Translation of "Fee scheme" in German

Students benefit from the tuition fee-waiver scheme.
Die Studierenden profitieren von der Studiengebühr-Waiver Schema.
ParaCrawl v7.1

Proposals are being prepared to include in Directive gll4l4tBEC* a fee scheme to cover the costs of evaluating active substances and to include appropriate genetically modified organisms in the scope of the Directive.
Es werden Vorschläge vorbereitet, um die Richtlinie 91/414/EWG* durch eine Gebührenordnung für die Kosten der Beurteilung von Wirkstoffen zu erweitem und eine Regelung für geeignete genetisch modifizierte Organismen in den Rahmen der Richtlinie aufzunehmen.
EUbookshop v2

In April 2012, disco owners were angered by the announcement of GEMA's new licensing fee scheme (dubbed the Tarifreform), because they predicted a more than 1000% increase for them in the year 2013.
Im April 2012 sahen sich Diskothekenbesitzer durch die GEMA mit Bescheiden über die neue Gebührenordnung verärgert, da sie eine Kostensteigerung von teilweise über 1000 % für das Jahr 2013 vorsah.
WikiMatrix v1

Students currently benefit from a tuition fee-waiver scheme, meaning that students participating in an Erasmus program for a full academic year are not required to pay tuition to their host institution in addition to their home institution.
Die Studenten profitieren derzeit von einem Studiengebühren-Verzicht Schema, das heißt, dass die Schüler in einem Erasmus-Programm für ein volles Studienjahr teilnehmen, sind nicht erforderlich Nachhilfe für ihre Gastinstitution zusätzlich zu ihrer Heimathochschule zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Certain international joint degree programmes have their own tuition fees and scholarship schemes.
Bestimmte internationale Joint-Degree-Programme haben ihre eigenen Studiengebühren und Stipendienprogramme.
ParaCrawl v7.1

International joint degree programmes have their own tuition fees and scholarship schemes.
Internationale gemeinsame Studiengänge haben ihre eigenen Studiengebühren und Stipendienprogramme.
ParaCrawl v7.1

Member States should therefore critically examine their current mix of student fees and support schemes in the light of their actual efficiency and equity.
Die Mitgliedstaaten sollten deshalb ihre gegenwärtige Kombination von Studiengebühren und Finanzierungssystemen einer kritischen Prüfung hinsichtlich ihrer tatsächlichen Effizienz und Gerechtigkeit unterziehen.
TildeMODEL v2018

In the course of an existing aid procedure aimed at ensuring the ongoing compatibility of the licence fee schemes in force in these countries, the Commission formally recommended appropriate measures243 which were accepted by the three countries.
Im Rahmen eines eine bestehende Beihilfe betreffenden Verfahrens, in dem die fortdauernde Vereinbarkeit der in diesen Ländern geltenden Rundfunkgebührenregelungen geprüft wurde, schlugen die Dienststellen der Kommission zweckdienliche Maßnahmen vor243, denen die drei Länder zustimmten.
TildeMODEL v2018

In the course of an existing aid procedure aimed at ensuring the ongoing compatibility of the licence fee schemes in force in these countries, the Commission formally
Im Rahmen eines eine bestehende Beihilfe betreenden Verfahrens, in dem die fortdauernde Vereinbarkeit der in diesen Ländern geltenden Rundfunkgebührenregelungen geprü wurde, schlugen die Dienststellen der Kommission zweckdienliche Maßnahmen vor (230), denen die drei Länder zustimmten.
EUbookshop v2