Translation of "Fiscal institutions" in German

National fiscal rules and institutions can play an important role in this respect.
In dieser Hinsicht können die nationalen Steuervorschriften und Finanzbehörden eine wichtige Rolle spielen.
Europarl v8

Chile’s fiscal institutions insure a countercyclical budget.
Chiles fiskalische Institutionen sorgen für einen antizyklischen Haushalt.
News-Commentary v14

Effective fiscal institutions at the national level also have a role to play.
Effektiv funktionierende finanzpolitische Institutionen auf nationaler Ebene spielen ebenfalls eine wichtige Rolle.
TildeMODEL v2018

Some examples show that independent fiscal institutions are conducive to enhancing credibility of fiscal policies.
Einige Beispiele belegen, dass unabhängige Haushaltsinstitutionen der Glaubwürdigkeit der Haushaltspolitik zugute kommen.
TildeMODEL v2018

They need central banks and fiscal institutions to avert financial panics and moderate business cycles.
Sie brauchen Zentralbanken und Finanzinstitutionen, um Paniken auf den Finanzmärkten abzuwenden und konjunkturelle Schwankungen abzuschwächen.
News-Commentary v14

For one thing, there is still inflation risk, particularly for countries with weak fiscal institutions and heavy debt burdens.
Zumindest besteht immer noch ein Inflationsrisiko, insbesondere bei Ländern mit schwachen Haushaltsinstitutionen und hohen Schuldenlasten.
News-Commentary v14

The Parties shall cooperate in developing the fiscal system and fiscal institutions in the Republic of Tajikistan.
Die Vertragsparteien arbeiten bei der Entwicklung des Finanzsystems und von Finanzinstitutionen in der Republik Tadschikistan zusammen.
DGT v2019

This needs to be underpinned by medium term-oriented structural reform strategies and appropriate national fiscal institutions and procedures .
Dies muss durch mittelfristige Strategien für Strukturreformen und geeignete finanzpolitische Institutionen und Verfahren auf nationaler Ebene untermauert werden .
ECB v1

It is too much to expect that these new fiscal institutions will become as important or powerful as central banks, at least anytime soon.
Es wäre zu viel, zu erwarten, dass diese neuen finanzpolitischen Institutionen so wichtig oder so mächtig wie die Notenbanken werden – zumindest, was die nächste Zeit angeht.
News-Commentary v14

Such challenges are faced by all border regions in the Union as a result of the fragmentation of markets for labour and capital, infrastructure networks, fiscal capacity, and institutions.
Alle Grenzregionen der EU werden mit solchen Problemen konfrontiert, die in der Regel dadurch verursacht werden, dass Arbeits- und Kapitalmärkte, Infrastrukturnetze, finanzielle Fähigkeiten und Institutionen zersplittert sind.
TildeMODEL v2018

Such challenges are faced by all border regions in the Union and they are generally related to fragmentation of markets, the labour force, investment patterns, infrastructure, fiscal resources, institutions and including services of general interest.
Alle Grenzregionen der EU werden mit solchen Problemen konfrontiert, die in der Regel dadurch verursacht werden, dass Märkte, Arbeitskräfteangebot, Investitionstätigkeit, Infrastruktur, Haushaltsmittel, Institutionen und Dienste der Daseinsvorsorge zersplittert sind.
TildeMODEL v2018

It goes beyond low deficits and debt levels, which remain its linchpin, but also comprises all fiscal arrangements and institutions that contribute to an efficient allocation of resources and support achieving macroeconomic goals, in particular long-term economic growth, and would facilitate reaching other objectives such as equity and social cohesion.
Dazu zählen nicht nur ein geringes Defizit und ein niedriger Schuldenstand, auch wenn diese Dreh? und Angelpunkt bleiben, sondern darüber hinaus auch alle haushaltspolitischen Vorgaben und Institutionen, die zu einer wirksamen Ressourcenallokation und zur Erreichung makroökonomischer Ziele, insbesondere eines langfristigen Wirtschaftswachstums, beitragen und das Erreichen anderer Ziele, wie Steuergerechtigkeit und sozialer Zusammenhalt erleichtern würden.
TildeMODEL v2018

