Translation of "Favourite pastime" in German

Devote time to your favourite pastime or try something new!
Widmen Sie sich Ihrem liebsten Hobby oder probieren Sie doch mal Neues aus!
ParaCrawl v7.1

Dancing on ships was a favourite pastime.
Tanzen war ein sehr beliebter Zeitvertreib an Bord.
ParaCrawl v7.1

Minilara’s favourite pastime is playing in the garden with her cute animal friend Little Bunny.
Minilara spielt am liebsten gemeinsam mit ihrem knuffigen Freund Kleiner Hase im Garten.
ParaCrawl v7.1

Their favourite pastime was either battle or competition.
Ihre Lieblings- beschäftigung war deshalb der Kampf bzw. Konkurrenzkampf.
ParaCrawl v7.1

Hiking is a favourite pastime in Reykjavik.
Wandern ist eine beliebte Freizeitbeschäftigung in Reykjavik.
ParaCrawl v7.1

But Layton's favourite pastime was shooting at anything that moved.
Aber Laytons liebster Zeitvertreib war, auf alles zu schießen, was sich bewegte.
OpenSubtitles v2018

Fishing is the favourite pastime of visitors that are offered the opportunity to hire boats with local fishermen as guides.
Angeln ist der beliebteste Zeitvertreib bei Besuchern, die unter der Führung einheimischer Fischer Fischerboote chartern.
ParaCrawl v7.1

None of you should be surprised if the negotiators, prime ministers, speakers and members of your national parliaments complain that it is all taking too long - apart from the fact that it is a favourite pastime in Europe - everything takes far too long with the Commission, I know all about that!
Es soll auch niemand von Ihnen überrascht sein, wenn die Verhandlungsführer, die Ministerpräsidenten, Parlamentspräsidenten, Ihre Kollegen in nationalen Parlamenten sich beklagen, das ginge alles nicht schnell genug - einmal davon abgesehen, dass das ja ein beliebter Sport in Europa ist - mit der Kommission geht alles immer viel zu langsam, das weiß ich inzwischen!
Europarl v8

Mr President, I feel, having listened to what has been said this morning, that the European Parliament is once again indulging in its favourite sport and pastime, that of navel gazing.
Bei der Debatte heute Morgen hatte ich den Eindruck, dass das Europäische Parlament wieder einmal seiner liebsten Beschäftigung, der Nabelschau, frönt.
Europarl v8