Translation of "First, there is" in German
First
of
all,
there
is
Macedonia,
and
then
Montenegro.
Da
kommt
zuerst
einmal
Mazedonien
und
dann
Montenegro.
Europarl v8
First
and
foremost,
there
is
the
one
to
which
you
referred:
the
problem
of
the
so-called
European
paradox.
Da
ist
vor
allem
das
von
Ihnen
erwähnte
Problem
des
sogenannten
europäischen
Paradoxon.
Europarl v8
For
the
first
milestone,
there
is
an
extra
cost
of
EUR
1
026
000.
Bei
diesem
ersten
Meilenstein
entstanden
1
026
000
EUR
an
zusätzlichen
Kosten.
Europarl v8
First,
there
is
a
difference
between
synthetic
DHA
and
DHA
in
breast
milk.
Erstens
gibt
es
einen
Unterschied
zwischen
synthetisierter
DHA
und
DHA
in
der
Muttermilch.
Europarl v8
First,
of
course,
there
is
the
concept
of
universal
service.
Zunächst
einmal
gibt
es
natürlich
das
Konzept
des
Universaldienstes.
Europarl v8
First
of
all,
there
is
no
such
thing
as
inoffensive
radiation.
Erstens
gibt
es
keine
unschädliche
Strahlung.
Europarl v8
First
of
all
there
is
the
agency
for
cooperation
of
European
regulators.
Erstens
gibt
es
die
Agentur
für
die
Zusammenarbeit
der
europäischen
Regulierungsbehörden.
Europarl v8
First
of
all,
there
is
no
point
in
trying
to
solve
yesterday's
problems.
Erstens
macht
es
keinen
Sinn,
die
Probleme
von
gestern
lösen
zu
wollen.
Europarl v8
First
of
all,
there
is
the
technological
development
that
we
have
supported
for
many
years.
Zunächst
ist
da
die
jahrelang
durch
uns
unterstützte
technologische
Entwicklung.
Europarl v8
First
there
is
the
legacy
of
the
Clinton
era.
Da
ist
zunächst
das
Erbe
der
Ära
Clinton.
Europarl v8
First
of
all,
there
is
the
directive's
environmental
result,
which
is,
unfortunately,
not
always
evident.
Zum
Ersten
ist
das
umweltpolitische
Ziel
der
Richtlinie
leider
nicht
immer
ersichtlich.
Europarl v8
First,
there
is
the
overall
objective
of
poverty
reduction
and
eradication.
Zunächst
einmal
gibt
es
das
Gesamtziel
der
Bekämpfung
und
Beseitigung
der
Armut.
Europarl v8
First
of
all,
there
is
the
question
of
how
to
deal
with
globalisation.
Zunächst
stellt
sich
die
Frage,
wie
wir
mit
der
Globalisierung
umgehen.
Europarl v8
First,
there
is
the
question
of
tax
harmonisation,
of
the
harmonisation
of
duty
on
mineral
oils.
Da
ist
zum
einen
die
Frage
der
Steuerharmonisierung,
der
Harmonisierung
von
Mineralölsteuern.
Europarl v8
It
may
be
that,
for
the
first
time,
there
is
a
glimmer
of
hope
that
more
rational,
positive
ways
out
of
the
crisis
will
be
found.
Vielleicht
sind
zum
ersten
Mal
vernünftige
und
positive
Auswege
aus
der
Krise
erkennbar.
Europarl v8
First
of
all
there
is
global
competition
for
the
raw
materials
and
commodities.
Erstens
findet
ein
globaler
Wettbewerb
um
Roh-
und
Grundstoffe
statt.
Europarl v8