Translation of "Exposure variable" in German

Sites with variable exposure should be chosen i.e. sites where high exposure is expected in addition to a few background stations.
Dabei sind über einige Hintergrundstationen hinaus Standorte mit unterschiedlicher Exposition zu wählen, d. h. bei denen eine hohe Exposition zu erwarten ist.
DGT v2019

Whereas for continuously variable exposure parameters, such as the mAs product or the dimensions of an exposure field, it may be useful to derive an arithmetical mean value or median value from the exposure parameters active during the X-ray exposure, for other exposure parameters (for example, the presence or absence of a scatter grid in the beam path) it may be useful to base the further presets on which of the two possibilities (with scatter grid or without scatter grid) was chosen more frequently during the N exposures.
Während es für kontinuierlich variierbare Aufnahmeparameter wie das mAs-Produkt oder die Größe eines Aufnahmefeldes beispielsweise sinnvoll sein kann, aus dem bei der Röntgenaufnahme wirksamen Aufnahmeparametern einen arithmetischen Mittelwert oder einen Medianwert abzuleiten, ist es für andere Aufnahmeparameter, z. B. das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein eines Streustrahlenrasters im Strahlengang, sinnvoll, die weiteren Vorgaben danach auszurichten, welche der beiden Möglichkeiten (mit Streustrahlenraster oder ohne Streustrahlenraster) bei den N Aufnahmen häufiger gewählt wurde.
EuroPat v2

The data for the individual structure in question are on a comparatively small scale and can be processed in suitable systems (e.g., exposure systems with variable shaped beams) considerably faster than the extensive amounts of data occurring when the ring structure is broken down.
Die Daten für die jeweilige Einzelstruktur besitzen einen vergleichsweise geringen Umfang und sind auf geeigneten Anlagen (z.B. Belichtungsanlagen mit variablem Formstrhal) erheblich schneller abarbeitbar, als die durch Zerlegung der Ringstruktur entstehenden umfangreichen Datenmengen.
EuroPat v2

The solubility of the resist coating 1 is modified by means of electron beam exposure 3 with variable dose in the x direction in such a way that a development front 4 is formed in the developing process.
Durch eine Elektronenstrahlbelichtung 3 mit variabler Dosis in der x-Richtung wird die Löslichkeit der Resistschicht 1 so verändert, daß sich im Entwicklungsprozeß eine Entwicklungsfront 4 ausbildet.
EuroPat v2

The atlas shows that human exposure is variable and is strongly affected by radon concentrations.
Der Atlas zeigt, daß die Exposition des Menschen unterschiedlich hoch ist und in starkem Maße von der Radonkonzentration abhängt.
EUbookshop v2

It thus also became necessary to be able to adapt the film development conditions for variable exposure through evaluation of individual strips of film.
Als neue Forderung an das Filmmaterial kam somit hinzu, auch bei unterschiedlicher Belichtung über die Bewertung von Probestreifen die Entwicklung entsprechend anpassen zu können.
EUbookshop v2

The change in optical density at 590 nm brought about by imagewise exposure (?OD), this variable indicating the deepening in color density and, if referred to the background optical density in the unexposed areas, the color contrast obtained by exposure, is likewise shown in Table 1.
Die durch die bildmäßige Belichtung erzielte Extinktionänderung (? E) bei 590 nm, welche die Vertiefung der Farbintensität sowie bei Bezug auf die Untergrundextinktion in den unbelichteten Bereichen den durch die Belichtung erzielten Farbkontrast anzeigt, ist ebenfalls in der Tabelle 1 wiedergegeben.
EuroPat v2

Understandably, it is very difficult to define and judge what constitute low, medium, and high cumulative doses of RFR exposure, since the conditions of exposure are so variable and complex in real life situations.
Es ist verständlicherweise sehr schwierig zu beurteilen und zu definieren, was geringe, mittlere und hohe kumulative Dosierungen bei einem Ausgesetztsein hochfrequenter Strahlung ausmachen, da die Umstände des Ausgesetztseins in allen realen Lebenssituationen so variabel und komplex sind.
ParaCrawl v7.1

