Translation of "Factious" in German

The historical processes, as in this case, cannot be suffocated by sectarian and factious attitudes and it is an irony of history - and we are delighted at this - that today it is the Labour leaders who are giving us assurances on the constructiveness of their action to the advantage of Europe.
Wie auch damals läßt sich die historische Entwicklung jedoch nicht durch Partei- und Partikularinteressen aufhalten, und dem Sieg der Geschichte ist es zu verdanken, und darüber freuen wir uns, daß die verantwortlichen Labour-Abgeordneten uns heute die Gewähr für ihre konstruktive Aktion zugunsten Europas geben.
Europarl v8

Europe must break off all relations of all kinds - political, commercial - and all negotiations with the factious regime until the time of President Zelaya's unconditional and non-negotiable return to power, since there is nothing to negotiate where democracy is concerned.
Europa muss alle Beziehungen jedweder Art - politische Beziehungen, Handelsbeziehungen - abbrechen und alle Verhandlungen mit dem revolutionären Regime bis zur bedingungslosen und unverhandelbaren Wiedereinsetzung des Präsidenten Zelaya einstellen, da es, wenn es um die Demokratie geht, nichts zu verhandeln gibt.
Europarl v8

Europe must call on the Obama Administration and on the United States to break off their commercial and military relations with the factious regime, too.
Europa muss die Obama-Regierung und die Vereinigten Staaten auffordern, ihre Handelsbeziehungen und militärischen Beziehungen zu dem revolutionären Regime ebenfalls einzustellen.
Europarl v8

The historical processes, as in this case, cannot be suffocated by sectarian and factious attitudes and it is an irony of his tory - and we are delighted at this - that today it is the Labour leaders who are giving us assurances on the constructiveness of their action to the advantage of Europe.
Wie auch damals läßt sich die historische Entwicklung je doch nicht durch Partei- und Partikularinteressen aufhalten, und dem Sieg der Geschichte ist es zu verdanken, und darüber freuen wir uns, daß die verantwortlichen Labour-Abgeordneten uns heute die Gewähr für ihre konstruktive Aktion zugunsten Europas geben.
EUbookshop v2

Related phrases