Translation of "Fan housing" in German

There is no tight or fixed connection between fan housing 5 and cooling pipe 8.
Zwischen dem Lüftergehäuse 5 und dem Kühlrohr 8 besteht keine feste Verbindung.
EuroPat v2

The longitudinal sides of the fan housing 3 are open, whereas the narrow sides are closed.
Die Längsseiten des Lüftergehäuses sind dabei offen, während die Schmalseiten geschlossen sind.
EuroPat v2

The fan housing represents the entire upper part of the vapor exhaust hood.
Das Gebläsegehäuse stellt den gesamten oberen Teil der Dunstabzugshaube dar.
EuroPat v2

The fan housing is thereby arranged so that it can pivot on the first bearing pin.
Das Lüftergehäuse ist somit an dem ersten Lagerzapfen schwenkbar angeordnet.
EuroPat v2

The bearing pins of the fan housing are fixed in a vertical and a horizontal direction.
Die Lagerzapfen des Lüftergehäuses sind in vertikaler und horizontaler Richtung fixiert.
EuroPat v2

The fan housing 6 serves as a support 18 for guide bodies 61 (FIG.
Das Lüftergehäuse 6 dient als Träger 18 für Leitkörper 61 (Fig.
EuroPat v2

Fan housing 30 is suspended in mounting part 34 via membrane 32 .
Das Lüftergehäuse 30 ist über die Membran 32 in dem Befestigungsteil 34 aufgehängt.
EuroPat v2

On the first housing part the fan wheel housing is arranged.
An dem ersten Gehäuseteil ist das Lüftergehäuse angeordnet.
EuroPat v2

Radially outside, the flow path is delimited by the fan housing 2 .
Radial außen wird der Strömungspfad durch ein Fangehäuse 2 begrenzt.
EuroPat v2

Radially outside, the flow path is delimited by a fan housing 95 .
Radial außen wird der Strömungspfad durch ein Fangehäuse 95 begrenzt.
EuroPat v2

The fan housing preferably at least partially encompasses the separation unit.
Vorzugsweise umfasst das Gebläsegehäuse wenigstens teilweise die Abscheideeinheit.
EuroPat v2

Furthermore, as viewed in the flow direction, the fan housing 11 may be of a split design.
Weiters kann auch das Lüftergehäuse 11 in Strömungsrichtung gesehen, geteilt ausgebildet sein.
EuroPat v2

The axial-flow fan 16 and the fan housing 18 are firmly mounted on the engine.
Der Axiallüfter 16 und das Lüftergehäuse 18 sind motorfest montiert.
EuroPat v2

The gas-air mixture is produced directly in the fan housing 40 and then supplied to the burner.
Das Gas-Luft-Gemisch wird direkt im Lüftergehäuse 40 erzeugt und anschließend dem Brenner zugeführt.
EuroPat v2