Translation of "Figures and numbers" in German
The
height
of
the
figures
and
numbers
on
the
boards
is
approximately
30
cm.
Die
Größe
der
Buchstaben
und
Ziffern
der
Anzeige
beträgt
ca.
30
cm.
ParaCrawl v7.1
The
following
string
represents
the
figures
and
numbers
as
regular
expressions:
Die
folgende
Zeichenfolge
stellt
die
Zahlen
bzw.
Nummern
in
Form
von
regulären
Ausdrücken
dar:
ParaCrawl v7.1
Local
bus
services,
in
particular
in
conurbations,
benefited
from
extended
supply,
a
rising
population
and
employment
figures,
and
stable
trainee
numbers.
Busliniennahverkehr
profitierte
insbesondere
in
Ballungsräumen
von
erweitertem
Angebot,
steigenden
Bevölkerungs-
und
Erwerbstätigenzahlen
sowie
stabilen
Auszubildendenzahlen.
ParaCrawl v7.1
You
can
cut,
stamp
or
roll
designs,
figures,
numbers
and
letters
from
these
plates.
Aus
einer
Folie
schneiden,
stanzen
oder
rollen
Sie
Formen,
Figuren,
Zahlen
und
Buchstaben.
ParaCrawl v7.1
With
a
deliberate
push
for
government
controlled
educational
curriculums,
generation-after-generation
of
the
youth
are
being
taught
to
focus
only
on
the
facts,
figures
and
numbers.
Durch
die
vorsätzliche
Erzwingung
eines
durch
Regierungen
kontrollierten
Lehrplans
wurden
Generation
um
Generation
von
Jugendlichen
gelehrt,
sich
nur
auf
Fakten,
Modelle
und
Zahlen
zu
fokussieren.
QED v2.0a
6A
shows
a
schematical
top
view
onto
a
partial
area
600
of
an
optical
imaging
device
according
to
an
embodiment
of
the
present
invention
with
the
single
channels
(10
?)
designated
by
figures
or
numbers
and
spectral
transmission
filters
integrated
channel
by
channel
(area
pattern).
6A
zeigt
eine
schematische
Draufsicht
auf
einen
Teilbereich
600
einer
optischen
Abbildungsvorrichtung
gemäß
einem
Ausführungsbeispiel
der
vorliegenden
Erfindung
mit
den
durch
Ziffern
gekennzeichneten
Einzelkanälen
10'
und
kanalweise
integrierten
spektralen
Transmissionsfiltern
(Flächenmuster).
EuroPat v2
The
myth
of
enlightenment
finds
its
most
superstitious
followers
in
the
fascination
with
and
enthusiasm
for
the
presentation
of
figures
and
numbers
as
a
set
of
Views,
Clicks,
Friends,
Likes,
Links,
Quotes,
Votes,
etc.,
which
are
read
as
purportedly
objective
illustrations
of
social
reality.
Der
Mythos
der
Aufklärung
findet
in
der
Faszination
und
Begeisterung
für
die
Darstellung
von
Zahlen
und
Mengen
als
eine
Anzahl
von
Views,
Clicks,
Friends,
Likes,
Links,
Quotes,
Votes
etc.,
die
als
vermeintlich
objektive
Abbildungen
sozialer
Realität
gelesen
werden,
seine
abergläubigsten
Follower.
ParaCrawl v7.1
Replace
all
figures,
numbers
and
texts
with
your
own,
and
you're
nearly
done.
Ersetzen
Sie
alle
Fakten,
Zahlen
und
Texte
durch
eigene,
und
schon
sind
Sie
fast
fertig.
ParaCrawl v7.1
For
large
companies
and
corporations
itÂ
?s
always
a
challenge
to
address
all
shareholders
beyond
figures
and
numbers.
Für
große
Firmen
und
AGs
ist
es
immer
wieder
eine
Herausforderung
alle
Shareholders
über
die
reinen
Zahlen
hinaus
auf
einer
emotionalen
Ebene
anzusprechen.
ParaCrawl v7.1
The
revenues
from
the
current
motor
vehicle
tax
and
the
effects
of
alternative
tax
systems
are
calculated
for
the
period
2010
to
2030
on
the
basis
of
forecast
cantonal
car
registration
figures
and
projected
vehicle
numbers.
