Translation of "Film reel" in German
Furthermore,
the
film
take-up
reel
34
is
rotatably
mounted
on
the
platform
48.
Ferner
ist
auf
der
Plattform
48
die
Filmaufwickelspule
34
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
The
film
take-up
reel
34
may
rotate
independently
of
the
platform
48.
Die
Filmaufwickelspule
34
kann
unabhängig
von
der
Plattform
48
rotieren.
EuroPat v2
Particularly
the
grain
of
the
classical
film
reel
should
be
reproducible.
Insbesondere
das
Filmkorn
der
klassischen
Filmrolle
sollte
nachbildbar
sein.
EuroPat v2
The
amateur
got
15
mm
film
on
a
reel
which
was
only
8
mm
wide.
Der
Amateur
erhielt
15
m
Film
auf
einer
nun
8
mm
breiten
Spule.
ParaCrawl v7.1
He
then
discovered
that
the
film
reel
featured
the
1954
television
film.
Dann
entdeckte
er,
dass
die
Filmrolle
den
Fernsehfilm
von
1954
zeigte.
ParaCrawl v7.1
The
storage
drum
28
and
the
film
take-up
reel
34
are
rotatable
with
respect
to
each
other
in
both
directions.
Die
Speichertrommel
28
und
die
Filmaufwickelspule
34
sind
relativ
zueinander
in
beiden
Richtungen
drehbar.
EuroPat v2
From
one
roll
32'"
the
bottom
layer
of
the
film
16
is
fed
to
the
film
take-up
reel
34.
Von
einer
Rolle
32"'wird
die
unterste
Lage
des
Films
16
der
Filmaufwickelspule
34
zugeführt.
EuroPat v2
The
film
ends
with
Salvatore
returning
to
Rome
and
viewing
the
film
reel
that
Alfredo
left,
tears
in
his
eyes.
So
kehrt
Salvatore
nach
Rom
zurück
und
schaut
sich
die
Filmrolle
an,
die
Alfredo
ihm
hinterlassen
hat.
Wikipedia v1.0
There,
she
finds
an
old
photograph
of
a
girl
in
a
wheelchair
with
a
nurse,
and
a
film-reel
which
shows
this
girl
on
a
medical
treatment
for
osteogenesis
imperfecta.
Dort
findet
sie
in
einem
mit
Schmetterlingen
dekorierten
Raum
ein
altes
Foto
von
einem
Mädchen
im
Rollstuhl
und
einer
Krankenschwester
sowie
einen
Film,
der
dieses
Mädchen
bei
der
Behandlung
der
Osteogenesis
imperfecta
zeigt.
Wikipedia v1.0
Certain
parties
alleged
that
up
to
65
%
of
the
category
called
‘film
on
the
reel’
representing
15,3
%
[7]
of
the
total
end
uses)
would
fall
under
the
definition
of
the
product
under
investigation.
Einige
Parteien
machten
geltend,
dass
bis
zu
65
%
der
Kategorie
„Folie
auf
Rolle“,
die
15,3
%
[7]
der
Endverwendungen
insgesamt
ausmacht,
unter
die
Warendefinition
fielen.
DGT v2019
Moreover,
the
on-the-spot
verifications
carried
out
in
the
course
of
the
investigation
at
the
premises
of
seven
production
plants
of
five
Community
producers
in
two
countries
showed
that
film
on
the
reel,
extruded
externally,
was
not
used
in
the
production
of
the
like
product.
Außerdem
ergaben
die
im
Zuge
der
Untersuchung
durchgeführten
Kontrollbesuche
in
sieben
Betrieben
von
fünf
Gemeinschaftsherstellern
in
zwei
Ländern,
dass
bei
der
Produktion
der
gleichartigen
Ware
keine
extern
extrudierte
Folie
auf
Rolle
verwendet
wurde.
DGT v2019
Furthermore,
the
verification
visits
carried
out
at
the
premises
of
21
exporting
producers
in
the
three
countries
concerned
gave
no
support
to
the
claim
that
film
on
the
reel,
extruded
externally,
would
be
used
in
the
production
of
the
product
concerned.
Auch
an
die
Kontrollbesuche
in
den
Betrieben
von
21
ausführenden
Herstellern
in
den
drei
betroffenen
Ländern
lieferten
keine
Belege
für
die
Behauptung,
extern
extrudierte
Folie
auf
Rollen
werde
bei
der
Produktion
der
betroffenen
Ware
verwendet.
DGT v2019
Based
on
the
above,
the
argument
that
a
large
part
of
the
category
‘film
on
the
reel’
should
be
included
in
the
production
of
the
like
product
in
the
Community
had
to
be
rejected.
Deshalb
musste
das
Vorbringen,
wonach
ein
Großteil
der
Kategorie
„Folie
auf
Rollen“
bei
der
Produktion
der
gleichartigen
Ware
in
der
Gemeinschaft
zu
berücksichtigen
sei,
zurückgewiesen
werden.
DGT v2019
An
interesting
thing
to
underline
is
that
the
shooting
was
done
in
little
segments
because
the
camera
was
empty
very
quick
and
we
had
to
cover
it
with
a
blanket
to
change
the
film
reel.
Eine
interessante
Sache,
die
ich
erwähnen
möchte,
ist
dass
wir
immer
kleine
Segmente
drehten
da
die
Kamera
immer
sehr
schnell
leer
war
und
wir
sie
mit
einer
Decke
abdecken
mussten,
um
den
Film
zu
wechseln.
OpenSubtitles v2018
In
the
case
of
the
prior
art
and
in
accordance
with
the
interrupted
line
b,
the
clamping
only
takes
place
at
an
increased
belt
withdrawal
force,
so
that
due
to
the
film
reel
effect
a
belt
withdrawal
of
the
magnitude
S
2
has
taken
place
by
that
time.
Beim
Stand
der
Technik
erfolgt
gemäß
der
strichpunktierten
Linie
b
das
Klemmen
erst
bei
einer
erhöhten
Gurtbandauszugskraft,
so
daß
durch
den
Filmspuleneffekt
bis
dahin
ein
Gurtbandauszug
in
der
Größenordnung
S2
stattgefunden
hat.
EuroPat v2
In
such
systems
the
purpose
of
the
webbing
clamping
means,
with
a
vehicle-sensitively
or
webbing-sensitively
initiated
blocking
of
the
belt
retractor,
is
to
eliminate
the
film-reel
effect
which
in
conventional
belt
retractors
is
the
cause
of
the
withdrawal
of
a
few
centimetres
of
webbing
length
by
tightening
of
the
webbing
coil
after
blocking
of
the
belt
reel.
In
solchen
Systemen
hat
die
Gurtband-Klemmeinrichtung
die
Aufgabe,
bei
einer
fahrzeugsensitiv
oder
gurtbandsensitiv
ausgelösten
Sperrung
des
Gurtaufrollers
den
Filmspuleneffekt
zu
eliminieren,
der
bei
herkömmlichen
Gurtaufrollern
ursächlich
für
das
Abziehen
einiger
Zentimeter
Gurtbandlänge
durch
Straffung
des
Gurtbandwickels
nach
Blockierung
der
Gurtspule
ist.
EuroPat v2