Translation of "Failure to provide information" in German

Failure to provide such information may result in the application being rejected by the Court.
Fehlen diese Hinweise, kann das Gericht den Antrag zurückweisen.
DGT v2019

Failure to provide such information may render it impossible to process the relevant enquiry.
Eine nicht erfolgte Mitteilung kann aber die Erledigung der entsprechenden Anfrage unmöglich machen.
ParaCrawl v7.1

Failure to provide this information may hinder the provision of our services.
Wenn diese Informationen nicht zur Verfügung gestellt werden, kann dies die Erbringung unserer Dienstleistungen behindern.
ParaCrawl v7.1

Failure to provide this information may however render obtaining the requested services impossible.
Ihre nicht erfolgte Übertragung kann dazu führen, dass der Erhalt des Verlangten dadurch unmöglich wird.
ParaCrawl v7.1

Failure to provide valid information may result in the booking being cancelled.
Wenn Sie keine gültigen Informationen zur Verfügung stellen, wird Ihre Buchung möglicherweise storniert.
ParaCrawl v7.1

The same may be said of the failure to provide correct information in the Article 11 Reply which prevented the Commission from making a full and proper assessment of the merger.
Das gleiche gilt für das Versäumnis, korrekte Angaben auf das Auskunftsverlangen gemäß Artikel 11 zu liefern, weil die Kommission dadurch an einer umfassenden und ordentlichen Würdigung des Zusammenschlusses gehindert wurde.
DGT v2019

We need a hard-hitting REACH and the equivalent of an MOT for chemicals, and we must not consent to companies being rewarded for their failure to provide information or for their lack of transparency.
Wir brauchen ein starkes REACH, wir brauchen einen TÜV für Chemikalien, und wir dürfen nicht zulassen, dass fehlende Informationen und mangelnde Transparenz belohnt werden.
Europarl v8

The deficiencies and loopholes are well known: failure to provide timely information and consultation, to fully recognise the role of trade unions, to provide expert support, the inadequacy of sanctions, the misuse of confidentiality rules to withhold information and so on.
Die Mängel und Schlupflöcher sind wohlbekannt: keine rechtzeitige Unterrichtung und Anhörung, keine volle Anerkennung der Rolle der Gewerkschaften, keine Unterstützung durch Sachverständige, unzureichende Sanktionen, Missbrauch der Regeln zur Vertraulichkeit bei der Zurückhaltung von Informationen und so weiter.
Europarl v8

Failure to provide such information may result in the application being refused by the Court.
Die Parteien haben für alle später eingereichten Verfahrensschriftstücke und Unterlagen gleichzeitig mit der Einreichung gegebenenfalls einen Antrag auf vertrauliche Behandlung zu stellen.
DGT v2019

Failure to provide such information may result in the application being rejected by the Board of Appeal.
Fehlen diese Informationen, kann dies ein Grund für die Ablehnung des Antrags durch die Beschwerdekammer sein.
DGT v2019

You may request in writing that the Commission accept that the notification is complete notwithstanding the failure to provide information required by this Short Form CO, if such information is not reasonably available to you in part or in whole (for example, because of the unavailability of information on a target company during a contested bid).
Sie können schriftlich beantragen, dass die Kommission die Anmeldung als vollständig anerkennt, obwohl einige in diesem Formblatt CO verlangte Angaben fehlen, wenn für Sie diese Angaben ganz oder teilweise nicht mit zumutbarem Aufwand zugänglich sind (z. B. Angaben zum Zielunternehmen im Falle einer feindlichen Übernahme).
DGT v2019

You may request in writing that the Commission accept that the notification is complete notwithstanding the failure to provide information required by this Form CO, if such information is not reasonably available to you in part or in whole (for example, because of the unavailability of information on a target company during a contested bid).
Sie können schriftlich beantragen, dass die Kommission die Anmeldung als vollständig anerkennt, obwohl einige in diesem Formblatt CO verlangte Angaben fehlen, wenn für Sie diese Angaben ganz oder teilweise nicht mit zumutbarem Aufwand zugänglich sind (z. B. Angaben zum Zielunternehmen im Falle einer feindlichen Übernahme).
DGT v2019

