Translation of "Flash butt welding" in German
The
two
parts
are
connected
to
each
other
by
flash-butt
welding.
Beide
Teile
sind
mittels
Abbrennstumpfschweißen
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
sheets
to
be
joined
can
basically
be
joined
by
flash
butt
welding
or
by
fusion
welding.
Die
zu
verbindenden
Bleche
könnten
grundsätzlich
durch
Abbrennstumpfschweißen
oder
durch
Schmelzschweißen
verbunden
werden.
EuroPat v2
When
flash-butt
welding
the
steel
parts
to
be
joined
areenergized.
Beim
Abbrennstumpfschweißen
werden
die
zu
verbindenden
Stahlteile
unter
Strom
gesetzt.
ParaCrawl v7.1
Welds
are
produced
through
stationary
flash-butt
welding.
Die
Verbindungsschweißung
wird
durch
maschinelles
Abbrennstumpfschweißen
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
The
standard
rails
2
are
welded
to
this
frog
with
the
interposition
of
the
intermediate
pieces
3
by
flash
butt
welding.
An
dieses
Herzstück
sind
die
Regelschienen
2
unter
Zwischenschaltung
von
Zwischenstücken
3
durch
Abbrennstumpfschweißung
angeschweißt.
EuroPat v2
Upon
the
welding
together
of
blade
and
ferrule,
a
thickening
occurs
on
the
sintered
part
in
the
region
of
the
weld
due
to
the
high
pressure
and
the
heating
upon
the
flash-butt
welding.
Beim
Aneinanderschweißen
von
Blatt
und
Kropf
tritt
aufgrund
des
hohen
Druckes
und
der
Erwärmung
beim
Abbrennstumpfschweißen
am
Sinterteil
im
Bereich
der
Schweißstelle
eine
Verdichtung
auf.
EuroPat v2
A
flash
butt
welding
facility
exhibits
a
housing
(1)
and
a
slide
(2)
linearly
displaceable
in
the
former.
Eine
Abbrennstumpfschweissanlage
weist
ein
Gehäuse
(1)
und
einen
in
diesem
linear
verschiebbaren
Schlitten
(2)
auf.
EuroPat v2
Independent
of
whether
an
aluminothermical
welding
procedure
or
a
flash
butt-welding
procedure
is
carried
out,
such
a
heat
treatment
is
conventionally
carried
out
when
the
weld
has
cooled
to
ambient
temperature
or
at
least
to
a
temperature
below
700°
C.,
i.e.,
to
a
temperature
at
which
the
austenite/pearlite
transformation
has
concluded.
Üblicherweise
wird
eine
solche
Wärmebehandlung
-
gleichgültig,
ob
ein
aluminothermisches
Schweißverfahren
oder
eine
Abbrennstumpfschweißung
durchgeführt
worden
ist
-
ausgeführt,
wenn
die
Schweißung
auf
Umgebungstemperatur
oder
wenigstens
auf
eine
Temperatur
unterhalb
700°C
abgekühlt
ist,
d.h.
auf
eine
Temperatur,
bei
der
die
Austenit-Perlit-Umwandlung
abgeschlossen
ist.
EuroPat v2
After
the
cutting-off
of
the
intermediate
piece
to
the
shortest
length
required
for
the
second
welding
operation,
the
connection
to
the
component
consisting
of
cast
hard
manganese
steel
or
to
a
manganese
steel
rail
can
be
effected,
can
once
again
be
effected
by
flash
butt
welding
and
where,
subsequently,
there
are
no
special
conditions
to
be
maintained
for
the
cooling.
Nach
dem
Ablängen
des
Zwischenstückes
auf
die
erforderliche
Mindestlänge
für
den
zweiten
Schweißvorgang,
kann
die
Verbindung
mit
dem
aus
Manganhartstahlguß
bestehenden
Teil
bzw.
einer
Manganstahlschiene
wiederum
durch
Abbrennstumpfschweißen
erfolgen,
wobei
hier
nachfolgend
keine
besonderen
Bedingungen
für
die
Abkühlung
eingehalten
werden
müssen.
EuroPat v2
The
first
welding
operation
between
the
carbon
steel
of
the
rail
and
the
intermediate
piece
is
undertaken
here
with
an
intermediate
piece
having
a
length
of
approximately
500
millimeters,
whereupon,
after
the
first
flash
butt
welding,
the
intermediate
piece
which
has
already
been
connected
to
the
standard
rail,
is
cut-off
to
a
length
of
8
to
20
millimeters,
in
order
to
guarantee
that,
after
the
second
welding
operation
of
the
intermediate
piece
to
the
cast
hard
manganese
steel
piece
or
the
manganese
steel
rail,
an
effective
length
of
the
intermediate
piece
of
approximately
5
millimeters
remains.
Die
erste
Verschweißung
zwischen
dem
Kohlenstoffstahl
der
Schiene
und
dem
Zwischenstück
wurde
hiebei
mit
einem
Zwischenstück
einer
Länge
von
etwa
500
mm
vorgenommen,
worauf
nach
der
ersten
Abbrennstumpfschweißung
das
Zwischenstück,
welches
bereits
mit
der
Regelschiene
verbunden
wurde,
auf
eine
Länge
von
8
bis
20
mm
abgelängt
wurde,
um
sicherzustellen,
daß
nach
der
zweiten
Verschweißung
des
Zwischenstückes
mit
dem
Manganhartstahlgußstück
bzw.
der
Manganstahlschiene
eine
wirksame
Länge
des
Zwischenstückes
von
etwa
5
mm
verbleibt.
EuroPat v2
Following
this,
the
free
ends
of
the
intermediate
pieces
are
cut
off
so
that
their
length
measured
by
starting
from
the
weld
seam
4
is
approximately
15
millimeters,
whereupon
the
second
welding
operation
to
the
frog
1,
likewise
by
flash
butt
welding,
is
carried
out.
Hierauf
werden
die
Zwischenstücke
derart
abgelängt,
daß
ihre
Länge
von
der
Schweißnaht
4
an
gemessen
etwa
15
mm
beträgt,
worauf
die
zweite
Verschweißung
gleichfalls
durch
Abbrennstumpfschweißung
mit
dem
Herzstück
1
erfolgt.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention
to
indicate
a
flash
butt
welding
facility
of
the
type
discussed
hereinabove
which
is
distinguished
by
a
compact,
i.e.
space-saving
structure,
requires
a
minimum
of
manual
labor
during
operation,
and
is
usable
as
a
mobile
rail
welding
facility.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
eine
Abbrennstumpfschweissanlage
der
eingangs
genannten
Art
anzugeben,
die
sich
durch
eine
kompakte,
d.
h.
raumsparende
Bauweise
auszeichnet,
möglichst
wenig
manuelle
Arbeit
beim
Betrieb
erfordert
und
als
mobile
Schienenschweissanlage
einsetzbar
ist.
EuroPat v2