The report studies country-specific experiences and identifies desirable characteristics of fiscal rules and institutions.
Der Bericht untersucht länderspezifische Erfahrungen und stellt fest, welche Eigenschaften für finanzpolitische Regeln und fiskalische Institutionen wünschenswert sind.
TildeMODEL v2018

The agreement on the SGP reform stressed that national fiscal rules and institutions could play a more prominent role in domestic budgetary surveillance.
Bei der Einigung auf die SWP-Reform wurde betont, dass nationale finanzpolitische Regeln und fiskalische Institutionen bei der inländischen Haushaltsüberwachung eine gewichtigere Rolle spielen könnten.
TildeMODEL v2018

The Commission welcomed the declaration of Finance Ministers, in the context of the SGP reform, on the importance of developing adequate fiscal rules and institutions at national level.
Die Kommission hat die öffentliche Aussage über die Bedeutung der Entwicklung angemessener finanzpolitischer Vorschriften und fiskalischer Institutionen auf einzelstaatlicher Ebene, welche die Finanzminister im Zusammenhang mit der SWP-Reform gemacht haben, begrüßt.
TildeMODEL v2018

Domestic resource mobilisation, legal and fiscal regulations and institutions supporting the development of the private sector, investment, decent job creation and export competitiveness are essential to make the ambition achievable for all countries.
Die Mobilisierung inländischer Ressourcen, rechtliche und fiskalpolitische Regelungen und Institutionen, die die Entwicklung des Privatsektors unterstützen, Investitionen, Schaffung menschenwürdiger Arbeitsplätze und Wettbewerbsfähigkeit der Ausfuhren sind unverzichtbare Voraussetzungen für die Erreihung der Ziele in allen Ländern.
TildeMODEL v2018

Experience in a number of EU countries has shown that well-designed fiscal rules and institutions support the attainment of sustainable budgetary positions and contribute to the avoidance of pro-cyclical policies in good times.
Erfahrungen in einer Anzahl von EU-Ländern haben gezeigt, dass gut durchdachte finanzpolitische Regeln und fiskalische Institutionen die Erreichung von langfristig tragfähigen haushaltspolitischen Positionen unterstützen und zur Vermeidung einer pro-zyklischen Politik in konjunkturell günstigen Zeiten beitragen.
TildeMODEL v2018

Moreover, also in accordance with the 2005 reform, introducing or strengthening national fiscal rules and institutions, including monitoring mechanisms can usefully complement the Pact and support its objectives.
Im Einklang mit der Reform von 2005 kann es außerdem zur Ergänzung des Pakts und zur Förderung seiner Ziele sinnvoll sein, einzelstaatliche haushaltspolitische Vorschriften und Institutionen, einschließlich Kontrollmechanismen, einzuführen oder zu stärken.
DGT v2019

It acknowledges the role that national fiscal rules and institutions can play in meeting budgetary targets and supporting fiscal consolidation while help avoiding pro-cyclical policies.
Er erkennt an, welche Rolle nationale finanzpolitische Regeln und fiskalische Institutionen bei der Erreichung der Haushaltsziele und der Förderung der haushaltspolitischen Konsolidierung spielen können, während sie gleichzeitig dazu beitragen, dass prozyklische Maßnahmen vermieden werden.
TildeMODEL v2018

National fiscal rules and institutions at different levels of government can play an important role in that respect.
Nationale Haushaltsregeln und Institutionen auf verschiedenen Ebenen der staatlichen Verwaltung können in diesem Zusammenhang eine wichtige Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

