Translation of "Extols" in German
All
that
is
in
the
heavens
and
on
the
earth
extols
the
glory
of
God.
Gott
preist,
was
in
den
Himmeln
und
was
auf
der
Erde
ist.
Tanzil v1
All
that
is
in
the
heavens
and
all
that
is
on
earth
extols
Allah's
glory.
Gott
preist,
was
in
den
Himmeln
und
was
auf
der
Erde
ist.
Tanzil v1
All
that
is
in
the
heavens
and
all
that
is
in
the
earth
extols
Allah's
glory.
Gott
preist,
was
in
den
Himmeln
und
was
auf
der
Erde
ist.
Tanzil v1
All
that
is
in
the
heavens
and
the
earth
extols
the
glory
of
Allah.
Gott
preist,
was
in
den
Himmeln
und
auf
der
Erde
ist.
Tanzil v1
Whatever
is
in
the
heavens
and
the
earth
extols
His
Glory.
Ihn
preist,
was
in
den
Himmeln
und
auf
der
Erde
ist.
Tanzil v1
It
extols
the
attractions
of
that
particular
area.
Es
preist
die
Reize
dieser
Gegend.
OpenSubtitles v2018
The
natural
world
is
an
open
book
that
extols
the
praises
of
God.
Die
natürliche
Welt
ist
ein
offenes
Buch,
das
Gott
rühmt
und
preist.
ParaCrawl v7.1
Leonardo
extols
fire
because
it
inspires
the
creative
imagination
of
the
artist.
Leonardo
rühmt
das
Feuer,
weil
es
die
kreative
Vorstellung
des
Künstlers
beflügele.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
mortal
your
father
so
extols,
is
it
not?
Das
ist
der
Sterbliche,
den
Euer
Vater
so
sehr
lobt,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
Full
of
human
vanity,
humanism
extols
self-worth
and
praises
self-esteem.
Voll
von
menschlicher
Eitelkeit
rühmt
der
Humanismus
den
Selbstwert
und
preist
die
Hochachtung
vor
sich
selbst.
ParaCrawl v7.1
The
beautiful
Sanskrit
hymn
extols
the
greatness
of
the
sun
and
its
never-ending
journey
towards
excellence.
Die
wunderschöne
Sanskrit-Hymne
preist
die
Größe
der
Sonne
und
ihre
nie
endende
Reise
in
zu
Hervorragendem.
ParaCrawl v7.1
The
rest
extols
the
company
he
founded
and
the
products
it
makes.
Der
Rest
ist
ein
Lobgesang
auf
das
von
ihm
gegründete
Unternehmen
und
seine
Produkte.
ParaCrawl v7.1
The
report
in
question
extols
the
Tribunal
in
The
Hague
which
they
set
up
in
order
to
try
their
victims
and
exonerate
the
American
and
European
imperialists
of
their
crimes,
a
tribunal
with
fabricated
charges,
with
parodies
of
trials,
which
resulted
in
the
murder
of
the
former
Yugoslav
president
Slobodan
Milosevic.
Der
besagte
Bericht
lobt
den
Gerichtshof
in
Den
Haag,
der
eingerichtet
wurde,
um
ihre
Opfer
vor
Gericht
zu
stellen
und
die
amerikanischen
und
europäischen
Imperialisten
von
ihren
Verbrechen
zu
entlasten,
ein
Gerichtshof
mit
vorgefertigten
Anklagen,
mit
Verfahren,
die
nur
eine
Farce
sind
und
zur
Ermordung
des
ehemaligen
jugoslawischen
Präsidenten
Slobodan
Milosevic
geführt
haben.
Europarl v8