Translation of "Fiercely loyal" in German

And I am fiercely loyal to my clients and my employees.
Und ich bin verdammt loyal meinen Klienten und meinen Angestellten gegenüber.
OpenSubtitles v2018

Your Commander is fiercely loyal to you, Lord Bartok.
Euer Kommandant ist Euch hörig und treu, Fürst Bartok.
OpenSubtitles v2018

I love the agency, I'm fiercely loyal to it.
Ich liebe es, ich bin sehr loyal.
OpenSubtitles v2018

She is a fiercely loyal friend, confident and compassionate.
Maria ist eine sehr loyale Freundin, selbstbewusst und mitfühlend.
WikiMatrix v1

He is fiercely loyal to the duo.
Er ist den Starks gegenüber absolut loyal.
WikiMatrix v1

Finns are also fiercely loyal to their culinary roots.
Und außerdem sind sie ihren kulinarischen Wurzeln treu.
ParaCrawl v7.1

We are fiercely loyal to our culinary roots and proud of our local traditions.
Wir bleiben unseren kulinarischen Wurzeln treu und sind stolz auf unsere regionalen Traditionen.
ParaCrawl v7.1

In addition, we are fiercely loyal to our customers and our policy is to always be honest and transparent.
Darüber hinaus sind wir unseren Kunden gegenüber stets loyal und sehen Transparenz als unverzichtbaren Standard an.
ParaCrawl v7.1

Finns are passionate about their food and fiercely loyal to their culinary roots.
Finnen haben eine Leidenschaft für gutes Essen und sind als echte Genießer ihren kulinarischen Wurzeln treu.
ParaCrawl v7.1

Hyperactive and fiercely loyal, Stephanie is keen to schedule interviews, photo opportunities, and media coverage for Mel.
Sie ist sehr strebsam und loyal und plant Interviews, Fototermine und Presseauftritte für Mel.
WikiMatrix v1

Classic Fashion Anna: A free spirit, Anna is fiercely loyal, determined, and courageous.
Die Eiskönigin Anna: Ein freier Geist, Anna ist extrem loyal, entschlossen und mutig.
ParaCrawl v7.1

The masses have been aroused to political life by Chavez and are fiercely loyal to him.
Die Massen wurden durch Chávez zu politischem Leben erwacht und stehen loyal zu ihm.
ParaCrawl v7.1

Many pubs are also sports bars and many are fiercely loyal to a local team.
Viele Pubs sind auch Sport-Bars und viele sind extrem loyal zu einem lokalen Team.
ParaCrawl v7.1

The Chartreaux is a fiercely loyal, loving cat and will attach herself to every member of her family.
Die Chartreux ist eine sehr loyale, liebevolle Katze und schließt alle Familienmitglieder in ihr Herz.
ParaCrawl v7.1

They, in turn, are fiercely loyal to him, even disobeying orders in order to rescue him.
Im Gegenzug sind Kei und Yuri ihm gegenüber loyal, selbst wenn das bedeutet, Befehle zu missachten, um ihn zu retten.
Wikipedia v1.0

Yeah, they might be swimming in the shallow end of the gene pool, but they're a fiercely loyal clan.
Ja, sie mögen vielleicht am geistlosen Ende des Genpools schwimmen, aber sie sind eine erbitterte und loyale Sippe.
OpenSubtitles v2018

Precisely at the time when Europeans are rising to heights never before achieved, precisely then they are most fiercely loyal to themselves and their culture.
Gerade dort, wo die Europäer über sich selbst hinauswachsen, gerade dort sind sie sich selber und ihrer Kultur treu.
EUbookshop v2

He's a fiercely loyal colleague and friend, but he does come with his challenges.
Er ist ein sehr loyaler Kollege und Freund, aber er bringt so seine Herausforderungen mit sich.
OpenSubtitles v2018

Highly empathetic and fiercely loyal, Max hides his love of Christmas from the Grinch out of respect.
Max ist sehr einfühlsam und treu und verbirgt seine Liebe zu Weihnachten aus Respekt vor dem Grinch.
ParaCrawl v7.1

A playful, affectionate cat, the British Shorthair is fiercely loyal and a good companion for single people.
Die Britisch Kurzhaar ist eine verspielte, liebevolle Katze, sehr loyal und eine gute Begleiterin für Einzelpersonen.
ParaCrawl v7.1

The British Shorthair is a fiercely loyal, loving cat and will attach herself to every one of her family members.
Die Britisch Kurzhaar ist eine sehr loyale, liebevolle Katze und schließt alle Familienmitglieder in ihr Herz.
ParaCrawl v7.1