Translation of "Fee revenue" in German
All
newly
requested
staff
posts
are
financed
through
fee
revenue.
Alle
neu
beantragten
Planstellen
werden
durch
Gebühreneinnahmen
finanziert.
ELRC_2682 v1
Since
1997,
TV2
has
received
its
share
of
licence
fee
revenue
directly
from
DR.
Seit
1997
wird
TV2
der
Anteil
an
den
Rundfunkgebühren
direkt
von
DR
ausgezahlt.
DGT v2019
The
ad
hoc
transfer
of
resources
to
TV2
from
the
Radio
Fund
also
concerns
licence
fee
revenue
that
was
made
available
to
TV2
in
accordance
with
a
State
decision.
Auch
bei
der
Ad-hoc-Zahlung
von
Mitteln
aus
dem
Rundfunk-
und
Fernsehfonds
an
TV2
geht
es
um
Einnahmen
aus
Rundfunk-
und
Fernsehgebühren,
die
TV2
mit
staatlichem
Beschluss
zur
Verfügung
gestellt
wurden.
DGT v2019
There
is
no
doubt
that
the
licence
fee
revenue,
the
ad
hoc
transfers
from
TV2
Fund
and
Radio
Fund,
the
exemption
from
corporation
tax,
the
exemption
from
servicing
charges
for
loans,
the
State
guarantee
for
the
operating
loans
and
access
to
a
nationwide
frequency
on
favourable
terms
provide
an
economic
and
financial
advantage
to
TV2
relieving
it
of
operating
costs
that
would
normally
have
to
be
borne
by
its
budget.
Es
besteht
kein
Zweifel,
dass
die
Einnahmen
aus
den
Fernsehgebühren,
die
Ad-hoc-Mittelübertragungen
aus
dem
TV2-Fonds
und
dem
Rundfunk-
und
Fernsehfonds,
die
Befreiung
von
den
Körperschaftssteuern,
die
zins-
und
tilgungsfreien
Darlehen
und
die
staatlichen
Bürgschaften
für
die
Betriebsdarlehen
sowie
die
günstigen
Bedingungen
für
den
Zugang
zu
einer
landesweiten
Frequenz
TV2
einen
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Vorteil
bringen,
wodurch
TV2
Betriebskosten
einspart,
die
die
Anstalt
normalerweise
aus
seinem
Haushalt
hätte
zahlen
müssen.
DGT v2019
As
an
agency
that
is
increasingly
reliant
on
fee
revenue,
this
clearly
hampers
the
operational
activities
of
the
EMEA
in
November
and
December.
Da
die
Agentur
zunehmend
von
Gebühreneinnahmen
abhängig
ist,
werden
ihre
Tätigkeiten
hierdurch
im
November
und
Dezember
deutlich
eingeschränkt.
EMEA v3
The
retention
of
surplus
(reserve)
is
important
to
provide
stability
to
the
Agency
in
case
of
reduction
in
the
fee
revenue,
particularly
in
the
light
of
risk
factors
mentioned
above.
Die
Übertragung
von
Überschüssen
(Reserve)
ist
wichtig,
um
der
Agentur
im
Fall
einer
Verringerung
der
Einnahmen
aus
Abgaben
und
Gebühren
Stabilität
zu
verleihen,
insbesondere
vor
dem
Hintergrund
der
oben
erwähnten
Risikofaktoren.
ELRC_2682 v1
The
Agency
also
requested
21
additional
posts,
which
will
be
financed
from
the
fee
revenue,
and
plans
to
reduce
the
number
of
contract
agents
by
7
full-time
equivalents
(FTEs).
Die
Agentur
beantragt
außerdem
21
zusätzliche
Stellen,
die
aus
den
Gebühreneinnahmen
finanziert
werden
sollen,
und
plant
eine
Verringerung
der
Zahl
der
Vertragsbediensteten
um
sieben
Vollzeitäquivalente
(VZÄ).
