Translation of "Filler plug" in German
At
the
end
which
is
directed
away
from
the
filler
neck,
the
plug
neck
bears
a
fuel-tank
closure
cover.
Der
Verschlußstutzen
trägt
an
seinem
dem
Einfüllstutzen
abgewandten
Ende
einen
Verschlußdeckel
des
Kraftstoffbehälters.
EuroPat v2
Here’s
another
picture
of
the
fan
grills
and
the
big
filler
plug.
Hier
ist
nochmal
ein
Bild
zur
besseren
Darstellung
der
Lüftergitter
und
der
Einfüllschraube.
ParaCrawl v7.1
Here's
another
picture
of
the
fan
grills
and
the
big
filler
plug.
Hier
ist
nochmal
ein
Bild
zur
besseren
Darstellung
der
Lüftergitter
und
der
Einfüllschraube.
ParaCrawl v7.1
The
filler
plug
99
can
also
be
implemented
as
a
comparatively
thin
coating,
which
saves
volume.
Der
Füllstoff-Pfropf
99
kann
dabei
auch
als
vergleichsweise
dünne,
Volumen
sparende
Beschichtung
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
By
means
of
a
locking
screw
51,
access
is
provided
to
filler
screw
or
plug
52
which,
when
removed
provides
access
to
closed
inner
area
36.
Durch
eine
Verschlussschraube
51
ist
der
Zugang
zu
einer
Einfüllschraube
52
möglich,
bei
deren
Entfernung
der
geschlossenen
Innenraum
36
zugänglich
ist.
EuroPat v2
Its
surface
facing
toward
the
implant
interior
and
the
end
of
the
outer
pin
section
51
protruding
slightly
therefrom
and
the
joint
51
b
are
embedded
in
a
filler
plug
59
.
Seine
dem
Implantatinneren
zugewandte
Oberfläche
sowie
das
aus
dieser
geringfügig
hervorstehenden
Ende
des
äußeren
Stiftabschnitts
51
sowie
die
Fügestelle
51b
sind
in
einen
Füllstoff-Pfropf
59
eingebettet.
EuroPat v2
The
filler
plug
59
ensures
that
the
joint
51
b
is
protected
from
damage
and
oxidation
and
the
function
of
the
terminal
pin
is
thus
ensured.
Der
Füllstoff-Pfropf
59
stellt
sicher,
dass
die
Fügestelle
51b
vor
Beschädigung
und
Oxidation
geschützt
ist
und
so
die
Funktion
des
Anschlussstifts
sichergestellt
ist.
EuroPat v2
In
a
preferred
design
variant,
at
least
the
joint,
the
pin
section,
and
alternatively
additionally
also
the
glass
plug
are
covered
by
a
filler
plug
and/or
a
coating.
In
einer
bevorzugten
Designvariante
werden
mindestens
die
Fügestelle,
der
Stiftabschnitt
und
alternativ
zusätzlich
auch
der
Glaspfropf
von
einem
Füllstoff-Pfropf
bzw.
einer
Beschichtung
überdeckt.
EuroPat v2
The
filler
plug
can
also
be
implemented
as
a
comparatively
thin
coating,
which
saves
volume
and
which
suppresses
impermissible
ion
exchange
of
the
incompatible
components
with
the
capacitor
interior.
Der
Füllstoff-Pfropf
kann
dabei
auch
als
vergleichsweise
dünne,
Volumen
sparende
Beschichtung
ausgeführt
sein,
die
einen
unzulässigen
Ionenaustausch
der
inkompatiblen
Bestandteile
mit
dem
Kondensatorinneren
unterbindet.
EuroPat v2
If
the
glass
plug
is
implemented
from
a
compatible
material
in
relation
to
the
capacitor
interior,
it
does
not
have
to
be
completely
covered
by
the
filler
plug
or
the
coating.
Wenn
der
Glaspfropf
gegenüber
dem
Kondensatorinneren
aus
einem
kompatiblen
Material
ausgeführt
ist,
dann
muss
er
von
dem
Füllstoff-Pfropf
bzw.
der
Beschichtung
nicht
vollständig
bedeckt
sein.
