Translation of "Floor line" in German

The floor line is the geometric trace of these points of contact.
Die Bodenlinie ist der geometrische Ort dieser Berührungspunkte.
DGT v2019

The front bumpers shall be taken into account in determining the floor line.
Die vorderen Stoßstangen sind bei der Bestimmung der Bodenlinie zu berücksichtigen.
DGT v2019

Try to align the roof or floor line parallel to the photo border.
Versuchen Sie, die Dach- oder Bodenlinie parallel zum Fotorand auszurichten.
CCAligned v1

Only the Morzine line floor comes as a kit.
Nur der Fußboden der Morzine line wird in Kitt geliefert.
ParaCrawl v7.1

This floor line is the most versatile line available.
Diese Bodenlinie ist die vielseitigste verfügbare Linie.
ParaCrawl v7.1

This floor line has a smooth surface and is easy to clean.
Diese Bodenlinie hat eine glatte Oberfläche und ist leicht zu reinigen.
ParaCrawl v7.1

At both ends of the vehicle the bumper shall be taken into consideration when establishing the floor line.
An beiden Enden des Fahrzeugs ist die Stoßstange bei der Bestimmung der Bodenlinie zu berücksichtigen.
DGT v2019

Its floor was in line with the surrounding floor and they were all made out of wood.
Ihr Boden war in einer Linie mit dem umgebenden Boden und alle waren aus Brettern.
WikiMatrix v1

We are stoked to finally release the Groove Floor line up for this year!
Wir freuen uns, endlich das Groove Floor Line für dieses Jahr zu veröffentlichen!
ParaCrawl v7.1

As an exception to this requirement an exhaust pipe may project more than 10 mm beyond the vertical projection of the floor line, so long as it terminates in rounded edges, the minimum radius of curvature being 2,5 mm.
Abweichend von dieser Vorschrift, darf ein Auspuffrohr um mehr als 10 mm über die vertikale Projektion der Bodenlinie hinausragen, sofern es mit gerundeten Kanten mit einem Radius von mindestens 2,5 mm endet.
DGT v2019

In determining the floor line, the jacking points, exhaust pipes or wheels shall not be taken into consideration.
Die Wagenheberansatzpunkte, die Auspuffrohre und die Räder sind bei der Bestimmung der Bodenlinie nicht zu berücksichtigen.
DGT v2019

When a vertical-axis cone of undetermined height having its side at an angle of 15° to the vertical is moved about the external surface of the loaded vehicle so as to remain in contact with the external surface of the body at its lowest point, the floor line is the geometrical trace of the points of contact.
Umgibt man die Außenfläche des beladenen Fahrzeugs mit einem Kegel mit senkrechter Achse, von unbestimmter Höhe und mit einem halben Öffnungswinkel von 15° in der Weise, dass er die Außenfläche des Aufbaus an ihrer niedrigsten Stelle berührt, so ist die Bodenlinie der geometrische Ort der Berührungspunkte.
DGT v2019

In determining the floor line, no account shall be taken of the exhaust pipes or wheels, or of functional mechanical features attached to the under-body such as jacking points, suspension mountings or attachments for use in towing or in case of breakdown.
Bei der Bestimmung der Bodenlinie sind nicht zu berücksichtigen die Auspuffrohre, die Räder, funktionswichtige mechanische Teile am Unterbau wie Wagenheberansatzpunkte, Aufhängungsteile oder Zubehörteile, die zum Abschleppen oder bei einer Panne gebraucht werden.
DGT v2019

Depending on the type of vehicle, the trace of the floor line may be at either the outer edge of the bumper profile or at the body panel below the bumper.
Je nach Fahrzeugtyp kann die Bodenlinie entweder am äußeren Rand des Stoßstangenprofils oder an der Aufbauverkleidung unter der Stoßstange verlaufen.
DGT v2019