Translation of "Flowmeter" in German

The pressure relief valve under test is to be connected to the discharge end of the flowmeter.
Das zu prüfende Überdruckventil ist an die Auslassseite des Durchflussmessers anzuschließen.
DGT v2019

The test is conducted by slowly increasing the flow of air through the flowmeter until the check valve closes.
Der Luftstrom durch den Durchflussmesser wird langsam erhöht, bis das Rückschlagventil schließt.
DGT v2019

A flowmeter 14 is arranged in conduit 13.
In der Leitng 13 ist ein Strömungsmesser 14 angeordnet.
EuroPat v2

Otherwise the flowmeter would not be suited for use a hydraulic control loop.
Anderenfalls ist der Strömungsmesser zum Einsatz in einem hydraulischen Regelkreis untauglich.
EuroPat v2

A first higher value is adjusted by means of a flowmeter.
Mit einem Durchflussmesser wird ein erster höherer Wert eingestellt.
EuroPat v2

The air flow is determined by means of a flowmeter 80.
Der Luftdurchfluss wird über einen Durchflussmesser 80 festgestellt.
EuroPat v2

In normal operation of the mass flowmeter, only the first intrinsic pattern is excited externally.
Im Normalbetrieb des Massendurchflußmeßgerät es wird nur die erste Eigenform extern angeregt.
EuroPat v2

The sensitivity and zero-point parameters can be determined by calibrating the mass flowmeter.
Die charakteristischen Kenngrößen Empfindlichkeit und Nullpunkt können durch Kalibrierung des Massendurchflußmeßgerät bestimmt werden.
EuroPat v2

Oxygen is dispensed into the reactor by way of a flowmeter.
Sauerstoff wird über einen Durchflußmesser in den Reaktor eindosiert.
EuroPat v2

These couplings describe the asymmetries in the mass flowmeter:
Diese Kopplungen beschreiben die Asymmetrien im Massendurchflußmeßgerät:
EuroPat v2

Further details are listed in the description below of an illustrative embodiment of the flowmeter.
Weitere Einzelheiten ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung eines Ausführungsbeispiels des vorgeschlagenen Durchflussmessers.
EuroPat v2