Translation of "Expressed in terms of" in German

Rather, the effects must also be expressed in terms of euros and cents.
Die Auswirkungen müssen auch in Euro und Cent ausgedrückt werden.
Europarl v8

The basic quotas allocated shall be expressed in terms of white sugar.
Die zugeteilten Grundquoten werden in Weißzucker ausgedrückt.
JRC-Acquis v3.0

It shall be expressed in terms of European Size Units (ESU).
Sie wird in Europäischen Grösseneinheiten (EGE) angegeben.
JRC-Acquis v3.0

Grants shall respect an overall ceiling expressed in terms of absolute value.
Die Finanzhilfen dürfen eine als absoluten Betrag ausgedrückte Obergrenze nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

Energy is often expressed in terms of "primary energy consumption".
Energie wird oft in Form des „Primärenergieverbrauchs“ ausgedrückt.
TildeMODEL v2018

Grants shall not exceed an overall ceiling expressed in terms of absolute value.
Finanzhilfen dürfen eine als absoluter Betrag ausgedrückte Obergrenze nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

Sugar production shall be expressed in terms of white sugar in the following way:
Die Zuckererzeugung wird folgendermaßen in Weißzucker ausgedrückt:
DGT v2019

Information that is disclosed in respect of earlier periods is also expressed in terms of the measuring unit current at the end of the reporting period.
Informationen zu früheren Perioden werden ebenfalls in der am Bilanzstichtag geltenden Maßeinheit ausgedrückt.
DGT v2019

According to market practice, the strike and the variance notional are expressed in terms of volatility.
Gemäß der Marktpraxis werden der Bezugspreis und der Varianz-Nominalwert durch die Volatilität bestimmt.
DGT v2019

Each position in commodities or commodity derivatives shall be expressed in terms of the standard unit of measurement.
Jede Position in Waren oder warenunterlegten Derivaten wird in Standardmaßeinheiten ausgedrückt.
DGT v2019

Grants shall not exceed an overall ceiling expressed in terms of absolute value.’;
Finanzhilfen dürfen eine als absoluter Betrag ausgedrückte Obergrenze nicht überschreiten.“
DGT v2019

As a result productivity, expressed in terms of output per worker, increased over the period considered.
Dadurch stieg die als Output je Beschäftigten ausgedrückte Produktivität im Bezugszeitraum.
DGT v2019

Limit values may be expressed in terms of PM or TPM.
Die Grenzwerte können als PM oder TPM angegeben werden.
TildeMODEL v2018

The German limit values are, for their part, expressed in terms of bioavailability.
Die deutschen Grenzwerte werden in Bioverfügbarkeit ausgedrückt.
TildeMODEL v2018

The results are expressed in terms of percentage removal and percentage biodegradation.
Die Ergebnisse werden als prozentuale Abnahme und prozentualer biologischer Abbau angegeben.
DGT v2019