Translation of "Filler plug" in German

At the end which is directed away from the filler neck, the plug neck bears a fuel-tank closure cover.
Der Verschlußstutzen trägt an seinem dem Einfüllstutzen abgewandten Ende einen Verschlußdeckel des Kraftstoffbehälters.
EuroPat v2

Here’s another picture of the fan grills and the big filler plug.
Hier ist nochmal ein Bild zur besseren Darstellung der Lüftergitter und der Einfüllschraube.
ParaCrawl v7.1

Here's another picture of the fan grills and the big filler plug.
Hier ist nochmal ein Bild zur besseren Darstellung der Lüftergitter und der Einfüllschraube.
ParaCrawl v7.1

The filler plug 99 can also be implemented as a comparatively thin coating, which saves volume.
Der Füllstoff-Pfropf 99 kann dabei auch als vergleichsweise dünne, Volumen sparende Beschichtung ausgeführt sein.
EuroPat v2

By means of a locking screw 51, access is provided to filler screw or plug 52 which, when removed provides access to closed inner area 36.
Durch eine Verschlussschraube 51 ist der Zugang zu einer Einfüllschraube 52 möglich, bei deren Entfernung der geschlossenen Innenraum 36 zugänglich ist.
EuroPat v2

Its surface facing toward the implant interior and the end of the outer pin section 51 protruding slightly therefrom and the joint 51 b are embedded in a filler plug 59 .
Seine dem Implantatinneren zugewandte Oberfläche sowie das aus dieser geringfügig hervorstehenden Ende des äußeren Stiftabschnitts 51 sowie die Fügestelle 51b sind in einen Füllstoff-Pfropf 59 eingebettet.
EuroPat v2

The filler plug 59 ensures that the joint 51 b is protected from damage and oxidation and the function of the terminal pin is thus ensured.
Der Füllstoff-Pfropf 59 stellt sicher, dass die Fügestelle 51b vor Beschädigung und Oxidation geschützt ist und so die Funktion des Anschlussstifts sichergestellt ist.
EuroPat v2

In a preferred design variant, at least the joint, the pin section, and alternatively additionally also the glass plug are covered by a filler plug and/or a coating.
In einer bevorzugten Designvariante werden mindestens die Fügestelle, der Stiftabschnitt und alternativ zusätzlich auch der Glaspfropf von einem Füllstoff-Pfropf bzw. einer Beschichtung überdeckt.
EuroPat v2

The filler plug can also be implemented as a comparatively thin coating, which saves volume and which suppresses impermissible ion exchange of the incompatible components with the capacitor interior.
Der Füllstoff-Pfropf kann dabei auch als vergleichsweise dünne, Volumen sparende Beschichtung ausgeführt sein, die einen unzulässigen Ionenaustausch der inkompatiblen Bestandteile mit dem Kondensatorinneren unterbindet.
EuroPat v2

If the glass plug is implemented from a compatible material in relation to the capacitor interior, it does not have to be completely covered by the filler plug or the coating.
Wenn der Glaspfropf gegenüber dem Kondensatorinneren aus einem kompatiblen Material ausgeführt ist, dann muss er von dem Füllstoff-Pfropf bzw. der Beschichtung nicht vollständig bedeckt sein.
EuroPat v2

Its surface facing toward the interior of the capacitor and the end of the external pin section 51 protruding slightly therefrom and the joint 51 b are embedded in a filler plug 59 .
Seine dem Inneren des Kondensators zugewandte Oberfläche sowie das aus dieser geringfügig hervorstehende Ende des äußeren Stiftabschnitts 51 sowie die Fügestelle 51b sind in einen Füllstoff-Pfropf 59 eingebettet.
EuroPat v2

The filler plug 59 ensures that no materials of the feedthrough construction which are incompatible with the materials typically used in the interior of the capacitor are exposed toward the capacitor interior.
Der Füllstoff-Pfropf 59 sichert, dass keinerlei mit den im Inneren des Kondensators typischerweise verwendeten Materialien inkompatible Materialien der Durchführungskonstruktion zum Kondensatorinneren hin offen liegen.
EuroPat v2

This task is to be taken over in a preferred design variant by a filler plug or by a corresponding coating, which at least completely covers the transition from the glass plug to the pin or to the joint, and thus masks it in relation to the capacitor interior.
Diese Aufgabe sollte in einer bevorzugten Designvariante durch einen Füllstoff-Pfropf oder von einer entsprechenden Beschichtung übernommen werden, die mindestens den Übergang vom Glaspfropf zum Stift bzw. zur Fügestelle vollständig bedeckt und damit gegenüber dem Kondensatorinneren maskiert.
EuroPat v2