ELRC_2682 v1
As
a
consequence,
the
Agency
will
not
be
able
to
draw
on
reserve
funds
in
case
of
decrease
of
forecast
fee
revenue
or
to
use
these
funds
to
finance
EU
telematics.
In
Folge
dessen
kann
die
Agentur
nicht
auf
Rücklagen
zurückgreifen,
wenn
die
vorhergesagten
Gebühreneinnahmen
geringer
ausfallen,
oder
diese
Rücklagen
verwenden,
um
die
EU-Telematik
zu
finanzieren.
ELRC_2682 v1
The
2001
budget,
amounting
to
61
934
000,
was
adopted
by
the
Board
at
its
meeting
on
20
December,
including
forecast
fee
revenue
of
42
610
000
and
miscellaneous
revenue
of
1
584
000.
Dezember
verabschiedete
der
Verwaltungsrat
den
Haushaltsplan
für
2001
im
Umfang
von
61
934
000
EUR,
in
dem
die
Gebühreneinnahmen
mit
42
610
000
EUR
und
die
sonstigen
Einnahmen
mit
1
584
000
EUR
veranschlagt
wurden.
EMEA v3
The
reduction
is
due
to
lower
than
requested
Community
contribution
and
reduced
fee
revenue
estimates
due
to
the
impact
of
the
new
regulation
on
variations
and
a
shift
to
non-fee
or
reduced-fee
applications.
Dieses
geringere
Volumen
ist
darauf
zurückzuführen,
dass
der
Beitrag
der
Gemeinschaft
niedriger
als
angefordert
ist
und
die
Schätzungen
der
Gebühreneinnahmen
niedriger
ausfielen,
da
die
neue
Verordnung
über
Zulassungsänderungen
gewisse
Auswirkungen
mit
sich
bringt
und
eine
Verlagerung
hin
zu
gebührenfreien
Anträgen
oder
Anträgen
zu
ermäßigten
Gebühren
festzustellen
ist.
ELRC_2682 v1
The
planned
fee
revenue
is
increased
by
7.5%
over
the
2011
budget
to
€173
million,
in
line
with
the
increased
number
of
applications
and
workload.
Die
geplanten
Einnahmen
aus
Gebühren
erhöhen
sich
gegenüber
dem
Haushaltsplan
2011
um
7,5
%
auf
173
Millionen
EUR,
was
der
gestiegenen
Anzahl
von
Anträgen
und
der
Arbeitsbelastung
entspricht.
ELRC_2682 v1
When
reviewing
the
regulatory
framework
for
fees
payable
to
the
Agency,
the
Commission
should
pay
attention
to
potential
risks
related
to
the
fluctuations
in
the
fee
revenue
of
the
Agency.
Bei
der
Überprüfung
des
Rechtsrahmens
für
die
Entrichtung
von
Gebühren
an
die
Agentur
sollte
die
Kommission
auf
potenzielle
Risiken
im
Zusammenhang
mit
Schwankungen
der
aus
Gebühren
stammenden
Einnahmen
achten.
DGT v2019
When
reviewing
the
regulatory
framework
for
fees
payable
to
the
Agency,
the
Commission
shall
pay
attention
to
potential
risks
related
to
the
fluctuations
in
the
fee
revenue
of
the
Agency.’;
Bei
der
Überprüfung
des
Rechtsrahmens
für
die
Entrichtung
von
Gebühren
an
die
Agentur
achtet
die
Kommission
auf
potenzielle
Risiken
im
Zusammenhang
mit
Schwankungen
der
aus
Gebühren
stammenden
Einnahmen.“
DGT v2019
The
ad-hoc
transfer
of
resources
to
TV2
from
the
Radio
Fund
involved
licence
fee
revenue
that
was
made
available
to
TV2
after
a
decision
by
the
State.
Die
Ad-hoc-Übertragung
von
Mitteln
aus
dem
TV2-Fonds
und
dem
Radiofonds
auf
TV2
betrifft
die
Rundfunkgebühren,
die
TV2
nach
einem
staatlichen
Beschluss
zugeführt
wurden.
