Translation of "Financial reporting process" in German
The
Audit
Committee
monitors
the
financial
reporting
process
as
well
as
the
effectiveness
of
the
internal
control
and
audit
systems.
Der
Prüfungsausschuss
überwacht
den
Rechnungslegungsprozess
sowie
die
Wirksamkeit
des
internen
Kontroll-
und
Revisionssystems.
ParaCrawl v7.1
The
audit
committee
is
responsible
for
overseeing
the
Group's
financial
reporting
process.
Der
Prüfungsausschuss
ist
verantwortlich
für
die
Überwachung
des
Rechnungslegungsprozesses
des
Konzerns.
ParaCrawl v7.1
The
Supervisory
Board
is
responsible
for
overseeing
the
Group's
financial
reporting
process
for
the
preparation
of
the
group
management
report.
Der
Aufsichtsrat
ist
verantwortlich
für
die
Überwachung
des
Rechnungslegungsprozesses
des
Konzerns
zur
Aufstellung
des
Konzernlageberichts.
ParaCrawl v7.1
The
Supervisory
Board
is
responsible
for
overseeing
the
Group's
financial
reporting
process
for
the
preparation
of
the
consolidated
financial
statements.
Der
Aufsichtsrat
ist
verantwortlich
für
die
Überwachung
des
Rechnungslegungsprozesses
des
Konzerns
zur
Aufstellung
des
Konzernabschlusses.
ParaCrawl v7.1
Such
key
matters
may
include
information
about
the
audit,
significant
changes
in
accounting
policies,
significant
risks
and
exposures
facing
the
company,
material
audit
adjustments
and
uncertainties,
disagreements
with
management,
going
concern
issues,
expected
modifications
to
the
auditor’s
report,
fraud
involving
management,
and
material
weaknesses
in
internal
control
in
relation
to
the
financial
reporting
process.
Denkbar
wären
etwa
Informationen
über
die
Abschlussprüfung,
erhebliche
Änderungen
der
Bilanzierungsmethode,
signifikante
Risiken
des
Unternehmens,
wesentliche
Anpassungen
und
Unsicherheitsfaktoren
bei
der
Abschlussprüfung,
Differenzen
mit
der
Geschäftsleitung,
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
Fortbestand
des
Unternehmens,
zu
erwartende
Änderungen
des
Bestätigungsvermerks,
eine
Beteiligung
der
Geschäftsleitung
an
Betrug
oder
wesentliche
Schwächen
der
internen
Kontrolle
des
Rechnungslegungsprozesses.
TildeMODEL v2018
The
statutory
auditor
or
audit
firm
must
report
to
the
audit
committee
on
key
matters
arising
from
the
statutory
audit,
in
particular
on
material
weaknesses
in
internal
control
in
relation
to
the
financial
reporting
process,
and
shall
assist
the
audit
committee
in
fulfilling
its
tasks.
Der
Abschlussprüfer
oder
die
Prüfungsgesellschaft
berichten
dem
Prüfungsausschuss
über
die
wichtigsten
bei
der
Abschlussprüfung
gewonnenen
Erkenntnisse,
insbesondere
über
wesentliche
Schwächen
bei
der
internen
Kontrolle
des
Rechnungslegungsprozesses,
und
unterstützen
den
Prüfungsausschuss
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben.
TildeMODEL v2018
The
European
Financial
Reporting
Advisory
Group
(EFRAG)
was
founded
in
2001
by
European
organisations
representing
issuers,
investors
and
the
accountancy
profession
involved
in
the
financial
reporting
process.
Die
Europäische
Beratergruppe
für
Rechnungslegung
(European
Financial
Reporting
Advisory
Group/EFRAG)
wurde
2001
von
europäischen
Verbänden
gegründet,
die
Emittenten,
Anleger
und
die
Rechnungslegungsbranche
vertreten
und
am
Rechnungslegungsprozess
beteiligt
sind.
DGT v2019
This
statement
should
provide
shareholders
with
easily
accessible
key
information
about
the
actually
applied
corporate
governance
practices,
including
a
description
of
any
existing
risk
management
systems
and
internal
controls
in
relation
to
the
financial
reporting
process.
Diese
Erklärung
sollte
Aktionären
leicht
zugängliche
Schlüsselinformationen
über
die
tatsächlich
angewendeten
Corporate
Governance
Praktiken
einschließlich
einer
Beschreibung
aller
bestehender
Risikomanagement-
und
interne
Kontrollsysteme
bereitstellen
in
Bezug
auf
den
Rechnungslegungsprozess,
an
die
Hand
geben.
TildeMODEL v2018
The
requirement
to
set
up
an
audit
committee
will
strengthen
the
independent
monitoring
of
the
financial
reporting
process
and
of
the
statutory
audit
and
help
to
prevent
any
possible
undue
influence
by
the
executive
management.
Das
Erfordernis,
ein
Audit
Committee
einzurichten,
wird
die
unabhängige
Überwachung
des
Prozesses
der
finanziellen
Berichterstattung
und
der
gesetzlichen
Abschlussprüfung
stärken
und
dazu
beitragen,
ungebührliche
Einflussnahme
durch
die
Geschäftsführung
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
The
statutory
auditor
or
audit
firm
must
report
to
the
audit
committee
on
key
matters
arising
from
the
statutory
audit
and
in
particular
on
material
weaknesses
in
internal
control
in
relation
with
the
financial
reporting
process.
