Translation of "False accounting" in German
Money
laundering
is
a
financial
crime,
linked
to
terrorist
activities,
tax
evasion
or
false
accounting.
Geldwäsche
ist
ein
Finanzverbrechen
in
Verbindung
mit
terroristischen
Machenschaften,
Steuerhinterziehung
und
Bilanzfälschungen.
TildeMODEL v2018
These
included
theft
of
money,
false
accounting
and
attempted
corruption
of
a
third
local
agent.
Dazu
gehörten
Entwendung
von
Geldern,
falsche
Buchhaltung
und
versuchte
Bestechung
eines
dritten
örtlichen
Bediensteten.
EUbookshop v2
Therefore,
false
cost
accounting
should
no
longer
end
up
with
the
elected
representatives,
as
has
happened
again
today.
Die
falschen
Kostenrechnungen
sollten
deshalb
nicht
mehr
bei
den
Abgeordneten
landen,
wie
das
heute
wiederum
geschehen
ist.
Europarl v8
Essentially
they
wish
the
Court
of
Justice
to
state
whether
the
publication
of
false
accounts
is
to
be
treated
as
equivalent
to
a
failure
to
publish
accounts
for
the
purposes
of
the
relevant
EC
Directives,
and
what
type
of
penalties
the
Member
States
must
provide
for
false
accounting.
Sie
möchten
vom
Gerichtshof
im
Wesentlichen
wissen,
ob
im
Sinne
der
einschlägigen
EG-Richtlinien
die
Veröffentlichung
einer
falschen
Bilanz
ihrer
Nichtveröffentlichung
gleichzustellen
ist,
und
welche
Art
von
Sanktionen
die
Mitgliedstaaten
für
Bilanzfälschung
vorzusehen
haben.
TildeMODEL v2018
Several
natural
persons
are
being
prosecuted
before
Italian
courts
for
offences
relating
to
false
accounting
committed
prior
to
2002,
the
year
in
which
new
criminal
provisions
covering
those
offences
entered
into
force
in
Italy.
Mehrere
Personen
wurden
vor
italienischen
Gerichten
wegen
Bilanzfälschungen
in
der
Zeit
vor
2002
belangt,
dem
Jahr,
in
dem
in
Italien
für
diese
Straftat
neue
Strafvorschriften
in
Kraft
traten.
TildeMODEL v2018
At
his
trial
the
now
ex-MEP,
who
had
not
contested
his
seat
in
the
2009
European
elections,
pleaded
guilty
to
false
accounting
and
was
sentenced
to
two
years’
imprisonment.
Bei
der
Gerichtsverhandlung
bekannte
sich
das
ehemalige
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments,
das
seinen
Sitz
bei
den
Europawahlen
2009
verloren
hatte,
der
Falschabrechnung
für
schuldig
und
wurde
zu
einer
Haftstrafe
von
zwei
Jahren
verurteilt.
EUbookshop v2
In
order
to
prevent
false
accounting
data
from
being
supplied
to
the
data
center,
the
accounting
data
are
also
involved
in
the
encryption
of
the
aforementioned
code.
Um
zu
verhindern,
daß
falsche
Abrechnungsdaten
an
die
Datenzentrale
geliefert
werden,
werden
in
die
Verschlüsselung
des
vorgenannten
Codes
die
Abrechnungsdaten
mit
einbezogen.
EuroPat v2
Any
debtor
who
misleads
his
creditors,
the
Commissioner,
or
the
debt
collection
authorities,
in
particular
by
false
accounting
or
drawing
up
a
false
balance
sheet,
in
order
to
obtain
a
moratorium
of
debt
enforcement
or
the
approval
of
a
judicial
composition
agreement,
Der
Schuldner,
der
über
seine
Vermögenslage,
namentlich
durch
falsche
Buchführung
oder
Bilanz,
seine
Gläubiger,
den
Sachwalter
oder
die
Nachlassbehörde
irreführt,
um
dadurch
eine
Nachlassstundung
oder
die
Genehmigung
eines
gerichtlichen
Nachlassvertrages
zu
erwirken,
ParaCrawl v7.1
If
concealed
revenues,
false
accounting
records,
books
or
data
are
behind
the
tax
shortfall,
the
penalty
can
still
reach
200%.