EuroPat v2
Its
surface
facing
toward
the
interior
of
the
capacitor
and
the
end
of
the
external
pin
section
51
protruding
slightly
therefrom
and
the
joint
51
b
are
embedded
in
a
filler
plug
59
.
Seine
dem
Inneren
des
Kondensators
zugewandte
Oberfläche
sowie
das
aus
dieser
geringfügig
hervorstehende
Ende
des
äußeren
Stiftabschnitts
51
sowie
die
Fügestelle
51b
sind
in
einen
Füllstoff-Pfropf
59
eingebettet.
EuroPat v2
The
filler
plug
59
ensures
that
no
materials
of
the
feedthrough
construction
which
are
incompatible
with
the
materials
typically
used
in
the
interior
of
the
capacitor
are
exposed
toward
the
capacitor
interior.
Der
Füllstoff-Pfropf
59
sichert,
dass
keinerlei
mit
den
im
Inneren
des
Kondensators
typischerweise
verwendeten
Materialien
inkompatible
Materialien
der
Durchführungskonstruktion
zum
Kondensatorinneren
hin
offen
liegen.
EuroPat v2
This
task
is
to
be
taken
over
in
a
preferred
design
variant
by
a
filler
plug
or
by
a
corresponding
coating,
which
at
least
completely
covers
the
transition
from
the
glass
plug
to
the
pin
or
to
the
joint,
and
thus
masks
it
in
relation
to
the
capacitor
interior.
Diese
Aufgabe
sollte
in
einer
bevorzugten
Designvariante
durch
einen
Füllstoff-Pfropf
oder
von
einer
entsprechenden
Beschichtung
übernommen
werden,
die
mindestens
den
Übergang
vom
Glaspfropf
zum
Stift
bzw.
zur
Fügestelle
vollständig
bedeckt
und
damit
gegenüber
dem
Kondensatorinneren
maskiert.
EuroPat v2
In
a
preferred
design
variant,
at
least
the
components
incompatible
in
relation
to
the
capacitor
interior,
i.e.,
the
joint
of
the
pin
section
and,
if
an
incompatible
glass
plug
material
is
selected,
also
the
glass
plug,
are
covered
by
a
filler
plug
or
a
coating.
In
einer
bevorzugten
Designvariante
werden
mindestens
die
gegenüber
dem
Kondensatorinneren
inkompatiblen
Bestandteile,
also
die
Fügestelle
der
Stiftabschnitt
und
bei
der
Wahl
eines
inkompatiblen
Glaspfropf-Werkstoffs
auch
der
Glaspfropf,
von
einem
Füllstoff-Pfropf
bzw.
einer
Beschichtung
überdeckt.
EuroPat v2
The
inner
ceramic
ring
and
the
flange,
as
well
as
the
housing,
can
be
entirely
or
partially
covered
or
wetted
by
the
filler
plug
or
the
coating.
Dabei
kann
der
innere
Keramikring
und
der
Flansch,
sowie
das
Gehäuse
ganz
oder
teilweise
vom
dem
Füllstoff-Pfropf
bzw.
der
Beschichtung
überdeckt
bzw.
benetzt
sein.
EuroPat v2
The
inner
ceramic
ring
and
the
flange,
as
well
as
the
housing,
can
be
entirely
or
partially
covered
and/or
wetted
by
the
filler
plug
and/or
the
coating.
Dabei
kann
der
innere
Keramikring
und
der
Flansch
sowie
das
Gehäuse
ganz
oder
teilweise
vom
dem
Füllstoff-Pfropf
bzw.
der
Beschichtung
überdeckt
bzw.
benetzt
sein.
EuroPat v2
It
is
also
advantageous
when
the
capacity
of
the
liquid
trap
or
the
collection
container
is
adjusted
to
the
maximum
amount
of
liquid
fuel
generated
during
a
hot
dynamic
drive
and/or
when
an
expansion
volume
is
provided
in
a
vent
line
leading
from
the
liquid
trap
to
the
filler
plug
or
filler
tube
of
the
fuel
tank
to
ensure
a
low
pressure
level
in
the
liquid
trap.
