Translation of "Floor line" in German
The
floor
line
is
the
geometric
trace
of
these
points
of
contact.
Die
Bodenlinie
ist
der
geometrische
Ort
dieser
Berührungspunkte.
DGT v2019
The
front
bumpers
shall
be
taken
into
account
in
determining
the
floor
line.
Die
vorderen
Stoßstangen
sind
bei
der
Bestimmung
der
Bodenlinie
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
Try
to
align
the
roof
or
floor
line
parallel
to
the
photo
border.
Versuchen
Sie,
die
Dach-
oder
Bodenlinie
parallel
zum
Fotorand
auszurichten.
CCAligned v1
Only
the
Morzine
line
floor
comes
as
a
kit.
Nur
der
Fußboden
der
Morzine
line
wird
in
Kitt
geliefert.
ParaCrawl v7.1
This
floor
line
is
the
most
versatile
line
available.
Diese
Bodenlinie
ist
die
vielseitigste
verfügbare
Linie.
ParaCrawl v7.1
This
floor
line
has
a
smooth
surface
and
is
easy
to
clean.
Diese
Bodenlinie
hat
eine
glatte
Oberfläche
und
ist
leicht
zu
reinigen.
ParaCrawl v7.1
At
both
ends
of
the
vehicle
the
bumper
shall
be
taken
into
consideration
when
establishing
the
floor
line.
An
beiden
Enden
des
Fahrzeugs
ist
die
Stoßstange
bei
der
Bestimmung
der
Bodenlinie
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
Its
floor
was
in
line
with
the
surrounding
floor
and
they
were
all
made
out
of
wood.
Ihr
Boden
war
in
einer
Linie
mit
dem
umgebenden
Boden
und
alle
waren
aus
Brettern.
WikiMatrix v1
We
are
stoked
to
finally
release
the
Groove
Floor
line
up
for
this
year!
Wir
freuen
uns,
endlich
das
Groove
Floor
Line
für
dieses
Jahr
zu
veröffentlichen!
ParaCrawl v7.1
As
an
exception
to
this
requirement
an
exhaust
pipe
may
project
more
than
10
mm
beyond
the
vertical
projection
of
the
floor
line,
so
long
as
it
terminates
in
rounded
edges,
the
minimum
radius
of
curvature
being
2,5
mm.
Abweichend
von
dieser
Vorschrift,
darf
ein
Auspuffrohr
um
mehr
als
10
mm
über
die
vertikale
Projektion
der
Bodenlinie
hinausragen,
sofern
es
mit
gerundeten
Kanten
mit
einem
Radius
von
mindestens
2,5
mm
endet.
DGT v2019
In
determining
the
floor
line,
the
jacking
points,
exhaust
pipes
or
wheels
shall
not
be
taken
into
consideration.
Die
Wagenheberansatzpunkte,
die
Auspuffrohre
und
die
Räder
sind
bei
der
Bestimmung
der
Bodenlinie
nicht
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
When
a
vertical-axis
cone
of
undetermined
height
having
its
side
at
an
angle
of
15°
to
the
vertical
is
moved
about
the
external
surface
of
the
loaded
vehicle
so
as
to
remain
in
contact
with
the
external
surface
of
the
body
at
its
lowest
point,
the
floor
line
is
the
geometrical
trace
of
the
points
of
contact.
Umgibt
man
die
Außenfläche
des
beladenen
Fahrzeugs
mit
einem
Kegel
mit
senkrechter
Achse,
von
unbestimmter
Höhe
und
mit
einem
halben
Öffnungswinkel
von
15°
in
der
Weise,
dass
er
die
Außenfläche
des
Aufbaus
an
ihrer
niedrigsten
Stelle
berührt,
so
ist
die
Bodenlinie
der
geometrische
Ort
der
Berührungspunkte.
DGT v2019
In
determining
the
floor
line,
no
account
shall
be
taken
of
the
exhaust
pipes
or
wheels,
or
of
functional
mechanical
features
attached
to
the
under-body
such
as
jacking
points,
suspension
mountings
or
attachments
for
use
in
towing
or
in
case
of
breakdown.
Bei
der
Bestimmung
der
Bodenlinie
sind
nicht
zu
berücksichtigen
die
Auspuffrohre,
die
Räder,
funktionswichtige
mechanische
Teile
am
Unterbau
wie
Wagenheberansatzpunkte,
Aufhängungsteile
oder
Zubehörteile,
die
zum
Abschleppen
oder
bei
einer
Panne
gebraucht
werden.
DGT v2019
Depending
on
the
type
of
vehicle,
the
trace
of
the
floor
line
may
be
at
either
the
outer
edge
of
the
bumper
profile
or
at
the
body
panel
below
the
bumper.
Je
nach
Fahrzeugtyp
kann
die
Bodenlinie
entweder
am
äußeren
Rand
des
Stoßstangenprofils
oder
an
der
Aufbauverkleidung
unter
der
Stoßstange
verlaufen.
DGT v2019