Translation of "Flash out" in German

I thought I saw something metallic flash out there.
Ich sah da drüben was aus Metall aufblitzen.
OpenSubtitles v2018

How did Flash Gordon get out of that burning submarine?
Wie kommt denn Flash Gordon aus dem brennenden U-Boot raus?
OpenSubtitles v2018

We can't leave the Flash out there alone.
Wir können Flash da draußen nicht allein lassen.
OpenSubtitles v2018

It's like the Flash draws them out of the woodwork.
Es ist so, als würde der Blitz sie anlocken.
OpenSubtitles v2018

The Fiery World begins to shine only when its flames flash out in Infinity.
Die Feurige Welt leuchtet nur, wenn ihre Flammen unbegrenzt auflodern.
ParaCrawl v7.1

So we tricked him into pulling flash paper out of the top of a wand.
Also haben wir ihn in ausgetrickst ziehen grelles Papier aus der Spitze eines Zauberstab.
OpenSubtitles v2018

You take that flash drive out of the building, the building's sensors are gonna trigger the alarms.
Wenn man diesen Flash Drive aus dem Gebäude trägt, werden die Gebäudesensoren Alarm auslösen.
OpenSubtitles v2018

So you think The Flash is out there right now, searching for Eddie?
Denkst du, "The Flash" ist da draußen und sucht gerade nach Eddie?
OpenSubtitles v2018

If yes, it maybe flash burned out during repair, need reprogramming.
Wenn ja, ist es vielleicht bei der Reparatur Flash ausgebrannt, müssen Neuprogrammierung.
ParaCrawl v7.1

A strong gust of wind made us all look up that came like a flash of lightening out of the blue.
Ein heftiger Windstoß, wie ein Blitz aus heiterem Himmel, ließ uns alle aufschauen.
ParaCrawl v7.1

It is a difficult time when fires can flash out and, if undisciplined, can burn and annihilate.
Es ist eine schwere Zeit, wenn Feuer auflodern und ungezügelt brennen und vernichten können.
ParaCrawl v7.1

If the Popup flash is out, push it back into the camera body.
Wenn der eingebaute Blitz ausgeklappt ist, drücken Sie ihn in das Gehäuse zurück.
ParaCrawl v7.1