Translation of "Fluidised bed" in German
In
the
fluidised
bed
4,
the
precalcined
material
is
calcined
to
form
cement
clinker.
In
der
Wirbelschicht
4
wird
das
vorkalzinierte
Gut
zu
Zementklinker
gebrannt.
EuroPat v2
The
gassing
with
ammonia
is
again
appropriately
carried
out
in
the
solid
phase
in
a
fluidised
bed.
Die
Begasung
mit
Ammoniak
wird
wiederum
zweckmäßigerweise
in
fester
Phase
im
Wirbelbett
vorgenommen.
EuroPat v2
The
moist
granulate
is
dried
thereafter
(open
tray
or
fluidised
bed
drying).
Das
Feuchtgranulat
wird
danach
ge-trocknet
(Horden-
oder
Wirbelschichttrocknung).
EuroPat v2
This
additional
availability
of
nuclei
needs
to
be
compensated
by
reducing
nucleation
in
the
fluidised
bed.
Dieses
zusätzliche
Keimangebot
muß
durch
Reduzierung
der
Keimbildung
im
Wirbelbett
kompensiert
werden.
EuroPat v2
They
are
separated
out
of
the
off-gas
and
are
returned
into
the
spray
zone
of
the
fluidised
bed.
Sie
werden
aus
dem
Abgas
abgeschieden
und
in
die
Sprühzone
des
Wirbelbettes
zurückgeführt.
EuroPat v2
The
quantity
of
air
for
producing
the
fluidised
bed
is
adjustable.
Die
Luftmenge
zur
Erzeugung
der
Wirbelschicht
ist
justierbar.
EuroPat v2
The
reaction
in
the
fluidised
bed
can
either
be
carried
out
batchwise
or,
alternatively,
continuously.
Die
Umsetzung
in
der
Wirbelschicht
kann
entweder
chargenweise
oder
auch
kontinuierlich
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
gas
can
also
be
introduced
into
a
fluidised
bed.
Das
Gas
kann
auch
in
eine
Wirbelschicht
eingeführt
werden.
EuroPat v2
The
moist
granulate
is
dried
(open
tray
of
fluidised
bed
drying).
Das
Feuchtgranulat
wird
getrocknet
(Horden-
oder
Wirbelschichttrocknung).
EuroPat v2
Solid
is
withdrawn
continuously
at
the
end
of
the
fluidised
bed.
Am
Ende
des
Wirbelbettes
wird
kontinuierlich
Feststoff
entnommen.
EuroPat v2