Translation of "Firmness" in German
It
will
depend
on
the
firmness
of
our
negotiators.
Es
wird
von
der
Entschlossenheit
unserer
Verhandlungsführer
abhängen.
Europarl v8
This
is
the
message
of
firmness
that
we
are
now
awaiting.
Das
ist
die
Botschaft
der
Entschlossenheit,
auf
die
wir
nun
warten.
Europarl v8
I
congratulate
the
President-in-Office
on
his
firmness.
Ich
gratuliere
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
zu
seiner
Entschlossenheit.
Europarl v8
Let
them
find
firmness
in
you.
Sie
sollen
in
euch
Härte
vorfinden.
Tanzil v1
We
found
him
lacking
in
firmness
of
resolution.
Und
wir
fanden
bei
ihm
keine
Entschlossenheit.
Tanzil v1
The
cigarettes
were
conditioned
and
sorted
according
to
equal
firmness.
Die
Zigaretten
wurden
konditioniert
und
nach
gleicher
Härte
sortiert.
EuroPat v2