Translation of "First look" in German

First, I will look briefly at the economic situation.
Zunächst möchte ich kurz auf die Wirtschaftslage eingehen.
Europarl v8

First, we must look at the moderation process itself.
Zuerst einmal müssen wir den Moderationsprozess an sich betrachten.
Europarl v8

Let us first look at the past.
Lassen Sie uns zunächst in die Vergangenheit blicken.
Europarl v8

Let us look first at what must not be done.
Zunächst einmal müssen wir betrachten, was nicht getan werden darf.
Europarl v8

Commissioner, perhaps I could look first at the two issues concerning the Rules of Procedure.
Herr Kommissar, vielleicht darf ich erst auf die beiden Geschäftsordnungsaspekte eingehen.
Europarl v8

Let's first take a look at what normal science looks like.
Naja lasst uns zuerst einen Blick darauf werfen wie normale Wissenschaft aussieht.
TED2020 v1

So first, let's look at the change up till today, 2014.
Schauen wir erst die Änderungen bis 2014 an.
TED2020 v1

Well, let's first take a look at what normal science looks like.
Naja lasst uns zuerst einen Blick darauf werfen wie normale Wissenschaft aussieht.
TED2013 v1.1

The way that you look at this data is, first, look around the outside of the circle.
Schauen Sie sich zuerst die Außenseite des Kreises an.
TED2013 v1.1

So that's my first tip: look broader.
Das ist also mein erster Tipp: den Blick öffnen.
TED2020 v1

Galileo was the first person to look at the Moon through a telescope.
Galileo war der erste Mensch, der durch ein Teleskop zum Mond schaute.
Tatoeba v2021-03-10

They first look at the different ways that climate change will affect us at mid-century.
Zunächst betrachten sie die unterschiedlichen Auswirkungen des Klimawandels bis Mitte des Jahrhunderts.
News-Commentary v14

First I look in their eyes and then the luggage.
Zuerst schaue ich in ihre Augen und dann ins Gepäck.
OpenSubtitles v2018

First we'll look at the town, and then the entire island.
Erst schauen wir uns den Ort an und dann die ganze Insel.
OpenSubtitles v2018