Failure to provide information on efficiencies will not be taken to imply that the proposed concentration does not create efficiencies or that the rationale for the concentration is to increase market power.
Aus dem Fehlen von Angaben zu Effizienzvorteilen wird nicht geschlossen, dass der geplante Zusammenschluss keine Effizienzvorteile mit sich bringt oder dass der Beweggrund für den Zusammenschluss der Ausbau der Marktmacht ist.
DGT v2019

Finally, the same four companies, given their failure to provide sufficient information, also failed to demonstrate that they meet the fifth criterion (Exchange rate conversions are carried out at market rates).
Dieselben vier Unternehmen erbrachten wegen ihres Versäumnisses, hinreichende Informationen zu übermittelten, auch nicht den Nachweis, dass sie das fünfte Kriterium erfüllen („Währungsumrechnungen erfolgen zu Marktkursen“).
DGT v2019

Failure to provide the necessary information as required by Article 10(2) of the GSP Regulation or requested by the Commission may lead to termination of the examination and the rejection of the request.
Werden die in Artikel 10 Absatz 2 der APS-Verordnung vorgesehenen oder von der Kommission verlangten erforderlichen Informationen nicht übermittelt, so kann dies zur Beendigung der Prüfung und zur Ablehnung des Antrags führen.
DGT v2019

The GOC also claimed that it did not understand from the Commission until late in the proceeding the potential consequences from the failure to provide the requested information on these programmes given that they concerned non-sampled companies.
Zudem erklärte die chinesische Regierung, sie habe erst in einem späten Stadium des Verfahrens die möglichen Folgen einer Nichtvorlage der zu diesen Regelungen erbetenen Informationen verstanden, da sich diese auf nicht in die Stichprobe einbezogene Unternehmen bezogen hätten.
DGT v2019

The Commission also cannot accept the GOC argument that it did not understand the consequences for failure to provide the requested information on the programmes not used by the sampled exporters.
Überdies kann die Kommission dem Vorbringen der chinesischen Regierung nicht folgen, sie habe die Konsequenzen der Nichtvorlage der erbetenen Informationen über die Regelungen, die von den in die Stichprobe einbezogenen Ausführern nicht in Anspruch genommenen worden waren, nicht verstanden.
DGT v2019

In any event, it should be noted that once co-operation from the sampled exporting producers was forthcoming, the Commission decided to limit the requested information on loans to these firms and did not draw any inferences from the GOC's failure to provide other information on individual loans which was originally requested.
Abgesehen davon sei darauf hingewiesen, dass die Kommission, nachdem die Mitarbeit der in die Stichprobe einbezogenen ausführenden Hersteller feststand, beschloss, die geforderten Informationen über Darlehen auf diese Firmen zu beschränken, und keine Rückschlüsse daraus zog, dass die chinesische Regierung die ursprüngliche Forderung nach weiteren Informationen über individuelle Darlehen nicht erfüllte.
DGT v2019

You may request that the Commission accept that the reasoned submission is complete notwithstanding the failure to provide information required by this Form, if you consider that any particular information requested by this Form may not be necessary for the Commission's or the relevant Member State/s' or EFTA State/s' examination of the case.
Die Antragsteller können beantragen, dass die Kommission den begründeten Antrag trotz des Fehlens von in diesem Formblatt verlangten Informationen als vollständig anerkennt, wenn bestimmte in diesem Formblatt verlangte Informationen ihrer Ansicht nach für die Prüfung der Sache durch die Kommission oder die betreffenden Mitgliedstaaten bzw. EFTA-Staaten nicht notwendig sind.
DGT v2019