Wenn
die
Steuerschuld
mit
dem
Verschweigen
von
Einnahmen,
dem
Fälschen
oder
Vernichten
von
Belegen,
Büchern
und
Nachweisen
zusammenhängt,
kann
die
Höhe
der
Strafe
weiterhin
bis
zu
200%
der
Steuerschuld
betragen.
ParaCrawl v7.1
The
FALSE
ACCOUNTING
of
the
banks,
that
trapped
Ireland,
was
carefully
planned
to
exert
even
more
controls
on
the
people
of
Ireland.
Die
FALSCHE
BUCHFÜHRUNG
der
Banken,
die
Irland
in
die
Falle
lockte,
wurde
sorgfältig
geplant,
um
noch
mehr
Kontrolle
über
die
Menschen
in
Irland
auszuüben.
ParaCrawl v7.1
If
the
insolvency
administrator
has
drawn
up
a
detailed
liquidity
balance
sheet
of
the
company
on
the
basis
of
its
accounting,
the
managing
director
may
claim
that
his
own
false
accounting
is
incorrect,
but
must
then
present
a
concrete
and
substantiated
statement
for
each
individual
liability
and,
if
necessary,
prove
why
it
is
not
due
(Liabilities
I)
or
becomes
due
within
three
weeks
(Liabilities
II).
Hat
der
Insolvenzverwalter
die
Liquiditätsbilanz
der
Gesellschaft
auf
Basis
deren
Buchhaltung
detailliert
aufgestellt,
so
darf
der
Geschäftsführer
sich
zwar
darauf
berufen,
seine
eigene
falsche
Buchhaltung
sei
falsch,
muss
jedoch
sodann
konkret
und
substantiiert
für
jede
einzelne
Verbindlichkeit
darlegen
und
ggf.
beweisen,
warum
diese
nicht
fällig
ist
(Passiva
I)
bzw.
binnen
drei
Wochen
wird
(Passiva
II).
Ein
pauschales
Bestreiten
der
Liquiditätsbilanz
durch
den
Geschäftsführer
ist
nicht
ausreichend.
ParaCrawl v7.1
Over
the
years
he
has
subsequently
found
himself
involved
in
more
than
a
dozen
different
criminal
trials,
appeals
and
other
investigations
and
been
accused
of
fraud,
false
accounting,
bribery
and
Mafia
connections.
Im
Laufe
der
Jahre
war
er
an
mehr
als
einem
Dutzend
unterschiedlicher
Strafprozesse,
Berufungen
und
anderer
Ermittlungen
beteiligt.
Er
wurde
wegen
Betrugs,
falscher
Buchführung,
Bestechung
und
Beziehungen
zur
Mafia
angeklagt
.
ParaCrawl v7.1
The
Member
States
must
therefore
provide
for
appropriate
penalties
for
cases
of
the
publication
of
false
accounts.
Die
Mitgliedstaaten
müssten
daher
auch
angemessene
Sanktionen
für
den
Fall
der
Bilanzfälschung
vorsehen.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
not
excluded
that
were
stored
for
a
member
account
false
contact.
Es
ist
somit
nicht
ausgeschlossen,
dass
für
ein
Mitgliedskonto
falsche
Kontaktdaten
hinterlegt
wurden.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
effect
of
increased
measurement
errors
leading
to
a
false
alarm
on
account
of
the
transient
processes
is
prevented.
Damit
wird
verhindert,
dass
erhöhte
Messfehler
aufgrund
der
transienten
Vorgänge
zu
einem
falschen
Alarm
führen.
EuroPat v2
It
will
benefit
those
people
who
have
been
employed
in
the
EU
and
have
been
fired
for
refusing
to
put
their
signature
to
false
accounts
and
becoming
whistle
blowers.
