Translation of "Fluid filter" in German

After passage through the fluid filter the cleaned water is removed by way of troughs 15.
Das gereinigte Wasser wird nach Durchgang durch das Fluidfilter über Rinnen 15 abgeführt.
EuroPat v2

The construction of the fluid filter 1 corresponds essentially to that of the first embodiment.
Der Aufbau - des Fluidfilters 1 entspricht im wesentlichen dem des ersten Ausführungsbeispiels.
EuroPat v2

This corresponds to the dialyzing fluid flow with filter FX 100 with the lowest blood flow.
Dieser entspricht dem Dialysierflüssigkeitsfluss mit dem Filter FX 100 bei dem niedrigeren Blutfluss.
EuroPat v2

The intermediately positioned flow space serves for axial outflow of the filter fluid.
Der zwischenliegende Strömungsraum dient zum axialen Abströmen des gereinigten Fluids.
EuroPat v2

Moreover, a method for producing a fluid filter is proposed.
Es wird ferner ein Verfahren zum Herstellen eines Fluidfilters vorgeschlagen.
EuroPat v2

In this way, the flowability of the fluid can be improved before the fluid reaches the filter.
So kann die Fließfähigkeit des Fluids vor Erreichen des Filters verbessert werden.
EuroPat v2

This outlet is at the bottom of the receiving space in the installed state of the fluid filter.
Dieser Leerlauf findet sich im Einbauzustand des Flüssigkeitsfilters unten am Aufnahmeraum.
EuroPat v2

Easy-Life Fluid Filter Medium is the most versatile water treatment product on the market.
Easy-Life flüssiges Filtermedium Easy-Life flüssiges Filtermedium ist das vielseitigste Wasserbehandlungsprodukt auf dem Markt.
ParaCrawl v7.1

Easy-Life Fluid Filter Medium is 100 % natural and safe.
Easy-Life flüssiges Filtermedium ist zu 100 % natürlich und sicher.
ParaCrawl v7.1

Any fluid exiting from filter 55 can be recycled to tank 16.
Flüssigkeit, die den Filter 55 verläßt, kann wieder zum Tank 16 zurückgeführt werden.
EuroPat v2

An additional object of the invention is to specify a filter insert suitable for such a fluid filter.
Weiterhin ist es Aufgabe der Erfindung, einen für einen derartigen Fluidfilter geeigneten Filtereinsatz anzugeben.
EuroPat v2

In the drawings, reference designation 1 indicates a fluid filter that serves as a fuel filter.
In den Zeichnungen ist mit 1 insgesamt ein Fluidfilter gekennzeichnet, der als Kraftstofffilter dient.
EuroPat v2

This can be done, for example, during regular maintenance servicing, when the fluid filter is already being worked on.
Dies kann beispielsweise im Rahmen regelmäßiger Wartungsarbeiten erfolgen, wenn ohnehin an dem Fluidfilter gearbeitet wird.
EuroPat v2

When the fluid penetrates the filter layer, typically a layer of kieselguhr, the filtration occurs.
Bei Durchtritt der Flüssigkeit durch die Filterschicht, typischerweise eine Schicht aus Kieselgur erfolgt die Filtration.
EuroPat v2

The present invention further encompasses a fluid filter for a motor vehicle produced according to the aforementioned method.
Die vorliegende Erfindung umfasst ferner einen Kraftfahrzeugfluidfilter, welcher nach dem zuvor offenbarten Verfahren hergestellt ist.
EuroPat v2

Moreover, the present invention encompasses a fluid filter for a motor vehicle with a filter end disc as described in the various embodiments.
Weiterhin umfasst die vorliegende Erfindung einen Kraftfahrzeugfluidfilter mit einer Filterendscheibe wie in den verschiedenen Ausführungsformen beschrieben.
EuroPat v2

A suction port 56 is connected to the tank 40, if appropriate via a fluid filter.
Ein Sauganschluss 56 ist, ggf. über ein Fluidfilter, mit dem Tank 40 verbunden.
EuroPat v2

The fluid flow occurring inside the fluid filter 1 during operation is indicated by arrows here.
Die im Betrieb auftretende Flüssigkeitsströmung innerhalb des Flüssigkeitsfilters 1 ist hier durch Pfeile angedeutet.
EuroPat v2