Present national debt management offices are part of the national fiscal institutions, being backed by the governments' authority to raise taxes.
Die derzeitigen nationalen Schuldenverwaltungsstellen sind Teil der nationalen Finanzbehörden, die sich auf die Befugnis des Staates zur Erhebung von Steuern stützen können.
TildeMODEL v2018

At the moment, however, it still lacks the views of LAC civil society organisations, which are called to act in various strategic areas, concerning the role of the following in boosting social cohesion in the region: the State and its institutions, fiscal policy, education, health, social security, economic infrastructures and industrial policy, frameworks for labour relations, participation of civil society and the protection of human rights.
Hinzukommen muss jedoch, was nach Ansicht der Organisationen der Zivil­gesellschaft Lateinamerikas und der Karibik in den folgenden strategischen Handlungs­bereichen - Rolle des Staates und seiner Institutionen, Steuersystem, Bildung, Gesundheit, Sozialschutz, wirtschaftliche Infrastruk­tu­ren und Industriepolitik, Rahmen der Arbeitsbeziehungen, Partizipation der Zivilgesell­schaft und Schutz der Menschenrechte - zur Verbesserung des sozialen Zusammenhalts in den Län­dern der Region zu tun ist.
TildeMODEL v2018

The Council also welcomes changes and improvements related to national fiscal rules and institutions implemented by Member States, as well as the more extensive use at national level of medium-term budgetary frameworks for budgetary planning.
Ferner begrüßt der Rat die von den Mitgliedstaaten vorgenommenen Änderungen und Verbesserungen bei den nationalen Steuervorschriften und -institutionen sowie die umfangreichere Nutzung von mittelfristigen Haushaltsrahmen für die Haushaltsplanung auf nationaler Ebene.
TildeMODEL v2018

In some Member States independent fiscal institutions have played an important role in this respect, for example by providing analysis on fiscal policy issues or preparing macroeconomic forecasts and assumptions which can inform the preparation of the budget.
In einigen Mitgliedstaaten haben unabhängige fiskalische Institutionen diesbezüglich eine wichtige Rolle gespielt, beispielsweise durch die Analyse finanzpolitischer Fragen oder die Vorlage makroökonomischer Prognosen und Annahmen, die bei der Erstellung des Haushaltsplans herangezogen werden können.
TildeMODEL v2018

Fiscal institutions and public sector wage policy need to contribute to overall wage moderation in line with productivity gains.
Die finanzpolitischen Institutionen und die Lohnpolitik im öffentlichen Sektor müssen dazu beitragen, dass sich die Löhne in der Gesamtwirtschaft weiterhin maßvoll entwickeln und dem Produktivitätswachstum entsprechen.
TildeMODEL v2018

Recalling their conclusions of October 2006, Ministers confirmed the importance of national fiscal rules and institutions, including monitoring mechanisms, in the attainment of sound budgetary positions.
Unter Hinweis auf ihre Schlussfolgerungen vom Oktober 2006 betonten die Minister erneut, wie wichtig nationale finanzpolitische Regeln und fiskalische Institutionen, einschließlich Überwachungsverfahren, für die Erreichung solider Haushaltspositionen sind.
TildeMODEL v2018

The Council emphasises the role played by national fiscal rules and institutions on final budgetary outcomes as a key element for improving the composition of public finances.
Der Rat unterstreicht, dass die nationalen Finanzvorschriften und -institutionen eine wichtige Rolle im Hinblick auf das endgültige Haushaltsergebnis spielen und somit einen wichtigen Faktor für die Verbesserung der Struktur der öffentlichen Finanzen darstellen.
TildeMODEL v2018

The Council therefore invites the Commission in joint cooperation with the EPC to conduct a comprehensive analysis of the fiscal rules and institutions in the EU.
Der Rat ersucht daher die Kommission, in Zusammenarbeit mit dem Ausschuss für Wirtschaftspolitik eine umfassende Analyse der Finanzvorschriften und -institutionen in der EU durchzuführen.
TildeMODEL v2018