Translation of "Fits very well" in German

The dress fits you very well.
Der Anzug steht dir sehr gut.
Tatoeba v2021-03-10

The princess cap fits me very well.
Die Prinzessinnenkappe passt mir sehr gut.
OpenSubtitles v2018

But the board fits me very well.
Aber die Kammer passt mir sehr gut.
OpenSubtitles v2018

The memory imaging used also fits in very well with the method used here.
Die verwendete Speicherabbildung kommt dem hier verwendeten Verfahren auch sehr entgegen.
EuroPat v2

This coat fits me very well.
Dieser Mantel passt mir sehr gut.
Tatoeba v2021-03-10

However, it fits very well to the colorful houses of this colorful city.
Sie passt jedoch ganz gut zu den bunten Häusern dieser farbenfrohen Stadt.
CCAligned v1

So the design reflects this tendency, and we feel it fits very well.
Diese Tendenz nimmt das Buchdesign auf, wir finden das passt sehr gut.
ParaCrawl v7.1

The coat is easy to put on and fits very well.
Der Mantel lässt sich einfach anziehen und passt sehr gut.
ParaCrawl v7.1

Size: 56-58 (fits very well due to elastic in the hat)
Größe: 56-58 (sitzt sehr gut durch Gummizug im Hut)
ParaCrawl v7.1

Size Fits very well, offers unlimited freedom of movement.
Größe Passt sehr gut, bietet uneingeschränkte Bewegungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1

The cover version of Matando Gueros fits in very well.
Die Cover-Version von Matando Gueros passt hier sehr gut in die Tracklist.
ParaCrawl v7.1

It fits me very well and i really love it.
Es passt mir sehr gut und ich liebe es wirklich.
ParaCrawl v7.1

It also fits very well and she runs wonderfully by bike.
Auch passt es sehr gut und sie läuft am Velo wunderbar.
ParaCrawl v7.1

And that description fits the album very well.
Und diese Beschreibung trifft das Album ziemlich gut.
ParaCrawl v7.1

The bed sheet fits very well to our range of organic bedding.
Das Bettlaken passt sehr gut zu unserem Angebot an Bio Bettwäsche.
ParaCrawl v7.1

Fits very well in my opinion.
Passt sehr gut wie ich finde.
CCAligned v1

The somewhat vintage effect fits very well with the products they sell.
Der etwas Vintage-Effekt passt sehr gut zu den Produkten, die sie verkaufen.
CCAligned v1

Straight Striplac fits very well because it strengthens the nails.
Gerade Striplac passt da sehr gut, da er die Nägel verstärkt.
ParaCrawl v7.1

Perhaps that’s why Robin of Sherwood fits in very well with the justice-loving Libra.
Vielleicht passt ja deshalb Robin of Sherwood sehr gut zur gerechtigkeitsliebenden Waage.
ParaCrawl v7.1

Michaelmas Daisy has a salty taste and fits very well in many fish dishes.
Die Michaelmis Daisy hat einen salzigen Geschmack und passt gut zu vielen Fischgerichten.
ParaCrawl v7.1

It fits very well with modern, as well as rustic furniture.
Er passt zu modernen, wie auch rustikalen Möbeln sehr gut.
ParaCrawl v7.1

The music already fits very well with the sorrowful lyrics.
Die Musik passt schon sehr gut mit den traurigen Texten.
ParaCrawl v7.1

The bellows paper used is red and fits very well with the look of the instrument.
Das verwendete Balgpapier ist rot und passt sehr gut zur Optik des Instruments.
ParaCrawl v7.1

In my opinion myth fits very well to sculpture.
Meiner Ansicht nach paßt Mythos sehr gut zur Skulptur.
ParaCrawl v7.1

Its small, rounded handle actually fits very well in your hand.
Sein kleiner abgerundeter Griff liegt tatsächlich sehr gut in der Hand.
ParaCrawl v7.1