Für
den
Zeitraum
2010
bis
2030
werden,
in
Jahresschritten,
auf
Basis
der
prognostizierten
kantonalen
PKW-Neuzulassungen
und
-Fahrzeugflotte,
die
Erträge
aus
der
heutigen
Motorfahrzeugsteuer
sowie
die
Effekte
von
Alternativsteuersystemen
berechnet.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
concerns
a
device
for
the
date
indication
in
a
watch,
in
particular
a
wrist
watch,
with
a
digit
disk
and
a
decimal
disk,
which
each
comprise
a
sequence
of
figures
or
numbers
and
are
arranged
next
to
each
other
in
parallel
in
such
a
manner
that
they
overlap
within
the
region
of
an
indicating
position
and
thus
allow
to
represent
a
two
digit
number,
which
is
visible
through
a
corresponding
date
window
in
the
dial
of
the
watch,
the
disk
of
larger
diameter
being
designed
as
a
circular
disk
and
the
axis
of
rotation
of
the
disk
of
smaller
diameter
being
arranged
within
the
outer
peripheral
contour
of
the
disk
of
larger
diameter,
with
a
digit
programme
wheel
as
well
as
a
decimal
programme
wheel,
which
by
a
digit
pinion
and
a
decimal
pinion
being
each
engaged
with
these
control
the
switching
operation
of
the
digit
disk
and
of
the
decimal
disk,
as
well
as
with
a
programme
drive
wheel,
which
passes
on
the
driving
force
onto
the
digit
and
the
decimal
programme
wheel.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
zur
Datumsanzeige
in
einer
Uhr,
insbesondere
einer
Armbanduhr,
mit
einer
Einerscheibe
und
einer
Zehnerscheibe,
welche
jeweils
eine
Folge
von
Ziffern
oder
Zahlen
aufweisen
und
derart
parallel
nebeneinanderliegend
angeordnet
sind,
daß
sie
sich
im
Bereich
einer
Anzeigeposition
überdecken
und
dadurch
eine
zweistellige
Zahl,
die
durch
ein
zugehöriges
Datumsfenster
im
Ziffernblatt
der
Uhr
sichtbar
ist,
darstellbar
ist,
wobei
die
Scheibe
größeren
Durchmessers
als
Scheibenring
ausgebildet
ist
und
die
Drehachse
der
Scheibe
kleineren
Durchmessers
innerhalb
der
äußeren
Umlaufkontur
der
Scheibe
größeren
Durchmessers
angeordnet
ist,
mit
einem
Einerprogrammrad
sowie
einem
Zehnerprogrammrad,
welche
über
einen
jeweils
mit
diesen
im
Eingriff
befindlichen
Einertrieb
und
Zehnertrieb
die
Fortschaltung
der
Einerscheibe
und
der
Zehnerscheibe
steuern,
sowie
mit
einem
Programmantriebsrad,
welches
die
Antriebskraft
auf
das
Einer-
und
Zehnerprogrammrad
weiterleitet.
EuroPat v2
Both
of
the
groups,
control,
and
test
group,
will
be
able
to
see
different
figures
and
numbers.
Beide
Gruppen,
Steuerung,
und
Testgruppe,
in
der
Lage,
unterschiedliche
Zahlen
und
Zahlen
zu
sehen.
CCAligned v1
The
seers
have
studied
them
and
summed
up
and
symbolised
their
features
in
the
figures,
stories,
colours
and
numbers
of
the
individual
signs.
Die
Seher
haben
sie
studiert
und
ihre
Merkmale
in
den
Figuren,
Geschichten,
Farben
und
Zahlen
der
einzelnen
Zeichen
zusammengefasst
und
symbolisiert.
ParaCrawl v7.1
Be
it
as
a
reference
guide,
a
database
containing
thousands
of
facts
and
figures,
telephone
numbers,
e-mail
addresses
etc.
or
as
a
catalogue
including
descriptions
and
photos
of
the
performing
artists
and
groups,
the
“Yellow
Pages”
for
the
culture
scene
should
be
on
the
desk
of
every
promoter.
Ob
als
Nachschlagewerk,
als
Datenbank
von
Tausenden
von
Zahlen,
Telefonnummern,
E-Mail-Adressen
usw.
oder
als
Bild-
und
Textkatalog
zu
den
auftretenden
Künstlern
und
Gruppen,
die
„Gelben
Seiten“
der
Szene
sollten
auf
jedem
Veranstalterschreibtisch
liegen.
ParaCrawl v7.1
These
are
all
just
statistics
and,
tragic
and
telling
though
they
may
be,
I
am
afraid
that
dry
figures,
percentages
and
numbers
may
obscure
the
individual
tragedies
faced
by
millions
of
people.
Das
alles
ist
nur
Statistik,
so
tragisch
und
aussagekräftig
sie
auch
sein
mag.
Ich
fürchte
jedoch,
die
trockenen
Zahlen
und
Prozentangaben
könnten
die
persönliche
Tragödie
von
Millionen
Menschen
verschleiern.
Europarl v8
Our
rapid
growth
is
evident
in
our
increased
sales
figures
and
our
expanding
number
of
employees.
Unser
rasantes
Wachstum
wird
auch
an
unserer
Umsatz-
und
Mitarbeiterzahlentwicklung
deutlich.
ParaCrawl v7.1
In
all
Figures
the
designation
and
numbering
is
identical
for
the
same
components.
Die
Benennung
und
Nummerierung
ist
in
allen
Figuren
für
dieselben
Komponenten
identisch.
EuroPat v2
The
figures
for
employment
and
number
of
companies
and
for
volumes
of
production,
imports
and
exports
and
per
capita
consumption
vary
to
some
extent
according
to
different
sources.
