Translation of "Feedback sensor" in German
The
feedback
from
temperature
sensor
12
is
used
for
forming
a
closed
control
loop.
Zum
Bilden
eines
geschlossenen
Regelkreises
wird
die
Rückmeldung
des
Temperatursensors
12
verwendet.
EuroPat v2
Therefore
a
control
design
with
feedback
and
a
sensor
to
measure
the
actual
values
are
not
required.
Deshalb
ist
eine
Regelung
mit
Rückkoppelung
und
Sensor
zur
Istwert-Bildung
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
It
provides
novel
options
for
interactive
control
and
sensor
feedback.
Es
eröffnet
neue
Möglichkeiten
von
interaktiver
Steuerung
und
sensorischer
Rückkopplung.
ParaCrawl v7.1
This
is
made
possible
through
a
combination
of
images,
sound,
or
sensor
feedback,
such
as
wind.
Eine
Kombination
aus
Bild,
Ton
oder
sensorischer
Feedbacks
wie
Wind
macht
es
möglich.
ParaCrawl v7.1
For
the
control
for
example
of
the
ground
humidity
without
any
feedback,
the
sensor
is
for
example
connected
to
an
electronic
evaluation
unit.
Zur
Kontrolle
bspw.
der
Bodenfeuchte
ohne
Rückkopplung
wird
der
Sensor
beispielsweise
mit
einer
elektronischen
Auswerteeinheit
verbunden.
EuroPat v2
The
Hyperion
Feedback
Sensor
completes
a
continuous
process
that
constantly
measures
and...
View
Product
Der
Hyperion
Feedback
Sensor
sorgt
für
einen
kontinuierlichen
Prozess,
der
ständig
misst
und...
ParaCrawl v7.1
A
feedback
sensor
ensures
that
the
display
operates
consistently
with
a
pre-defined
performance.
Ein
Feedback-Sensor
sorgt
dafür,
dass
das
Display
konstant
mit
den
voreingestellten
Leistungsmerkmalen
arbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
Hyperion
Feedback
Sensor
completes
a
continuous
process
that
constantly
measures
and...
Der
Hyperion
Feedback
Sensor
sorgt
für
einen
kontinuierlichen
Prozess,
der
ständig
misst
und...
ParaCrawl v7.1
With
the
increasing
complexity
of
manipulation
tasks
in
deep
sea
environments,
there
is
an
increasing
need
for
feedback
of
sensor
data
from
the
manipulation
system.
Mit
den
zunehmend
komplexer
werdenden
Manipulationsaufgaben
in
Tiefseeumgebungen
steigt
der
Bedarf
an
Rückkopplung
sensorischer
Daten
aus
dem
Greifersystem.
ParaCrawl v7.1
With
an
approximate
cable
length
of
5000mm,
the
feedback
sensor
can
be
installed
downstream
of
the
ionising
bar,
in
a
position
that
is
not
directly
acted
upon
by
the
static
control
system.
Mit
einer
ungefähren
Kabellänge
von
5000mm
kann
der
Feedback-Sensor
hinter
dem
Ionisierstab
installiert
werden,
in
einer
Position,
die
nicht
direkt
vom
Elektrostatik-Kontrollsystem
behandelt
wird.
ParaCrawl v7.1
Having
regard
to
the
sensing
depth
setting,
the
user
does
not
receive
a
direct
feedback
at
the
sensor
of
whether
the
required
minimum
distance
(critical
spacing
region)
is
maintained
between
the
sensing
depth
and
the
background.
Bei
der
Tastweiteneinstellung
erhält
der
Anwender
keine
unmittelbare
Rückmeldung
am
Sensor,
ob
die
erforderliche
Mindestdistanz
(kritischer
Abstandsbereich)
zwischen
Tastweite
und
Hintergrund
eingehalten
wird.
EuroPat v2
Thereby
the
user
receives
a
direct
feedback
at
the
sensor
on
a
taking
into
operation
thereof,
of
whether
the
sensing
depth
was
correctly
set
or
whether
the
maximum
sensing
depth
has
possibly
been
exceeded.
Dadurch
erhält
der
Anwender
bei
der
Inbetriebnahme
eine
unmittelbare
Rückmeldung
am
Sensor,
ob
die
Tastweite
korrekt
eingestellt
wurde,
oder
ob
vielleicht
die
maximale
Tastweite
überschritten
wurde.
EuroPat v2