Translation of "Five years out" in German
Over
the
next
five
years,
one
out
of
every
two
jobs
will
depend
on
these
new
technologies.
In
fünf
Jahren
wird
jede
zweite
Arbeitsstelle
von
den
neuen
Technologien
abhängen.
TildeMODEL v2018
What's
something
like
that
worth,
five
years
out?
Was
ist
so
etwas
in
fünf
Jahren
wert?
OpenSubtitles v2018
I've
only
been
here
five
years...out
of
ten.
Ich
habe
nur
fünf
von
zehn
Jahren
abgesessen!
OpenSubtitles v2018
We
might
have
to
wait
five
years
to
find
out.
Vielleicht
müssen
wir
fünf
Jahre
warten,
um
herauszufinden,.
ParaCrawl v7.1
Twenty-five
years
stands
out
as
a
pioneer
in
the
development
of
the
new
paradigm.
Fünfundzwanzig
Jahre
zeichnet
sich
als
Pionier
in
der
Entwicklung
des
neuen
Paradigmas.
ParaCrawl v7.1
It's
gonna
take
the
feds
five
years
to
figure
out
this
mess.
Es
wird
fünf
Jahre
dauern,
bis
die
Polizei
aus
diesem
Chaos
schlau
wird.
OpenSubtitles v2018
The
values
determined
for
the
last
five
years
are
set
out
in
Tabulation
3.3.2.
Die
ermittelten
Werte
sind
für
die
letzten
5
Jahre
in
der
Übersicht
3.1.2
dargestellt.
EUbookshop v2
Given
that
many
key
indicators
are
not
yet
collected
in
real
time,
but
only
through
laborious
retrospective
household
surveys,
the
indicators
for
the
key
poverty-reduction
goal
are
as
much
as
five
years
out
of
date
for
many
countries.
Da
viele
zentrale
Kennzahlen
nicht
in
Echtzeit,
sondern
im
Rahmen
eines
arbeitsaufwendigen
Prozesses
retrospektiver
Haushaltsbefragungen
erfasst
wurden,
waren
die
Kennzahlen
für
das
wichtige
Ziel
der
Armutsbekämpfung
in
vielen
Ländern
bis
zu
fünf
Jahre
alt.
News-Commentary v14
By
way
of
example,
the
Corpus
juris
argues,
in
respect
of
all
the
offences
it
defines,
in
favour
of
a
period
of
five
years
out
of
a
maximum
ten.
Im
Corpus
Juris
wird
beispielsweise
dafür
plädiert,
für
alle
dort
erfassten
Straftatbestände
eine
Verjährungsfrist
von
fünf
Jahren
und
eine
absolute
Verjährungsfrist
von
zehn
Jahren
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
In
general
terms,
over
the
last
five
years
the
phase-out
of
ozone-depleting
substances
has
proceeded
rapidly
and
at
much
lower
economic
cost
than
expected.
In
den
vergangenen
fünf
Jahren
wurde
zunehmend
auf
ozonabbauende
Stoffe
verzichtet,
was
mit
weitaus
geringeren
Kosten
verbunden
war
als
zunächst
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
detailed
rationale
for
continuing
the
Energy
Star
Programme
for
a
third
period
of
five
years
is
set
out
in
the
Communication
on
the
implementation
of
the
Energy
Star
Programme
in
the
period
2006-20102,
and
in
the
Recommendation
from
the
Commission
to
the
Council
to
open
negotiations
for
the
second
Energy
Star
Agreement.
Die
Gründe
für
die
Fortsetzung
des
Energy-Star-Programms
für
einen
dritten
Zeitraum
von
fünf
Jahren
werden
in
der
Mitteilung
über
die
Durchführung
des
Energy-Star-Programms
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
im
Zeitraum
2006–20102
und
der
Empfehlung
der
Kommission
an
den
Rat
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
über
das
zweite
Energy-Star-Abkommen
ausführlich
dargelegt.