DGT v2019
The
Commission
considers
that
the
licence
fee
revenue,
the
transfers
from
the
TV2
Fund
(including
advertising
revenue
for
1995
and
1996)
and
the
Radio
Fund,
the
exemption
from
corporate
tax,
the
interest-
and
repayment-free
loans,
and
the
State
guarantee
for
operating
loans,
together
with
access
to
a
nationwide
frequency
on
favourable
terms,
gave
TV2
an
economic
and
financial
advantage,
relieving
it
of
operating
costs
that
it
would
normally
have
had
to
bear
through
its
budget.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
die
Einnahmen
aus
Rundfunkgebühren
und
die
Übertragungen
aus
dem
TV2-Fonds
(einschließlich
der
Werbeeinnahmen
in
den
Jahren
1995
und
1996)
sowie
die
Übertragungen
aus
dem
Radiofonds,
die
Befreiung
von
der
Körperschaftsteuer,
die
Freistellung
von
Zinszahlungen
und
Tilgungsleistungen,
die
staatliche
Bürgschaft
für
Betriebsdarlehen
und
der
Zugang
zu
einer
Frequenz
mit
landesweiter
Abdeckung
zu
Vorzugsbedingungen
als
wirtschaftliche
und
finanzielle
Vorteile
für
TV2
zu
betrachten
sind,
die
TV2
von
laufenden
Betriebskosten
entlasten,
die
TV2
normalerweise
aus
eigenen
Mitteln
decken
müsste.
DGT v2019
In
points
164
and
165
of
their
letter
of
24
March
2003,
the
Danish
authorities
stated
that
the
KPMG
consultancy
studies,
which
were
meant
to
forecast
the
likely
trend
of
advertising
turnover
in
the
Danish
advertising
market
and
TV2’s
sources
of
income,
and
to
identify
the
uncertainties
associated
with
those
estimates,
were
drawn
up
in
order
to
give
the
Danish
Government
and
Parliament
a
better
basis
for
determining
and
allocating
licence
fee
revenue
in
the
negotiations
on
media
policy.
In
den
Randnummern
164
und
165
ihres
Schreibens
vom
24.
März
2003
haben
die
dänischen
Behörden
erklärt,
die
Untersuchungen
von
KPMG,
mit
denen
versucht
worden
sei,
die
wahrscheinliche
Entwicklung
der
Umsätze
auf
dem
dänischen
Werbemarkt
und
der
Einkünfte
von
TV2
zu
prognostizieren
und
die
mit
diesen
Schätzungen
verbundenen
Unwägbarkeiten
zu
bestimmen,
seien
durchgeführt
worden,
um
der
dänischen
Regierung
und
dem
dänischen
Parlament
in
medienpolitischen
Diskussionen
eine
bessere
Grundlage
bei
Entscheidungen
über
die
Bestimmung
und
die
Aufteilung
der
Einnahmen
aus
Rundfunkgebühren
an
die
Hand
zu
geben.
DGT v2019
According
to
the
Danish
authorities,
the
only
way
for
TV2
to
be
able
to
cope
with
falls
of
this
size
was
by
having
a
very
considerable
amount
of
free
capital,
as
licence
fee
revenue
was
fixed
in
advance
for
several
years.
Nach
Auskunft
der
dänischen
Behörden
kann
TV2
derartige
Einbrüche
nur
unter
Inanspruchnahme
eines
erheblichen
Anteils
des
verfügbaren
Kapitals
abfedern,
da
die
Einnahmen
aus
den
Rundfunkgebühren
jeweils
über
mehrere
Jahre
im
Voraus
festgelegt
wurden.
DGT v2019
We
have
assumed
fees
with
50%
of
the
fee
revenue
retained
by
EMEA
and
50%
paid
to
rapporteurs.
Es
wurde
angenommen,
dass
von
den
Gebühren
50
%
von
der
EMEA
einbehalten
und
50
%
an
die
Berichterstatter
gezahlt
werden.
TildeMODEL v2018