Translation of "Facticity" in German

Subjectivity is not a facticity, it is a departure.
Subjektivität ist keine Faktizität, sondern ein Ausgangspunkt.
ParaCrawl v7.1

It is quite difficult to discuss of the facticity of these conflicts.
Über die Faktizitaet dieser Auseinandersetzungen laesst sich schwerlich diskutieren.
ParaCrawl v7.1

Cultural practice lives in a constant state of tension between facticity and interpretation.
Die kulturelle Praxis lebt in einer Spannung von Faktizität und Deutung.
ParaCrawl v7.1

Materiality is neither pre-existent to our knowledge of it nor an objective facticity.
Die Materialität geht unseren Körpern weder voraus, noch ist sie eine objektive Faktizität.
ParaCrawl v7.1

Facticity, then, is a construct, with omissions and contradictions being part of photographic practice itself.
Die Faktizität ist also ein Konstrukt, Auslassungen und Widersprüche Teil der fotografischen Praxis selbst.
ParaCrawl v7.1

Facticity is a construct, with omissions and contradictions being part of photographic practice itself.
Die Faktizität ist ein Konstrukt, Auslassungen und Widersprüche Teil der fotografischen Praxis selbst.
ParaCrawl v7.1

Short declarative sentences are used to convey immediacy and facticity in the depiction of a grim world.
Kurze deklarative Sätze werden verwendet, um Unmittelbarkeit und Faktizität in der Darstellung einer düsteren Welt zu vermitteln.
WikiMatrix v1

How is the facticity of the simulacrum, the "presence of a ghost" (Jacques Derrida) manifested?
Wie zeigt sich die Faktizität des Simulacrums bzw. diese "Präsenz eines Gespensts" (Jacques Derrida)?
ParaCrawl v7.1

We have started from the confrontation of the biological facticity and necessity, that Kolnai is confronting with the autonomous value constitution.
Wir sind von der Gegenüberstellung der biologischen Faktizitaet und Notwendigkeit ausgegangen, die Kolnai mit der autonomen Wertkonstitution konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

In our present age which is so passionately taken with facticity, these images, these media portrayals and the realities which are influenced and shaped by them must also be tied back to the individuals and their fates.
In unserem Zeitalter, das sich so leidenschaftlich mit der Faktizität auseinandersetzt, müssen diese Bilder, die medialen Vorstellungen und die Realitäten, die sie beeinflussen und mitwirken, auch mit den Menschen und deren Schicksalen verbunden werden.
ParaCrawl v7.1

Facticity is enacted in the multi-part, large-format tableaux as a construct of photography itself.
Die Faktizität wird in den mehrteiligen und großformatigen Tableaus als ein Konstrukt der Fotografie selbst in Szene gesetzt.
ParaCrawl v7.1

The pretension is holistic and evident, therefore, it combines massively the moments of the facticity and the value options.
Der Anspruch ist holistisch und selbstverstaendlich, deshalb vereinigt er massiv die Momente der Faktizitaet und der Wertoptionen.
ParaCrawl v7.1

The next questioning of Scheler's now really complete sociology of knowledge is then emerging (i.e. of the possible union of the genealogical facticity with the validity of the objective spirit).
Daraus entsteht die naechste Fragestellung der nunmehr wirklich Schelerschen vollstaendigen Wissenssoziologie (d.h. der einer möglichen Vereinigung der genealogischen Faktizitaet mit der Geltung des objektiven Geistes).
ParaCrawl v7.1

Precisely because of the insistant nature of time-related arguments that arise from a scepticism towards fiction – in postulating a political and social contemporaneity, in positing a current and historical facticity, in theories of a dialectical time-shift or interval – the project is now attempting to identify the temporal implications of fiction.
Gerade weil die ‚Zeitargumente’ der Fiktionsskepsis so insistierend waren – im Postulat politischer und sozialer Zeitgenossenschaft und Aktualität, in den Setzungen historischer Faktizität, in Theoremen des dialektischen Zeitsprungs oder Intervalls – sollen nun besonders die Zeitimplikationen der Fiktion identifiziert werden.
ParaCrawl v7.1