Zusätzlich
ist
es
von
Vorteil,
wenn
das
Fassungsvermögen
der
Flüssigkeitsfalle
bzw.
des
Sammelraums
an
die
bei
einer
Heißdynamikfahrt
maximal
anfallende
Menge
an
flüssigem
Kraftstoff
angepasst
wird
und/oder
wenn
in
einer
von
der
Flüssigkeitsfalle
zum
Einfüllstutzen'
bzw:
Einfüllrohr
des
Kraftstofftanks
führenden
Entlüftungsleitung
ein
Expansionsvolumen
zur
Gewährleistung
eines
niedrigen
Druckniveaus
in
der
Flüssigkeitsfalle
vorgesehen
wird.
EuroPat v2
When
a
connection
is
present
between
the
filler
plug
or
filler
tube
of
the
fuel
tank
and
the
liquid
trap,
a
valve
may
advantageously
be
provided
at
the
connection,
which
prevents
a
reverse
suctioning
of
fuel
from
the
filler
tube
into
the
liquid
trap
during
emptying
of
the
liquid
trap.
Wenn
zwischen
dem
Einfüllstutzen
oder
Einfüllrohr
des
Kraftstofftanks
und
der
Flüssigkeitsfalle
eine
Verbindung
besteht,
kann
dort
vorteilhaft
ein
Ventil
vorgesehen
werden,
das
bei
der
Entleerung
der
Flüssigkeitsfalle
ein
Zurücksaugen
von
Kraftstoff
aus
dem
Einfüllrohr
in
die
Flüssigkeitsfalle
verhindert.
EuroPat v2
The
valve
preferably
has
three
ports
of
which
a
first
port
communicates
with
the
liquid
trap,
a
second
port
with
the
filler
plug
or
filler
tube
and
a
third
port
with
the
environment.
Das
Ventil
besitzt
bevorzugt
drei
Anschlüsse,
von
denen
einer
erster
Anschluss
mit
der
Flüssigkeitsfalle,
ein
zweiter
Anschluss
mit
dem
Einfüllstutzen
oder
Einfüllrohr
des
Kraftstofftanks
und
ein
dritter
Anschluss
mit
der
Umgebung
kommuniziert.
EuroPat v2
The
valve
is
designed
so
that
on
the
one
hand
air
can
flow
through
the
valve
into
the
liquid
trap
when
a
negative
pressure
exists
within
the
liquid
trap
and
on
the
other
hand
gas
or
a
gas
mixture
displaced
through
the
liquid
trap
during
refueling
is
conducted
through
the
valve
to
the
filler
plug
or
filler
tube.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWING
Das
Ventil
ist
so
ausgebildet,
dass
einerseits
bei
einem
Unterdruck
in
der
Flüssigkeitsfalle
durch
das
Ventil
Luft
aus
der
Umgebung
in
die
Flüssigkeitsfalle
strömen
kann
und
dass
andererseits
beim
Betanken
durch
die
Flüssigkeitsfalle
hindurch
verdrängte
Gas
oder
Gasgemisch
durch
das
Ventil
in
den
Einfüllstutzen
oder
das
Einfüllrohr
geleitet
wird.
EuroPat v2
Radial
holes
that
can
be
used
to
protect
the
filler
plug
with
safety
wire
against
opening
(eg
required
in
racing).
Radiale
Bohrungen,
mit
denen
man
die
Einfüllschraube
mit
Sicherungsdraht
gegen
das
Öffnen
schützen
kann
(wird
z.B.
im
Rennsport
verlangt).
CCAligned v1
Speaking
about
the
oil,
the
oil
level
was
checked
in
the
gearbox
at
the
filler
plug.
Wenn
wir
schon
einmal
beim
Öl
sind,
so
wurde
der
Ölstand
im
Getriebe
an
der
Einfüllschraube
geprüft.
ParaCrawl v7.1