Translation of "Flash butt welding" in German

The two parts are connected to each other by flash-butt welding.
Beide Teile sind mittels Abbrennstumpfschweißen miteinander verbunden.
EuroPat v2

The sheets to be joined can basically be joined by flash butt welding or by fusion welding.
Die zu verbindenden Bleche könnten grundsätzlich durch Abbrennstumpfschweißen oder durch Schmelzschweißen verbunden werden.
EuroPat v2

When flash-butt welding the steel parts to be joined areenergized.
Beim Abbrennstumpfschweißen werden die zu verbindenden Stahlteile unter Strom gesetzt.
ParaCrawl v7.1

Welds are produced through stationary flash-butt welding.
Die Verbindungsschweißung wird durch maschinelles Abbrennstumpfschweißen hergestellt.
ParaCrawl v7.1

The standard rails 2 are welded to this frog with the interposition of the intermediate pieces 3 by flash butt welding.
An dieses Herzstück sind die Regelschienen 2 unter Zwischenschaltung von Zwischenstücken 3 durch Abbrennstumpfschweißung angeschweißt.
EuroPat v2

Upon the welding together of blade and ferrule, a thickening occurs on the sintered part in the region of the weld due to the high pressure and the heating upon the flash-butt welding.
Beim Aneinanderschweißen von Blatt und Kropf tritt aufgrund des hohen Druckes und der Erwärmung beim Abbrennstumpfschweißen am Sinterteil im Bereich der Schweißstelle eine Verdichtung auf.
EuroPat v2

A flash butt welding facility exhibits a housing (1) and a slide (2) linearly displaceable in the former.
Eine Abbrennstumpfschweissanlage weist ein Gehäuse (1) und einen in diesem linear verschiebbaren Schlitten (2) auf.
EuroPat v2

Independent of whether an aluminothermical welding procedure or a flash butt-welding procedure is carried out, such a heat treatment is conventionally carried out when the weld has cooled to ambient temperature or at least to a temperature below 700° C., i.e., to a temperature at which the austenite/pearlite transformation has concluded.
Üblicherweise wird eine solche Wärmebehandlung - gleichgültig, ob ein aluminothermisches Schweißverfahren oder eine Abbrennstumpfschweißung durchgeführt worden ist - ausgeführt, wenn die Schweißung auf Umgebungstemperatur oder wenigstens auf eine Temperatur unterhalb 700°C abgekühlt ist, d.h. auf eine Temperatur, bei der die Austenit-Perlit-Umwandlung abgeschlossen ist.
EuroPat v2

After the cutting-off of the intermediate piece to the shortest length required for the second welding operation, the connection to the component consisting of cast hard manganese steel or to a manganese steel rail can be effected, can once again be effected by flash butt welding and where, subsequently, there are no special conditions to be maintained for the cooling.
Nach dem Ablängen des Zwischenstückes auf die erforderliche Mindestlänge für den zweiten Schweißvorgang, kann die Verbindung mit dem aus Manganhartstahlguß bestehenden Teil bzw. einer Manganstahlschiene wiederum durch Abbrennstumpfschweißen erfolgen, wobei hier nachfolgend keine besonderen Bedingungen für die Abkühlung eingehalten werden müssen.
EuroPat v2

The first welding operation between the carbon steel of the rail and the intermediate piece is undertaken here with an intermediate piece having a length of approximately 500 millimeters, whereupon, after the first flash butt welding, the intermediate piece which has already been connected to the standard rail, is cut-off to a length of 8 to 20 millimeters, in order to guarantee that, after the second welding operation of the intermediate piece to the cast hard manganese steel piece or the manganese steel rail, an effective length of the intermediate piece of approximately 5 millimeters remains.
Die erste Verschweißung zwischen dem Kohlenstoffstahl der Schiene und dem Zwischenstück wurde hiebei mit einem Zwischenstück einer Länge von etwa 500 mm vorgenommen, worauf nach der ersten Abbrennstumpfschweißung das Zwischenstück, welches bereits mit der Regelschiene verbunden wurde, auf eine Länge von 8 bis 20 mm abgelängt wurde, um sicherzustellen, daß nach der zweiten Verschweißung des Zwischenstückes mit dem Manganhartstahlgußstück bzw. der Manganstahlschiene eine wirksame Länge des Zwischenstückes von etwa 5 mm verbleibt.
EuroPat v2

Following this, the free ends of the intermediate pieces are cut off so that their length measured by starting from the weld seam 4 is approximately 15 millimeters, whereupon the second welding operation to the frog 1, likewise by flash butt welding, is carried out.
Hierauf werden die Zwischenstücke derart abgelängt, daß ihre Länge von der Schweißnaht 4 an gemessen etwa 15 mm beträgt, worauf die zweite Verschweißung gleichfalls durch Abbrennstumpfschweißung mit dem Herzstück 1 erfolgt.
EuroPat v2

It is an object of the invention to indicate a flash butt welding facility of the type discussed hereinabove which is distinguished by a compact, i.e. space-saving structure, requires a minimum of manual labor during operation, and is usable as a mobile rail welding facility.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Abbrennstumpfschweissanlage der eingangs genannten Art anzugeben, die sich durch eine kompakte, d. h. raumsparende Bauweise auszeichnet, möglichst wenig manuelle Arbeit beim Betrieb erfordert und als mobile Schienenschweissanlage einsetzbar ist.
EuroPat v2