The artist relates them to a paradigm of photography, the facticity of the moment, but breaks down this moment into different perspectives that are, per se, both true and insufficient.
Die Künstlerin bezieht sie auf ein Paradigma der Fotografie, die Faktizität des Augenblicks, doch fächert sie diesen Augenblick in unterschiedliche Perspektiven auf, die jede für sich zugleich wahr und ungenügend ist.
ParaCrawl v7.1

Instead of humans, the Blaue Lagune is inhabited by speechless, lonely beings, subject not to language but to the facticity of the material, beings whose immobility reflects both an emotional vacuum and a paralysed, frozen inner restlessness.
Als Bewohner der Blauen Lagunen fungieren stattdessen dialoglose und vereinsamte, nicht der Sprache, sondern der Faktizität des Materiellen unterworfene Wesen, deren Reglosigkeit gleichermaßen die emotionelle Leere wie die erstarrte und vereiste innere Bewegtheit widerspiegelt.
ParaCrawl v7.1

Under the present perspective, we possess the sufficient distance, not only to assess the facticity, but rather also the importance of this turn .
Unter der heutigen Perspektive besitzen wir die genügende Distanz, nicht nur die Faktizitaet, sondern einigermassen auch die Bedeutung dieser Kehre zu ermessen.
ParaCrawl v7.1

Thus Kolnai establishes a socio-ontological level for the reconstruction of sexuality and sexual ethics which is capable of mediating between basic biological facticity and ethics.
Kolnai schuf also eine sozialontologische Ebene für die Rekonstruktion der Sexualitaet und der Sexualethik, die, wie wir sahen, zwischen den biologischen Grundfaktizitaet und der Ethik relevant vermittelt.
ParaCrawl v7.1

Kolnai created then a socio-ontological level for the reconstruction of the sexuality and of the sexual ethics, which, as we saw, mediates in a pertinent way between the biological basic facticity and the ethics.
Kolnai schuf also eine sozialontologische Ebene für die Rekonstruktion der Sexualitaet und der Sexualethik, die, wie wir sahen, zwischen den biologischen Grundfaktizitaet und der Ethik relevant vermittelt.
ParaCrawl v7.1

What is interesting, however, is that, as these forms of fabulation grow in power, a unique presence of the facticity of the cinematographic dispositif emerges.
Es ist jedoch interessant festzustellen, dass mit zunehmender Stärke dieser Formen des Fabulierens fast gleichsam eine eigenartige Präsenz der Faktizität des filmischen Dispositivs entsteht.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the assumed facticity and tactility of the objects are heightened by the absence of both a passe-partout and a classical frame that would distinguish the depicted objects as something deliberately aesthetic, distinct from the ordinary experience of material objects.
Die vorgebliche Faktizität und Haptik der Objekte wird überdies gesteigert durch den Verzicht auf ein Passepartout sowie durch das Fehlen einer klassische Rahmung, welche das Gezeigte als etwas betont Ästhetisches von der normalen Dingerfahrung separieren würde.
ParaCrawl v7.1

How is the facticity of the simulacrum, the “presence of a ghost” (Jacques Derrida) manifested?
Wie zeigt sich die Faktizität des Simulacrums bzw. diese „Präsenz eines Gespensts“ (Jacques Derrida)?
ParaCrawl v7.1

The ever-recurring facticity, or the wish to ascertain facts and thus establish a reality, causes this desire for objectivity to seem like a phantasm that moves desire itself to the forefront.
Die immer wiederkehrende Faktizität bzw. der Wunsch, Fakten zu ermitteln und somit eine Wahrheit zu etablieren, lässt dieses Begehren nach Objektivität als ein Phantasma erscheinen, das das Begehren selbst in den Mittelpunkt rückt.
ParaCrawl v7.1

The painter's unrelenting orientation to the facticity of the motif distances the pictorial object, circumventing any superficial naturalism.
Die unerbitterliche Orientierung der Malerin an der Faktizität des Motivs distanziert das Bildobjekt, verhindert jeden vordergründigen Naturalismus.
ParaCrawl v7.1

Related phrases