Translation of "Filter plug" in German
An
additional
screening
plate
around
the
filter
plug
can
therefore
be
left
out.
Somit
kann
auch
ein
zusätzliches
Schirmblech
um
den
Filter-Stecker
wegfallen.
EuroPat v2
The
filter
plug
1
can
therefore
be
used
to
satisfy
high
attenuation
requirements,
in
particular
for
automobile
electronics.
Somit
können
mit
dem
Filter-Stecker
1
hohe
Dämgfungsanforderungen,
insbesondere
der
Automobilelektronik,
erfüllt
werden.
EuroPat v2
In
some
filter
cigarettes,
one
or
more
capsules
are
introduced
in
the
filter
plug
and
can
be
destroyed
by
mechanical
pressure.
In
manchen
Filterzigaretten
sind
in
den
Filterstöpsel
eine
oder
mehrere
durch
mechanischen
Druck
zerstörbare
Kapseln
eingebracht.
EuroPat v2
As
to
the
cold
flow
properties,
it
should
be
clarified
that
it
refers
to
the
Cold
Filter
Plugging
Point
(CFPP)
which
is
the
temperature
at
which
a
fuel
will
cause
a
fuel
filter
to
plug
due
to
fuel
components,
which
have
begun
to
crystallize
or
gel.
Was
das
Fließverhalten
bei
Kälte
anbelangt,
so
ist
klarzustellen,
dass
es
sich
um
den
CFPP-Wert
(Cold
Filter
Plugging
Point)
handelt,
also
um
die
Temperatur,
bei
der
ein
Prüffilter
durch
Brennstoffkomponenten,
die
anfangen
Kristalle
oder
ein
Gel
zu
bilden,
verstopft.
DGT v2019
The
gas
outlet
from
the
scrubber
may
be
preceded
by
a
filter,
which
may
consist
of
a
plug
filter,
a
wire
mesh
filter,
a
lamellar
filter
or
a
filter
bed
of
bulk
material.
Vor
dem
Gasaustritt
aus
dem
Wäscher
kann
ein
Filter
angeordnet
sein,
das
als
Kerzenfilter,
Wiremeshfilter,
lamellenförmig
oder
als
Filterschüttung
ausgebildet
sein
kann.
EuroPat v2
In
the
case
of
an
additional
grooved
filter
in
the
cup-shaped
sleeve,
no
qualitative
differences
in
the
main
smoke
stream
occur,
provided
that
these
grooves
are
aligned
with
the
grooves
of
the
solid
cylindrical
filter
body
and
particularly
if
said
grooves
are
sealed
with
respect
to
the
filter
plug
in
the
sleeve.
Bei
einem
zusätzlichen
Rillenfilter
in
der
topfartigen
Hülse
ergeben
sich
-
sofern
dessen
Rillen
mit
den
Rillen
des
vollzylindrischen
Filterkörpers
fluchten
und
insbesondere,
wenn
diese
Rillen
gegenüber
dem
Filterpfropfen
in
der
Hülse
abgedichtet
sind
-
ebenfalls
keine
qualitativen
Unterschiede
beim
Rauchhauptstrom.
EuroPat v2
Provided
as
the
middle
longitudinal
segment
12
of
the
filter
10
is
a
filter
plug,
again
of
paper,
crest
or
preferably
cellulose
acetate.
Als
mittleres
Längssegment
12
des
Filters
10
ist
wiederum
ein
Filterstöpsel
aus
Papier,
Crest
oder
vorzugsweise
Celluloseacetat
vorgesehen.
EuroPat v2
The
filter
or
cigarette
manufacturer
unwinds
the
material
off
the
bobbins,
shapes
it
into
a
rod-like
product,
compacts
it
in
the
forming
part
of
the
filter
rod
machine
transversely
to
the
axis,
wraps
it
with
paper
and
cuts
it
to
the
final
length
of
the
filter
plug.
Der
Filter-
oder
Zigarettenhersteller
rollt
das
Material
von
der
Bobine
ab,
formt
es
zu
einem
stabförmigen
Produkt,
um
es
dann
im
Formatteil
der
Filterstabmaschine
queraxial
zu
verdichten,
mit
Papier
zu
umhüllen
und
auf
die
Endlänge
der
Filterstäbe
zu
schneiden.
EuroPat v2
At
the
same
time
the
filter
is
stretched
in
a
stretching
device,
provided
with
an
additive
to
bond
the
filaments
and
then,
after
forming
a
three-dimensional
slub,
is
introduced
into
the
forming
part
with
the
aid
of
a
feed
funnel,
it
is
compressed
there
transversely
to
the
axis,
wrapped
with
paper
and
cut
to
the
final
length
of
the
filter
plug.
Dabei
wird
das
Filter
in
einer
Streckeinrichtung
verstreckt,
mit
einem
zur
Verklebung
der
Filamente
dienenden
Zusatzmittel
versehen
und
dann
nach
Bildung
einer
dreidimensionalen
Lunte
mit
Hilfe
eines
Einlauftrichters
in
das
Formatteil
eingeführt,
dort
queraxial
verdichtet,
mit
Papier
umhüllt
und
auf
die
Endlänge
der
Filterstäbe
geschnitten.
EuroPat v2