Translation of "Film shoot" in German
Even
if
someone
did
do
him
in,
we've
got
a
film
to
shoot.
Und
selbst
wenn,
was
soll's,
wir
müssen
einen
Film
drehen.
OpenSubtitles v2018
The
film
shoot
was
wrapped
up
in
37
days.
Gedreht
wurde
der
Film
in
nur
37
Tagen.
WikiMatrix v1
The
film
from
today's
shoot
is
ruined.
Der
Film
vom
Shooting
heute
ist
ruiniert.
OpenSubtitles v2018
The
next
few
days
will
see
this
scenery
become
the
backdrop
for
a
special
type
of
film
shoot.
Die
nächsten
Tage
bildet
diese
kinoreife
Kulisse
den
Hintergrund
zu
einem
besonderen
Filmdreh.
ParaCrawl v7.1
The
new
film
will
shoot
in
Berlin
and
Singapore.
Der
neue
Film
wird
in
Berlin
und
Singapur
gedreht.
ParaCrawl v7.1
Numerous
film
crews
shoot
here
daily
for
advertising,
cinema,
or
TV.
Zahlreiche
Filmteams
täglich
drehen
für
Werbung,
Kino
oder
Fernsehen.
ParaCrawl v7.1
He
modestly
said:
the
film
shoot
well.
Er
sagte
bescheiden:
der
Film
gut
schießen.
ParaCrawl v7.1
A
film
shoot
in
the
museum
where
the
visitors
become
contributors.
Ein
Filmdreh
im
Museum,
bei
dem
die
Besucher
zu
Mitwirkenden
werden.
CCAligned v1
Ludwigsburg
film
students
shoot
sci-fi-mystery-thriller
US
series
in
Germany.
Ludwigsburger
Filmstudentinnen
drehen
Scifi-Mystery-Thriller
US-Serie
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
So
you
would
like
to
organise
a
sensational
and
successful
photo
or
film
shoot?
Sie
möchten
Ihr
nächstes
Fotoshooting
oder
Ihren
Dreh
einzigartig
und
erfolgreich
gestalten?
ParaCrawl v7.1
One
of
my
wish
is
to
shoot
film.
Einer
meiner
Wünsche
ist
es,
einen
Film
zu
drehen.
ParaCrawl v7.1
The
Wardrobe
administers
all
the
costumes
necessary
during
a
film
shoot.
Die
Garderobe
verwaltet
alle
benötigten
Kostüme
während
der
Dreharbeiten.
ParaCrawl v7.1
He
just
said,
well,
the
days
he
couldn't
shoot
the
film,
he
could
shoot
elephant.
Er
meinte
nur,
wenn
er
keine
Bilder
schießen
könnte,
dann
eben
Elefanten.
OpenSubtitles v2018
Are
you
looking
for
a
suitable
location
for
a
film
or
photo
shoot?
Sie
sind
auf
der
Suche
nach
einer
passenden
Location
für
ein
Film-
oder
Fotoshooting?
CCAligned v1
Are
you
looking
for
an
unusual,
special,
impressive
location
for
your
film
or
photo
shoot?
Sie
suchen
eine
ungewöhnliche,
besondere,
eindrucksvolle
Location
f??r
Ihren
Dreh
oder
Ihr
Fotoshooting?
ParaCrawl v7.1
The
actor
talks
about
working
with
director
James
Gray
and
shares
his
secrets
of
the
film
shoot.
Der
Schauspieler
berichtet
von
seiner
Arbeit
mit
Regisseur
James
Gray
und
verrät
seine
Geheimnisse
vom
Dreh.
ParaCrawl v7.1
Being
able
to
combine
that
with
the
film-shoot
was
fantastic,"
said
Eriksson.
Dass
ich
das
nun
mit
dem
Filmdreh
verbinden
konnte,
war
großartig",
sagte
Eriksson.
ParaCrawl v7.1
The
film
will
shoot
at
Studio
Babelsberg
as
well
as
in
Berlin,
Saxony
and
Paris.
Die
Dreharbeiten
finden
in
Studio
Babelsberg
sowie
in
Berlin,
Sachsen
und
Paris
statt.
ParaCrawl v7.1
Do
you
need
a
specific
vehicle
for
a
film,
photo
shoot
or
for
a
promotion?
Sie
brauchen
ein
spezielles
Fahrzeug
für
einen
Film,
ein
Fotoshooting
oder
für
eine
Promotion?
ParaCrawl v7.1