Here, the image data 12, particularly the light amounts of the fluorescence light registered for the individual locations or pixels of the sample are corrected with regard to the exposure times of variable lengths due to the early termination of the subjection to the light intensity distribution.
Dabei die Bilddaten 12 gegenüber den für die einzelnen Orte oder Pixel der Probe registrierten Lichtmengen des Fluoreszenzlichts in Hinblick auf die wegen des vorzeitigen Abbrechens des Beaufschlagens mit der Lichtintensitätsverteilung unterschiedlich langen Belichtungszeiten korrigiert.
EuroPat v2

Therefore, having a large exposure to variability of returns is an indicator that the investor may have power.
Eine hohe Risikobelastung durch Renditeschwankungen ist daher ein Indikator, dass der Investor Verfügungsgewalt haben könnte.
DGT v2019

Given the normal variation in the content and composition of meals, taking ZYTIGA with meals has the potential to result in highly variable exposures.
Angesichts der normalen Variation bei Inhalt und Zusammensetzung der Mahlzeiten führt die Einnahme von ZYTIGA zusammen mit Mahlzeiten potenziell zu einer sehr variablen Exposition.
ELRC_2682 v1

As encorafenib is primarily metabolised and eliminated via the liver, patients with mild to severe hepatic impairment may have increased encorafenib exposure over the range of inter-subject variability exposure (see section 5.2).
Da Encorafenib vorwiegend über die Leber metabolisiert und ausgeschieden wird, kann bei Patienten mit leichter bis schwerer Leberfunktionsstörung eine erhöhte Exposition mit Encorafenib auftreten, die innerhalb der zwischen den Patienten beobachteten Expositionsvariabilität liegt (siehe Abschnitt 5.2).
ELRC_2682 v1

In the presence of anti-lixisenatide antibodies, lixisenatide exposure and variability in exposure are markedly increased regardless of the dose level.
In Anwesenheit von Anti-Lixisenatid-Antikörpern steigen die Lixisenatid-Exposition und die Variabilität der Exposition unabhängig von der Dosierung deutlich an.
ELRC_2682 v1

The lower the level of financial support provided by the franchisor and the lower the franchisor’s exposure to variability of returns from the franchisee the more likely it is that the franchisor has only protective rights.
Je geringer der Umfang der vom Franchisegeber bereitgestellten finanziellen Unterstützung und je geringer die Risikobelastung des Franchisegebers durch die Renditeschwankungen beim Franchisenehmer, desto größer die Wahrscheinlichkeit, dass der Franchisegeber nur Schutzrechte besitzt.
DGT v2019

Risks for low and protracted exposures: Better quantification of the risks to health for low and protracted exposures, including individual variability, through epidemiological studies and an improved understanding of the mechanisms through cellular and molecular biology research.
Risiken, die mit niedrigen und über einen längeren Zeitraum wirkenden Strahlungsdosen verbunden sind: bessere Quantifizierung der Gesundheitsrisiken bei niedrigen und über einen längeren Zeitraum wirkenden Dosen durch epidemiologische Studien und die Erforschung der zell- und molekularbiologischen Mechanismen.
TildeMODEL v2018

Quantification of risks for low and protracted exposures: better quantification of the risks to health for low and protracted exposures, including individual variability, through epidemiological studies and an improved understanding of the mechanisms from cellular and molecular biology research.
Quantifizierung der Risiken, die mit niedrigen und über einen längeren Zeitraum wirkenden Dosen verbunden sind: bessere Quantifizierung der Gesundheitsrisiken bei niedrigen und über einen längeren Zeitraum wirkenden Dosen — unter Berücksichtigung individueller Unterschiede — durch epidemiologische Studien und die Erforschung der zell- und molekularbiologischen Mechanismen.
DGT v2019

In the field of aquatic organisms, the re port recommends research into discrepancies between exposure in laboratory studies and in the field, uncertainties in the exposure scenario and variability in the landscape, variation in sensitivity be tween species and what level of effect is acceptable.
Im Bereich der Wasserorganismen empfiehlt der Bericht Forschung über die Diskrepanzen zwischen der Exposition in Laborstudien und der im freien Feld, über Unsicherheiten des Expositions-Szenarios und die Variabilität der Landschaft, über Unter schiede in der Sensibilität zwischen den Arten und darüber, bis zu welchem Grad Wirkungen akzeptabel sind.
EUbookshop v2