Translation of "Feedback sensor" in German

The feedback from temperature sensor 12 is used for forming a closed control loop.
Zum Bilden eines geschlossenen Regelkreises wird die Rückmeldung des Temperatursensors 12 verwendet.
EuroPat v2

Therefore a control design with feedback and a sensor to measure the actual values are not required.
Deshalb ist eine Regelung mit Rückkoppelung und Sensor zur Istwert-Bildung nicht erforderlich.
EuroPat v2

It provides novel options for interactive control and sensor feedback.
Es eröffnet neue Möglichkeiten von interaktiver Steuerung und sensorischer Rückkopplung.
ParaCrawl v7.1

This is made possible through a combination of images, sound, or sensor feedback, such as wind.
Eine Kombination aus Bild, Ton oder sensorischer Feedbacks wie Wind macht es möglich.
ParaCrawl v7.1

For the control for example of the ground humidity without any feedback, the sensor is for example connected to an electronic evaluation unit.
Zur Kontrolle bspw. der Bodenfeuchte ohne Rückkopplung wird der Sensor beispielsweise mit einer elektronischen Auswerteeinheit verbunden.
EuroPat v2

The Hyperion Feedback Sensor completes a continuous process that constantly measures and... View Product
Der Hyperion Feedback Sensor sorgt für einen kontinuierlichen Prozess, der ständig misst und...
ParaCrawl v7.1

A feedback sensor ensures that the display operates consistently with a pre-defined performance.
Ein Feedback-Sensor sorgt dafür, dass das Display konstant mit den voreingestellten Leistungsmerkmalen arbeitet.
ParaCrawl v7.1

The Hyperion Feedback Sensor completes a continuous process that constantly measures and...
Der Hyperion Feedback Sensor sorgt für einen kontinuierlichen Prozess, der ständig misst und...
ParaCrawl v7.1

With the increasing complexity of manipulation tasks in deep sea environments, there is an increasing need for feedback of sensor data from the manipulation system.
Mit den zunehmend komplexer werdenden Manipulationsaufgaben in Tiefseeumgebungen steigt der Bedarf an Rückkopplung sensorischer Daten aus dem Greifersystem.
ParaCrawl v7.1

With an approximate cable length of 5000mm, the feedback sensor can be installed downstream of the ionising bar, in a position that is not directly acted upon by the static control system.
Mit einer ungefähren Kabellänge von 5000mm kann der Feedback-Sensor hinter dem Ionisierstab installiert werden, in einer Position, die nicht direkt vom Elektrostatik-Kontrollsystem behandelt wird.
ParaCrawl v7.1

Having regard to the sensing depth setting, the user does not receive a direct feedback at the sensor of whether the required minimum distance (critical spacing region) is maintained between the sensing depth and the background.
Bei der Tastweiteneinstellung erhält der Anwender keine unmittelbare Rückmeldung am Sensor, ob die erforderliche Mindestdistanz (kritischer Abstandsbereich) zwischen Tastweite und Hintergrund eingehalten wird.
EuroPat v2

Thereby the user receives a direct feedback at the sensor on a taking into operation thereof, of whether the sensing depth was correctly set or whether the maximum sensing depth has possibly been exceeded.
Dadurch erhält der Anwender bei der Inbetriebnahme eine unmittelbare Rückmeldung am Sensor, ob die Tastweite korrekt eingestellt wurde, oder ob vielleicht die maximale Tastweite überschritten wurde.
EuroPat v2