann auch in eine Wirbelschicht eingeführt werden.
EuroPat v2

The moist granulate is dried (open tray of fluidised bed drying).
Das Feuchtgranulat wird getrocknet (Horden- oder Wirbelschichttrocknung).
EuroPat v2

Solid is withdrawn continuously at the end of the fluidised bed.
Am Ende des Wirbelbettes wird kontinuierlich Feststoff entnommen.
EuroPat v2