Die
Zahlen
in
den
Rubriken
Beschäftigte,
Unternehmen,
Ausstoß,
Export
und
Pro-Kopf-Verbrauch
schwanken
je
nach
hinzugezogener
Quelle
leicht.
TildeMODEL v2018
We
then
calculate
the
ratio
between
the
aforementioned
figure
and
the
total
number
of
directives
for
which
national
implementing
measures
are
necessary
while
transposition
is
due.
Wir
berechnen
dann
das
Verhältnis
zwischen
der
genannten
Zahl
und
der
Gesamtzahl
der
Richtlinien,
für
die
noch
innerstaatliche
Umsetzungsmaßnahmen
erforderlich
sind,
obwohl
die
Umsetzung
bereits
fällig
war.
TildeMODEL v2018
The
chart
below,
calculated
on
the
basis
of
monthly
slaughtering
figures
(tonnes
and
number
of
animals)
confirms
this.
Das
Schaubild
unten,
welches
auf
der
Basis
monatlicher
Schlachtungen
(Tonnen
und
Anzahl
Tiere)
berechnet
wurde,
bestätigt
diese
Feststellung.
EUbookshop v2
In
France,
after
a
relatively
long
period
of
labour
market
stability,
there
has
been
a
further
increase
in
the
seasonally-adjusted
figures
and
in
the
number
of
unemployed.
In
Frankreich
finden
sich
nach
einer
relativ
langen
Phase
der
Stabilisierung
auf
dem
Arbeitsmarkt
wieder
Zunahmen
bei
der
Zahl
der
Arbeitslosen
und
bei
den
saisonbereinigten
Werten.
EUbookshop v2
The
main
results
have
to
do
with
the
progression
of
turnover
figures
and
the
number
of
employees
in
those
businesses.
Die
wichtigsten
Ergebnisse
beziehen
sich
auf
die
Entwicklung
des
Umsatzes
und
die
Zahl
der
Beschäftigten
dieser
Unternehmen.
EUbookshop v2
At
Stavropol
we
have
tried
to
reduce
this
figure,
and
the
average
number
of
inspections
for
2004
was
3.5
to
one
business
entity.
In
Stavropol
wir
versucht
haben,
diese
Zahl
zu
verringern,
und
die
durchschnittliche
Zahl
der
Kontrollen
für
das
Jahr
2004
lag
bei
3,5
zu
einer
Business-Einheit.
ParaCrawl v7.1
At
following
pictures
some
atoms
are
schematic
shown
and
their
atomic-number
(black
figures)
and
mass-number
(blue
figures)
are
mentioned.
In
den
folgenden
Bildern
sind
einige
Atome
schematisch
dargestellt
und
ihre
Ordnungsnummer
(schwarze
Ziffern)
und
Masse
(blaue
Ziffern)
sind
vermerkt.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
the
raised
bar
–
embodied
in
particular
by
new
exams
on
Czech
language
proficiency
and
on
"Czech
facts
and
figures"
–
the
number
of
applications
for
citizenship
more
than
doubled
in
the
very
first
year
in
which
the
new
law
came
into
force
(and
so
did
the
subset
of
successful
applications:
there
were
2470
applications
in
2013,
of
which
2253
were
accommodated;
5888
applications
in
2014,
of
which
5037
were
accommodated).
Trotz
gestiegener
Anforderungen,
insbesondere
den
neuen
Tests
zur
tschechischen
Sprache
und
zu
den
"tschechischen
Realien",
hatten
sich
schon
im
ersten
Jahr
der
Geltung
des
neuen
Gesetzes
die
Zahlen
der
Anträge
auf
Staatsbürgerschaft
und
die
erfolgreich
beschiedenen
Anträge
mehr
als
verdoppelt
(Anträge
2013:
2470,
Entscheidungen:
2253;
Anträge
2014:
5888,
Entscheidungen:
5037).
ParaCrawl v7.1
To
provide
a
reliable
answer
to
that
question
we
have
taken
the
Basel
Committee’s
latest
figures
and
added
a
number
of
calculations
of
our
own.
Um
verlässliche
Aussagen
darüber
machen
zu
können,
haben
wir
die
letzten
Zahlen
des
Baseler
Ausschusses
herangezogen
und
um
eigene
Berechnungen
ergänzt.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
noted
here
that,
in
the
illustrative
embodiment
shown
in
the
figures,
the
number
and
also
the
positioning
of
the
switch
elements
66,
68,
78,
and
also
of
the
components
and
portions
thereof
interacting
therewith,
are
chosen
only
by
way
of
example.
Es
ist
hier
darauf
hinzuweisen,
dass
in
dem
in
den
Figuren
dargestellten
Ausgestaltungsbeispiel
die
Anzahl
und
auch
die
Positionierung
der
Schalterelemente
66,
68,
78
und
auch
der
damit
zusammenwirkenden
Bauteile
bzw.
Abschnitte
derselben
nur
beispielhaft
gewählt
ist.
EuroPat v2