Translation of "Flow components" in German
It
is
also
possible
to
divide
up
the
flow
of
individual
components
or
premixes.
Es
ist
auch
möglich,
den
Strom
einzelner
Komponenten
oder
Vormischungen
aufzuteilen.
EuroPat v2
The
transverse
flow
components
effect
a
flow
through
the
trailing
edge,
which
was
not
previously
present.
Die
Querströmungskomponenten
bewirken
eine
Durchströmung
der
Hinterkante,
die
bislang
nicht
vorhanden
war.
EuroPat v2
All
the
radial
flow
components
15
therefore
point
away
from
the
center
of
rotation
of
the
turbine.
Alle
Radialströmungskomponenten
15
zeigen
somit
von
dem
Zentrum
der
Turbinendrehung
weg.
EuroPat v2
The
radial
flow
components
15
all
point
radially
outward.
Die
Radialströmungskomponenten
15
zeigen
alle
nach
radial
außen.
EuroPat v2
Exclusively
or
predominantly
transverse
flow
components
in
the
efflux
direction
are,
however,
preferred.
Bevorzugt
sind
aber
ausschließlich
oder
überwiegend
Querströmungskomponenten
in
Abströmrichtung
vorgesehen.
EuroPat v2
The
flow
to
downstream
components
is
homogeneous,
which
means
that
their
distance
from
the
fan
can
be
reduced.
Nachfolgende
Komponenten
werden
homogener
angeströmt
wodurch
deren
Abstand
zum
Ventilator
reduziert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
radial
flow
causes
the
components
to
separate.
Die
radiale
Strömung
bewirkt
eher
eine
Trennung
der
Bestandteile.
ParaCrawl v7.1
Gradual
transitions
are
envisioned
to
this
end
in
the
geometric
configuration
of
the
flow-conveying
components.
Dazu
sind
sanfte
Übergänge
in
der
geometrischen
Gestaltung
der
strömungsführenden
Bauteile
vorgesehen.
EuroPat v2
The
load
is
composed
of
electrical,
mechanical
and
flow-mechanical
components.
Die
Belastung
setzt
sich
zusammen
aus
elektrischen,
mechanischen
und
strömungsmechanischen
Komponenten.
EuroPat v2
Flow-conducting
components
are
known
in
various
embodiments.
Strömungsführende
Bauteile
sind
in
verschiedenen
Ausführungsformen
bekannt.
EuroPat v2
As
a
consequence,
hydraulic
oil
can
flow
into
different
components.
Hierdurch
kann
Hydrauliköl
in
unterschiedliche
Komponenten
strömen.
EuroPat v2
Each
of
the
material
flow
components
represents
a
dedicated
controller.
Jede
der
Materialflusskomponenten
stellt
einen
eigenen
Regler
dar.
EuroPat v2
The
flow
of
components
through
the
described
manufacturing
plant
can
vary.
Der
Fluss
der
Bauteile
durch
die
beschriebene
Fertigungsanlage
kann
verschieden
sein.
EuroPat v2
A
master
control
unit
administers
the
data
flow
between
the
components
via
a
bus.
Eine
Master-Steuereinheit
verwaltet
den
Datenfluß
zwischen
den
Komponenten
über
einen
Bus.
EuroPat v2
For
pneumatics
and
process
automation,
the
flow
in
the
components
largely
determines
the
function.
Für
Pneumatik
und
Prozessautomatisierung
bestimmt
die
Strömung
in
den
Komponenten
wesentlich
die
Funktion.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
it
is
possible
to
precisely
determine
the
geometry
of
the
flow
conducting
components.
Dadurch
ist
es
möglich,
die
Geometrie
der
strömungsführenden
Bauteile
exakt
festzulegen.
ParaCrawl v7.1