Translation of "Extraordinariness" in German
Indirectly
they
thereby
confirm
their
extraordinariness.
Sie
foerdern
also,
ihre
Aussergewoehnlichkeit
zu
bestaetigen.
ParaCrawl v7.1
Coupled
with
the
rising
power
of
China
in
politics,
military
and
economy,
China’s
modern
art
now
is
shifting
from
de-politicization,
economy
orientation
and
collectivism
to
individuality
and
extraordinariness.
Gekoppelt
an
den
politischen,
militärischen
und
wirtschaftlichen
Aufschwung
Chinas,
bewegt
sich
die
moderne
chinesische
Kunst
nun
von
einer
Entpolitisierung,
wirtschaftlichen
Orientierung
und
Kollektivierung
zur
Individualität
und
Außergewöhnlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
false
charges
of
the
Bishop
and
some
other
opponents
of
Medjugorje
that
the
friars
wrote
them,
also
speaks
in
favour
of
the
extraordinary
content
of
the
messages.
Indirectly
they
thereby
confirm
their
extraordinariness.
Die
Vorwürfe
des
Bischofs
und
anderer
Gegner
von
Medjugorje,
die
Franziskanerpatres
selbst
hätten
die
Botschaften
geschrieben,
sprechen
nur
zugunsten
ihres
außergewöhnlichen
Inhalts
und
bestätigen
ihre
Außerordentlichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
extraordinariness
of
Atlantis
astrology
is
that
it
deals
with
15
zodiac
signs
while
most
of
the
others
deal
with
12
zodiacal
signs
or
sun
signs.
Die
Außergewöhnlichkeit
des
Atlantis
Astrologie
ist,
dass
sie
sich
mit
15
Tierkreiszeichen,
während
die
meisten
anderen
beschäftigen
sich
mit
12
Tierkreiszeichen
oder
Sonnenzeichen.
ParaCrawl v7.1
From
"expanded
intelligence"
to
the
"extraordinariness
of
the
everyday,"
from
the
"spatiotemporal
revolution"
to
the
"beauty
of
the
layout,"
works
from
the
collection
are
repositioned
playfully
but
precisely
within
a
network
of
references,
paratexts,
images,
slogans,
objects,
artifacts,
and
commentaries
that
are
more
or
less
spontaneous,
more
or
less
accurate,
more
or
less
objective,
without
making
any
concessions
in
terms
of
demandingness
or
complexity.
Von
"expanded
intelligence"
bis
zur
"Außergewöhnlichkeit
des
Alltäglichen",
von
der
"raumzeitlichen
Revolution"
bis
zur
"Schönheit
des
Layouts"
werden
die
Werke
der
Sammlung
in
einem
Netz
aus
Bezügen,
Paratexten,
Bildern,
Slogans,
Objekten,
Artefakten,
mehr
oder
weniger
spontanen,
mehr
oder
weniger
zutreffenden,
mehr
oder
weniger
objektiven
Kommentaren
in
spielerischer
und
präziser
Weise
angeordnet,
ohne
den
Anspruch
und
die
Komplexität
der
Dinge
preiszugeben.
ParaCrawl v7.1
In
question
is
precisely
that
extraordinariness
and
the
great
multiplicity
of
the
fruits
of
faith
that
must
have
their
own
reason.
Es
ist
gerade
diese
Aussergewoehnlichkeit
in
Frage
und
die
große
Zahl
der
Fruechte
des
Glaubens
muessen
ihren
eigenen
Grund
haben.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
possible
factors
like
observable
extraordinariness,
usefulness
(resources,
security),
a
topographical
reference
to
human
settlement
or
territory,
an
event
or
immemorial
traces
of
cult
attestation
shall
be
examined,
labeled
and
evaluated.
Andererseits
sollen
mögliche
Faktoren,
wie
visuell
wahrnehmbare
Außerordentlichkeit,
Nützlichkeit
(Ressourcen,
Schutz),
der
topographische
Bezug
zu
einer
Siedlung
bzw.
dem
Territorium
einer
Gemeinschaft
und
die
Beglaubigung
durch
Sonderereignisse
oder
uralte
Verehrung(sspuren)
untersucht,
benannt
und
bewertet
werden.
ParaCrawl v7.1
I
am
going
to
talk
about
some
situations
which
revealed
to
me
the
extraordinariness
and
invaluable
meaning
of
Falun
Dafa.
Ich
werde
über
einige
Situationen
sprechen,
welche
mir
die
Außergewöhnlichkeit
und
den
unbezahlbaren
Wert
von
Falun
Dafa
enthüllten.
ParaCrawl v7.1
From
“expanded
intelligence”
to
the
“extraordinariness
of
the
everyday,”
from
the
“spatiotemporal
revolution”
to
the
“beauty
of
the
layout,”
works
from
the
collection
are
repositioned
playfully
but
precisely
within
a
network
of
references,
paratexts,
images,
slogans,
objects,
artifacts,
and
commentaries
that
are
more
or
less
spontaneous,
more
or
less
accurate,
more
or
less
objective,
without
making
any
concessions
in
terms
of
demandingness
or
complexity.
Von
„expanded
intelligence“
bis
zur
„Außergewöhnlichkeit
des
Alltäglichen“,
von
der
„raumzeitlichen
Revolution“
bis
zur
„Schönheit
des
Layouts“
werden
die
Werke
der
Sammlung
in
einem
Netz
aus
Bezügen,
Paratexten,
Bildern,
Slogans,
Objekten,
Artefakten,
mehr
oder
weniger
spontanen,
mehr
oder
weniger
zutreffenden,
mehr
oder
weniger
objektiven
Kommentaren
in
spielerischer
und
präziser
Weise
angeordnet,
ohne
den
Anspruch
und
die
Komplexität
der
Dinge
preiszugeben.
ParaCrawl v7.1