TildeMODEL v2018
The
detailed
reasons
for
continuing
the
Energy
Star
programme
for
a
second
period
of
five
years
are
set
out
in
the
Communication
on
the
implementation
of
the
Energy
Star
programme
in
the
period
2001-20051
and
in
the
Recommendation
from
the
Commission
to
the
Council
to
open
negotiations
on
the
second
Energy
Star
Agreement2.
Die
Gründe
für
die
Fortsetzung
des
Energy-Star-Programms
für
einen
zweiten
Zeitraum
von
fünf
Jahren
werden
in
der
Mitteilung
über
die
Durchführung
des
Energy-Star-Programms
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
im
Zeitraum
2001-20051
und
der
Empfehlung
der
Kommission
an
den
Rat
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
über
das
zweite
Energy-Star-Abkommen2
dargelegt.
TildeMODEL v2018
These
are
only
a
few
of
the
comprehensive
list
of
targeted
actions
which
the
Commission
will
put
in
place
in
the
coming
five
years,
as
set
out
in
detail
in
the
European
Agenda
on
Security.
Dies
sind
nur
einige
der
in
der
Europäischen
Sicherheitsagenda
aufgeführten
zahlreichen
konkreten
Maßnahmen,
die
die
Kommission
in
den
nächsten
fünf
Jahren
einführen
wird.
TildeMODEL v2018
Thereafter
it
is
the
Committee's
opinion
that
the
Commission
should
report
to
the
Council
on
the
practical
implementation
of
the
Directive
within
five
years,
setting
out
in
detail
whether
the
objectives
of
the
Directive
have
been
achieved
and
analyzing
the
state
of
the
Europe-wide
DSRR
market.
Nach
weiteren
fünf
Jahren
sollte
die
Kommission
dann
dem
Rat
einen
Bericht
über
die
praktische
Durchführung
der
Richtlinie
vorlegen,
in
dem
sie
detailliert
schildert,
inwieweit
die
Zielvorgaben
der
Richtlinie
erreicht
wurden,
und
den
Entwicklungsstand
des
europäischen
DSRR-Marktes
analysiert.
TildeMODEL v2018
In
order
to
determine
the
contribution
of
officials
to
the
pension
scheme
referred
to
in
Article
83a(3)
of
the
Staff
Regulations,
the
Commission
shall,
every
five
years,
carry
out
the
actuarial
assessment
of
the
balance
of
the
pension
scheme
referred
to
in
Article
83a(3)
of
the
Staff
Regulations.
Zur
Festsetzung
des
Beitrags
der
Beamten
zum
Versorgungssystem
gemäß
Artikel
83a
Absatz
2
des
Statuts
nimmt
die
Kommission
alle
fünf
Jahre
eine
versicherungsmathematische
Bewertung
des
Gleichgewichts
des
Versorgungssystems
gemäß
Artikel
83a
Absatz
3
des
Statuts
vor.
TildeMODEL v2018
And
then
they
used
public
records
for
the
next
five
years
to
find
out
who
died.
Und
dann
wurden
für
die
nächsten
fünf
Jahre
öffentliche
Verzeichnisse
geprüft,
um
zu
sehen,
wer
starb.
TED2020 v1
The
conference
identified
reconstruction
needs
for
the
next
five
years,
and
set
out
reconstruction
priorities
(including
equal
opportunities
training,
mine
clearance,
urban
housing,
rebuilding
roads,
and
the
need
to
involve
the
Af
ghan
interim
administration
and
people
in
the
re
construction
process).
Die
Konferenz
arbeitete
den
Wieder
aufbaubedarf
für
die
nächsten
fünf
Jahre
sowie
die
Schwerpunkte
des
Wiederaufbaus
heraus
(darunter
Aufklärung
über
die
Gleichberechtigung
von
Männern
und
Frauen,
Minenräumung,
städtisches
Wohnen,
Wiederherstellung
von
Straßen
und
die
Notwendigkeit,
die
afghanische
Interimsführung
und
das
afghanische
Volk
in
diesen
Wiederaufbauprozess
einzubinden).
EUbookshop v2