Translation of "Firmness" in German

It will depend on the firmness of our negotiators.
Es wird von der Entschlossenheit unserer Verhandlungsführer abhängen.
Europarl v8

This is the message of firmness that we are now awaiting.
Das ist die Botschaft der Entschlossenheit, auf die wir nun warten.
Europarl v8

I congratulate the President-in-Office on his firmness.
Ich gratuliere dem amtierenden Ratspräsidenten zu seiner Entschlossenheit.
Europarl v8

Let them find firmness in you.
Sie sollen in euch Härte vorfinden.
Tanzil v1

We found him lacking in firmness of resolution.
Und wir fanden bei ihm keine Entschlossenheit.
Tanzil v1

The cigarettes were conditioned and sorted according to equal firmness.
Die Zigaretten wurden konditioniert und nach gleicher Härte sortiert.
EuroPat v2