Translation of "Fellow men" in German
Suspicion
of
our
fellow
men
has
dominated
relations
between
the
countries
of
Europe.
Argwohn
unter
den
Mitmenschen
hat
die
Beziehungen
zwischen
den
Ländern
Europas
dominiert.
Europarl v8
Tom
preferred
the
company
of
his
dogs
over
that
of
his
fellow
men.
Tom
zog
die
Gesellschaft
seiner
Hunde
der
seiner
Mitmenschen
vor.
Tatoeba v2021-03-10
How
to
treat
not
his
fellow
men.
So
behandelt
man
nicht
seine
Mitmenschen.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
ever
face
my
fellow
men?
Wie
kann
ich
vor
Mitmenschen
treten?
OpenSubtitles v2018
We
are
discussing
the
best
way
of
earning
the
confidence
of
our
fellow
men.
Wir
diskutieren,
wie
wir
am
besten
das
Vertrauen
unserer
Mitmenschen
gewinnen
können.
OpenSubtitles v2018
But
my
friends,
you
were
not
unfeeling
towards
your
fellow
men.
Ihr
wart
den
Mitmenschen
doch
nicht
völlig
abgeneigt.
OpenSubtitles v2018
Thanks
to
our
loving
attitude,
we
become
helpers
for
our
fellow
men.
Wir
werden
mit
unserer
liebevollen
Gesinnung
Helfer
für
unsere
Mitmenschen.
ParaCrawl v7.1
And
on
the
other
hand
what
does
that
mean
for
your
fellow
men?
Und
was
heißt
das
wiederum
für
deine
Mitmenschen?
CCAligned v1