Translation of "Fee scheme" in German
Students
benefit
from
the
tuition
fee-waiver
scheme.
Die
Studierenden
profitieren
von
der
Studiengebühr-Waiver
Schema.
ParaCrawl v7.1
Proposals
are
being
prepared
to
include
in
Directive
gll4l4tBEC*
a
fee
scheme
to
cover
the
costs
of
evaluating
active
substances
and
to
include
appropriate
genetically
modified
organisms
in
the
scope
of
the
Directive.
Es
werden
Vorschläge
vorbereitet,
um
die
Richtlinie
91/414/EWG*
durch
eine
Gebührenordnung
für
die
Kosten
der
Beurteilung
von
Wirkstoffen
zu
erweitem
und
eine
Regelung
für
geeignete
genetisch
modifizierte
Organismen
in
den
Rahmen
der
Richtlinie
aufzunehmen.
EUbookshop v2
In
April
2012,
disco
owners
were
angered
by
the
announcement
of
GEMA's
new
licensing
fee
scheme
(dubbed
the
Tarifreform),
because
they
predicted
a
more
than
1000%
increase
for
them
in
the
year
2013.
Im
April
2012
sahen
sich
Diskothekenbesitzer
durch
die
GEMA
mit
Bescheiden
über
die
neue
Gebührenordnung
verärgert,
da
sie
eine
Kostensteigerung
von
teilweise
über
1000
%
für
das
Jahr
2013
vorsah.
WikiMatrix v1
Students
currently
benefit
from
a
tuition
fee-waiver
scheme,
meaning
that
students
participating
in
an
Erasmus
program
for
a
full
academic
year
are
not
required
to
pay
tuition
to
their
host
institution
in
addition
to
their
home
institution.
Die
Studenten
profitieren
derzeit
von
einem
Studiengebühren-Verzicht
Schema,
das
heißt,
dass
die
Schüler
in
einem
Erasmus-Programm
für
ein
volles
Studienjahr
teilnehmen,
sind
nicht
erforderlich
Nachhilfe
für
ihre
Gastinstitution
zusätzlich
zu
ihrer
Heimathochschule
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
Certain
international
joint
degree
programmes
have
their
own
tuition
fees
and
scholarship
schemes.
Bestimmte
internationale
Joint-Degree-Programme
haben
ihre
eigenen
Studiengebühren
und
Stipendienprogramme.
ParaCrawl v7.1
International
joint
degree
programmes
have
their
own
tuition
fees
and
scholarship
schemes.
Internationale
gemeinsame
Studiengänge
haben
ihre
eigenen
Studiengebühren
und
Stipendienprogramme.
ParaCrawl v7.1
Member
States
should
therefore
critically
examine
their
current
mix
of
student
fees
and
support
schemes
in
the
light
of
their
actual
efficiency
and
equity.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
deshalb
ihre
gegenwärtige
Kombination
von
Studiengebühren
und
Finanzierungssystemen
einer
kritischen
Prüfung
hinsichtlich
ihrer
tatsächlichen
Effizienz
und
Gerechtigkeit
unterziehen.
TildeMODEL v2018
In
the
course
of
an
existing
aid
procedure
aimed
at
ensuring
the
ongoing
compatibility
of
the
licence
fee
schemes
in
force
in
these
countries,
the
Commission
formally
recommended
appropriate
measures243
which
were
accepted
by
the
three
countries.
Im
Rahmen
eines
eine
bestehende
Beihilfe
betreffenden
Verfahrens,
in
dem
die
fortdauernde
Vereinbarkeit
der
in
diesen
Ländern
geltenden
Rundfunkgebührenregelungen
geprüft
wurde,
schlugen
die
Dienststellen
der
Kommission
zweckdienliche
Maßnahmen
vor243,
denen
die
drei
Länder
zustimmten.
TildeMODEL v2018
In
the
course
of
an
existing
aid
procedure
aimed
at
ensuring
the
ongoing
compatibility
of
the
licence
fee
schemes
in
force
in
these
countries,
the
Commission
formally
Im
Rahmen
eines
eine
bestehende
Beihilfe
betreenden
Verfahrens,
in
dem
die
fortdauernde
Vereinbarkeit
der
in
diesen
Ländern
geltenden
Rundfunkgebührenregelungen
geprü
wurde,
schlugen
die
Dienststellen
der
Kommission
zweckdienliche
Maßnahmen
vor
(230),
denen
die
drei
Länder
zustimmten.
EUbookshop v2