In a preferred design variant, at least the components incompatible in relation to the capacitor interior, i.e., the joint of the pin section and, if an incompatible glass plug material is selected, also the glass plug, are covered by a filler plug or a coating.
In einer bevorzugten Designvariante werden mindestens die gegenüber dem Kondensatorinneren inkompatiblen Bestandteile, also die Fügestelle der Stiftabschnitt und bei der Wahl eines inkompatiblen Glaspfropf-Werkstoffs auch der Glaspfropf, von einem Füllstoff-Pfropf bzw. einer Beschichtung überdeckt.
EuroPat v2

The inner ceramic ring and the flange, as well as the housing, can be entirely or partially covered or wetted by the filler plug or the coating.
Dabei kann der innere Keramikring und der Flansch, sowie das Gehäuse ganz oder teilweise vom dem Füllstoff-Pfropf bzw. der Beschichtung überdeckt bzw. benetzt sein.
EuroPat v2

The inner ceramic ring and the flange, as well as the housing, can be entirely or partially covered and/or wetted by the filler plug and/or the coating.
Dabei kann der innere Keramikring und der Flansch sowie das Gehäuse ganz oder teilweise vom dem Füllstoff-Pfropf bzw. der Beschichtung überdeckt bzw. benetzt sein.
EuroPat v2

It is also advantageous when the capacity of the liquid trap or the collection container is adjusted to the maximum amount of liquid fuel generated during a hot dynamic drive and/or when an expansion volume is provided in a vent line leading from the liquid trap to the filler plug or filler tube of the fuel tank to ensure a low pressure level in the liquid trap.
Zusätzlich ist es von Vorteil, wenn das Fassungsvermögen der Flüssigkeitsfalle bzw. des Sammelraums an die bei einer Heißdynamikfahrt maximal anfallende Menge an flüssigem Kraftstoff angepasst wird und/oder wenn in einer von der Flüssigkeitsfalle zum Einfüllstutzen' bzw: Einfüllrohr des Kraftstofftanks führenden Entlüftungsleitung ein Expansionsvolumen zur Gewährleistung eines niedrigen Druckniveaus in der Flüssigkeitsfalle vorgesehen wird.
EuroPat v2

When a connection is present between the filler plug or filler tube of the fuel tank and the liquid trap, a valve may advantageously be provided at the connection, which prevents a reverse suctioning of fuel from the filler tube into the liquid trap during emptying of the liquid trap.
Wenn zwischen dem Einfüllstutzen oder Einfüllrohr des Kraftstofftanks und der Flüssigkeitsfalle eine Verbindung besteht, kann dort vorteilhaft ein Ventil vorgesehen werden, das bei der Entleerung der Flüssigkeitsfalle ein Zurücksaugen von Kraftstoff aus dem Einfüllrohr in die Flüssigkeitsfalle verhindert.
EuroPat v2

The valve preferably has three ports of which a first port communicates with the liquid trap, a second port with the filler plug or filler tube and a third port with the environment.
Das Ventil besitzt bevorzugt drei Anschlüsse, von denen einer erster Anschluss mit der Flüssigkeitsfalle, ein zweiter Anschluss mit dem Einfüllstutzen oder Einfüllrohr des Kraftstofftanks und ein dritter Anschluss mit der Umgebung kommuniziert.
EuroPat v2

The valve is designed so that on the one hand air can flow through the valve into the liquid trap when a negative pressure exists within the liquid trap and on the other hand gas or a gas mixture displaced through the liquid trap during refueling is conducted through the valve to the filler plug or filler tube. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWING
Das Ventil ist so ausgebildet, dass einerseits bei einem Unterdruck in der Flüssigkeitsfalle durch das Ventil Luft aus der Umgebung in die Flüssigkeitsfalle strömen kann und dass andererseits beim Betanken durch die Flüssigkeitsfalle hindurch verdrängte Gas oder Gasgemisch durch das Ventil in den Einfüllstutzen oder das Einfüllrohr geleitet wird.
EuroPat v2

Radial holes that can be used to protect the filler plug with safety wire against opening (eg required in racing).
Radiale Bohrungen, mit denen man die Einfüllschraube mit Sicherungsdraht gegen das Öffnen schützen kann (wird z.B. im Rennsport verlangt).
CCAligned v1

Speaking about the oil, the oil level was checked in the gearbox at the filler plug.
Wenn wir schon einmal beim Öl sind, so wurde der Ölstand im Getriebe an der Einfüllschraube geprüft.
ParaCrawl v7.1