Er
wird
jenen
Menschen
zum
Vorteil
gereichen,
die
in
der
EU
beschäftigt
waren
und
dafür
entlassen
wurden,
dass
sie
sich
geweigert
haben,
ihre
Unterschrift
auf
falsche
Berichte
zu
setzen
und
Informanten
zu
werden.
Europarl v8
It
penalises
the
victim's
failure
to
comply
with
one
of
the
initial
conditions,
for
example
by
resuming
contacts
with
smugglers
or
traffickers,
wrongly
or
fraudulently
exploiting
the
possibility
created
by
the
residence
permit
(for
example
by
fictitious
or
manifestly
false
accounts),
or
engaging
in
personal
behaviour
incompatible
with
the
public
order
and
national
security
clause.
Damit
ist
eine
Sanktionsmöglichkeit
für
den
Fall
gegeben,
dass
das
Opfer
die
ursprünglichen
Anforderungen
nicht
mehr
erfüllt
und
wieder
mit
der
Schleuser-
oder
Menschenhändlerbande
Kontakt
aufnimmt,
die
mit
dem
Aufenthaltstitel
verbundenen
Möglichkeiten
missbraucht
oder
in
betrügerischer
Absicht
gebraucht
(beispielsweise
indem
es
erfundene
und
eindeutig
falsche
Angaben
macht)
oder
wenn
sein
persönliches
Verhalten
der
öffentlichen
Ordnung
und
Sicherheit
schadet.
TildeMODEL v2018
Advocate
General
Kokott
opines
that,
as
Community
law
currently
stands,
the
publication
of
false
accounts
must
be
treated
as
equivalent
to
a
failure
to
publish
accounts.
Generalanwältin
Juliane
Kokott
ist
der
Meinung,
dass
beim
gegenwärtigen
Stand
des
Gemeinschaftsrechts
die
Veröffentlichung
einer
falschen
Bilanz
ihrer
Nichtveröffentlichung
gleichzustellen
sei.
TildeMODEL v2018
The
shudder-inducing
and
cliched,
however
totally
false
account
of
how
I
lost
my
virginity
to
a
guy
at
a
community
college.
Der
erschreckend
klischeehafte...
aber
völlig
falsche
Bericht...
wie
ich
die
Jungfräulichkeit...
an
einen
Typen
vom
College
verlor.
OpenSubtitles v2018
And
correct
me
if
I'm
wrong,
but,
um,
you
know,
I'm
curious
if,
uh...
if
these
false
accounts
weren't
planted
as
sort
of,
uh,
a
test
for
potential
money
managers.
Korrigieren
Sie
mich,
falls
ich
mich
irre,
aber
ich
bin
neugierig,
ob
diese
falschen
Konten
nicht
absichtlich
als
Test
für
potenzielle
Finanzberater
angelegt
wurden.
OpenSubtitles v2018
It
must
therefore
be
concluded
that,
although
the
information
provided
by
the
media
was
good
in
parts,
it
only
reached
a
limited
public
and
was
moreover
more
than
offset
by
the
huge
amount
of
not
entirely
correct,
misleading
or
even
totally
false
accounts
in
daily
reporting.
Daher
lautet
die
Schlußfolgerung:
obgleich
die
Information
durch
die
Medien
zum
Teil
gut
war,
erreichte
diese
nur
wenige
Leute
und
wurde
außerdem
von
einem
riesigen
Berg
nicht
ganz
richtiger,
Irreführender
oder
sogar
völlig
falscher
Tagesberichte
über
lagert.
EUbookshop v2
This
is
not
actually
a
falsification
of
the
photos
per
se,
but
rather
a
false
account
of
what
is
shown.
Es
handelt
sich
dabei
also
nicht
eigentlich
um
eine
Bildfälschung,
sondern
nur
um
die
falsche
Angabe
dessen,
was
dort
angeblich
abgebildet
ist.
ParaCrawl v7.1