Translation of "Extraordinary budget" in German

Arrangements to hold an extraordinary Budget Group meeting on 12 May next were confirmed.
Die BUDGETGRUPPE bestätigt die Abhaltung einer außerordentlichen Sitzung am 12. Mai.
TildeMODEL v2018

The Budget Group agreed to hold an extraordinary Budget Group meeting on 13 December 2011 at 9.30 a.m.
Die Haushaltsgruppe kommt überein, am 13. Dezember 2011 um 9.30 Uhr eine außer­ordentliche Sitzung abzuhalten.
TildeMODEL v2018

The government has been strongly defending its fiscal stance and an extraordinary budget control exercise took place in July 2001.
Die Regierung hat ihren finanzpolitischen Kurs energisch verteidigt und im Juli 2001 eine außerordentliche Haushaltsprüfung durchgeführt.
EUbookshop v2

Furthermore, we should utilise an extraordinary budget line, since this is an extraordinarily catastrophic situation.
Außerdem muß eine außerordentliche Haushaltslinie angewendet werden, weil auch die Katastrophensituation eine außerordentliche Situation ist.
Europarl v8

However, there is no doubt that, without an extraordinary budget appropriation, we will be unable to mobilise the necessary funds.
Es besteht jedoch kein Zweifel, dass wir ohne außerordentliche Haushaltsmittel die notwendigen Mittel nicht bereitstellen können.
Europarl v8

Our extraordinary budget is already becoming increasingly costly and covers an increasingly dense network of EU agencies which inevitably involve duplication of effort and overlapping authority.
Wir haben bereits einen immer teurer werdenden außerordentlichen Haushalt mit einem immer dichter werdenden Netz diverser EU-Agenturen, der unweigerlich Doppelarbeit und Kompetenzüberschneidungen mit sich bringen muss.
Europarl v8

Perhaps it is time we realised that alongside the ordinary budget, we need an extraordinary budget to make loans financed by a major European loan, which would permit investment.
Es wäre wohl an der Zeit, zu verstehen, dass wir neben dem gewöhnlichen Haushalt einen außerordentlichen Haushalt brauchen, um Kredite aufzunehmen, die durch einen großen europäischen Kredit finanziert werden, der Investitionen ermöglichen würden.
Europarl v8

The Budget Group took note of the possibility to hold an extraordinary Budget Group meeting on 15 December 2011.
Die HAUSHALTSGRUPPE nimmt zur Kenntnis, dass am 15. Dezember 2011 möglicherweise eine außerordentliche Sitzung der Haushaltsgruppe stattfinden wird.
TildeMODEL v2018

The Bureau also decided to authorise an extraordinary Budget Group meeting to be held on 16 October 2015.
Ferner beschließt das PRÄSIDIUM, die Veranstaltung einer außerordentlichen Sitzung der Haushaltsgruppe am 16. Oktober 2015 zu genehmigen.
TildeMODEL v2018

The Budget Group also approved an extraordinary Budget Group meeting to be held on 13 December 2011, for which no written request had been tabled.
Die Haushaltsgruppe billigt ferner eine außerordentliche Sitzung der Haushaltsgruppe am 13. Dezember 2011, für die kein schriftlicher Antrag eingereicht worden war.
TildeMODEL v2018

Lastly, Mr Graf von Schwerin asked members of the Bureau to note the economy measures that the Presidency, in conjunction with the Group presidents, had proposed following the extraordinary budget group meeting.
Graf von SCHWERIN bittet schließlich die Präsidiumsmitglieder, die Sparmaßnahmen zur Kenntnis zur nehmen, die die Präsidentschaft im Einvernehmen mit den Gruppenvorsitzenden am Ende der außerordentlichen Sit­zung der Budgetgruppe vorgeschlagen habe.
TildeMODEL v2018

Following a discussion, the Bureau authorised the requests submitted at the extraordinary Budget Group meeting held on 13 December 2011:
Im Anschluss an eine Debatte genehmigt das PRÄSIDIUM die in der außerordentlichen Sitzung der Haushaltsgruppe am 13. Dezember 2011 eingereichten Anträge:
TildeMODEL v2018

Government funds include funds provided by the central (federal), state or local authorities and originating from the ordinary or extraordinary budget or from extra-budgetary sources.
Staatliche Forschungsmittel umfassen von den zentralen (auf Bundesebene), staatlichen oder örtlichen Behörden bereitgestellte Mittel, die aus dem normalen Haushalt stammen oder außeretatmäßige Zuwendungen darstellen.
EUbookshop v2

The budget group president, Mr Graf von Schwerin, briefed the Bureau on the conclusions of the budget group meeting of 15 April 2008 and the extraordinary budget group meeting of 26 March 2008.
Der Vorsitzende der Budgetgruppe, GRAF von SCHWERIN, setzt das Präsidium über die Schluss­folgerungen aus der Sitzung der Budgetgruppe am 15. April 2008 und aus der außerordentlichen Sitzung der Budgetgruppe am 26. März 2008 in Kenntnis.
TildeMODEL v2018

The activation of the budgeted extraordinary reserves counterbalanced the budgetary slippages, partly related to the worse than earlier expected macroeconomic environment.
Die Aktivierung der veranschlagten außergewöhnlichen Reserven wirkte den budgetären Fehlentwicklungen entgegen, die teilweise mit dem schlechter als ursprünglich erwartet ausgefallenen makroökonomischen Umfeld im Zusammenhang stehen.
DGT v2019

Justice, in order to grant its independence, receives and manages a fixed percentage of all the ordinary and extraordinary State budgets.
Um die Eigenständigkeit der Justiz zu garantieren, erhalten und verwalten sie automatisch einen festen Prozentsatz des gewöhnlichen und außergewöhnlichen Staatsbudgets.
ParaCrawl v7.1