Der
Abschlussprüfer
oder
die
Prüfungsgesellschaft
muss
dem
Audit
Committee
über
wesentliche
Sachverhalte
in
Kenntnis
setzen,
die
sich
aus
der
gesetzlichen
Abschlussprüfung
ergeben
haben,
insbesondere
wesentliche
Schwachpunkte
des
internen
Kontrollsystems
einschließlich
der
finanziellen
Berichterstattung.
TildeMODEL v2018
The
statutory
auditor
or
audit
firm
shall
report
to
the
audit
committee
on
key
matters
arising
from
the
statutory
audit,
and
in
particular
on
material
weaknesses
in
internal
control
in
relation
to
the
financial
reporting
process.
Der
Abschlussprüfer
oder
die
Prüfungsgesellschaft
berichten
dem
Prüfungsausschuss
über
die
wichtigsten
bei
der
Abschlussprüfung
gewonnenen
Erkenntnisse,
insbesondere
über
wesentliche
Schwächen
bei
der
internen
Kontrolle
des
Rechnungslegungsprozesses.
DGT v2019
That
statement
should
at
least
provide
shareholders
with
easily
accessible
key
information
about
the
corporate
governance
practices
actually
applied,
including
a
description
of
the
main
features
of
any
existing
risk
management
systems
and
internal
controls
in
relation
to
the
financial
reporting
process.
In
dieser
Erklärung
sollten
den
Aktionären
zumindest
leicht
zugängliche
Schlüsselinformationen
über
die
tatsächlich
angewandten
Unternehmensführungspraktiken,
einschließlich
einer
Beschreibung
der
wichtigsten
Merkmale
der
vorhandenen
Risikomanagementsysteme
und
internen
Kontrollverfahren
in
Bezug
auf
den
Rechnungslegungsprozess
gegeben
werden.
DGT v2019
The
statutory
auditor(s)
or
audit
firm(s)
shall
report
to
the
audit
committee
on
key
matters
arising
from
the
statutory
audit,
and
in
particular
on
material
weaknesses
in
internal
control
in
relation
to
the
financial
reporting
process.
Der/die
Abschlussprüfer/die
Prüfungsgesellschaft(en)
berichtet/berichten
dem
Prüfungsausschuss
über
die
wichtigsten
bei
der
Abschlussprüfung
gewonnenen
Erkenntnisse,
insbesondere
über
wesentliche
Schwächen
bei
der
internen
Kontrolle
des
Rechnungslegungsprozesses.
TildeMODEL v2018
In
accordance
with
the
legal
requirements,
the
Audit
Committee
monitored
the
financial
reporting
process
and
assessed
the
efficiency
of
the
company’s
risk
management
system,
internal
control
system
and
internal
auditing.
Entsprechend
den
gesetzlichen
Anforderungen
überwachte
der
Prüfungsausschuss
den
Prozess
der
Rechnungslegung
sowie
die
Wirksamkeit
des
Risikomanagementsystems,
des
Kontrollsystems
und
des
Revisionssystems.
ParaCrawl v7.1
The
Supervisory
Board
is
responsible
for
monitoring
the
Group's
financial
reporting
process
used
to
prepare
the
Consolidated
Financial
Statements
and
the
Combined
Management
Report.
Der
Aufsichtsrat
ist
verantwortlich
für
die
Überwachung
des
Rechnungslegungsprozesses
des
Konzerns
zur
Aufstellung
des
Konzernabschlusses
und
des
zusammengefassten
Lageberichts.
ParaCrawl v7.1
The
auditors
also
reported
that
no
significant
weaknesses
in
the
control
and
risk
management
systems
had
been
found,
in
particular
with
respect
to
the
financial
reporting
process.
Die
Abschlussprüfer
berichteten
zudem,
dass
ihnen
keine
Erkenntnisse
über
wesentliche
Schwächen
des
Kontroll-
und
Risikomanagementsystems
v.
a.
bezogen
auf
den
Rechnungslegungsprozess
vorlagen.
ParaCrawl v7.1
The
Audit
Committee
monitors
the
financial
reporting
process,
the
efficacy
of
the
company’s
risk
management
system,
its
system
of
internal
controls,
and
its
internal
auditing
system,
and
also
monitors
the
external
auditor’s
independence.
Der
Prüfungsausschuss
überwacht
den
Prozess
der
Rechnungslegung,
die
Wirksamkeit
des
Risikomanagementsystems,
des
internen
Kontrollsystems
und
des
internen
Revisionssystems
sowie
die
Unabhängigkeit
des
Abschlussprüfers.
ParaCrawl v7.1
Its
principal
tasks
are
to
oversee
the
financial
reporting
process,
the
effectiveness
and
ongoing
development
of
the
internal
control
system,
the
risk
management
system,
the
internal
audit
system,
the
compliance
system
and
the
audit
of
the
financial
statements.
Zu
seinen
Aufgaben
gehören
insbesondere
die
Überwachung
des
Rechnungslegungsprozesses,
der
Wirksamkeit
und
Weiterentwicklung
des
internen
Kontrollsystems,
des
Risikomanagementsystems,
des
internen
Revisionssystems
und
der
Compliance
sowie
der
Abschlussprüfung.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
legal
requirements,
the
Audit
Committee
monitored
the
financial
reporting
process
as
well
as
the
efficacy
of
the
company’s
risk
management
system,
its
system
of
internal
controls,
and
its
internal
auditing.
Der
Prüfungsausschuss
überwachte
entsprechend
den
gesetzlichen
Anforderungen
den
Prozess
der
Rechnungslegung
sowie
die
Wirksamkeit
des
Risikomanagementsystems,
des
internen
Kontrollsystems
und
des
internen
Revisionssystems.
ParaCrawl v7.1