Translation of "Experts opinion" in German
The
rapporteur,
co-rapporteur
and
the
experts
presented
the
opinion.
Der
Berichterstatter,
der
Ko-Berichterstatter
und
die
Sachverständigen
erläutern
die
Stellungnahme.
TildeMODEL v2018
Independent
Curation:
Trustworthy
experts
and
opinion
leaders
are
also
becoming
more
popular.
Independent
Curation:
Populärer
werden
auch
vertrauenswürdige
Experten
und
Opinion
Leader.
ParaCrawl v7.1
In
the
light
of
the
experts'
opinion,
appropriate
measures
may
be
taken
in
accordance
with
the
procedure
provided
for
in
Article
32.
Aufgrund
des
Gutachtens
der
Sachverständigen
können
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
32
geeignete
Maßnahmen
getroffen
werden.
JRC-Acquis v3.0
It
is
vital
to
ensure
much
broader
involvement
of
experts
and
public
opinion
in
preparing
decisions.
Es
ist
unabdingbar,
Sachverständige
und
Öffentlichkeit
wesentlich
mehr
in
die
Vorbereitung
von
Entscheidungen
einzubinden.
TildeMODEL v2018
Also
in
my
opinion
experts
should
always
be
put
in
question,
especially
if
they
are
explicitely
chosen.
Auch
meiner
Meinung
nach
sind
Experten
immer
zweifelhaft,
insbesondere,
wenn
sie
explizit
ausgesucht
werden.
ParaCrawl v7.1
Well,
in
the
experts'
opinion,
the
disaster
at
Kolontár
was
the
result
of
uninhibited
profit
making
and
a
serious
breach
of
technological
discipline.
Nach
Meinung
der
Experten
war
die
Katastrophe
in
Kolontár
das
Ergebnis
von
Profitgier
und
stellt
eine
schwere
Verletzung
der
technologischen
Disziplin
dar.
Europarl v8
I
voted
against
this
initiative
because,
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Regulation
(EC)
No
1924/2006,
the
health
claim
that
docosahexaenoic
acid
(DHA)
intake
contributes
to
the
normal
visual
development
of
infants
between
six
and
12
months
of
age
could
not
be
concluded
from
the
experts'
opinion
communicated
to
the
Commission.
Ich
habe
gegen
diese
Initiative
gestimmt,
denn
in
Übereinstimmung
mit
dem
Verfahren,
das
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1924/2006
dargelegt
ist,
konnte
die
gesundheitsbezogene
Angabe,
dass
die
Aufnahme
von
Docosahexaensäure
(DHA)
zur
normalen
Entwicklung
der
Sehkraft
von
Säuglingen
zwischen
6
und
12
Monaten
beiträgt,
nicht
aus
der
Stellungnahme
des
Experten,
die
der
Kommission
übermittelt
wurde,
geschlossen
werden.
Europarl v8
In
addition,
at
the
time
the
Article
31
Group
of
Experts
gave
its
opinion
on
the
revised
Basic
safety
standards
Directive,
there
was
still
discussion
whether
a
Directive
on
radioactive
substances
in
water
intended
for
human
consumption
should
be
based
on
Euratom
Treaty
or
EC
Treaty.
Außerdem
war
man
sich
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Sachverständigengruppe
nach
Artikel
31
zur
überarbeiteten
Grundnormenrichtlinie
Stellung
nahm,
immer
noch
uneinig
darüber,
ob
die
Richtlinie
über
radioaktive
Stoffe
in
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
sich
auf
den
Euratom-Vertrag
oder
den
EG-Vertrag
stützen
sollte.
TildeMODEL v2018
A
new
network
of
national
experts
in
public
opinion
research,
to
help
exchange
best
practices
and
develop
synergies
between
researchers
at
all
levels.
Es
könnte
ein
neues
Netzwerk
nationaler
Sachverständiger
im
Bereich
der
Meinungsforschung
aufgebaut
werden,
um
den
Austausch
vorbildlicher
Verfahren
und
die
Erschließung
von
Synergien
zwischen
Forschern
auf
allen
Ebenen
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
In
February
2010,
the
Group
of
Experts
issued
an
opinion
on
the
possible
revision
of
European
legislation
in
the
form
of
a
draft
Directive.
Im
Februar
2010
gab
die
Sachverständigengruppe
eine
Stellungnahme
zur
möglichen
Änderung
der
EU-Rechtsvorschriften
in
Form
einer
(im
Entwurf
vorliegenden)
Richtlinie
ab.
TildeMODEL v2018
A
network
of
national
experts
on
public
opinion
will
be
set
up,
with
a
consultative
function,
to
exchange
best
practice,
promote
synergies,
and
advise
on
methodological
issues.
Es
wird
ein
Netz
nationaler
Experten
mit
konsultativer
Funktion
für
den
Austausch
bewährter
Verfahren,
die
Förderung
von
Synergien
und
die
Beratung
zu
methodischen
Fragen
eingerichtet.
TildeMODEL v2018
For
the
valuation
for
the
"Credit
Portfolio",
Germany
states
that
the
Commission's
experts'
opinion
–
which
was
drawn
up
without
access
to
the
detailed
credit
documentation
–
cannot
be
used
to
contradict
the
WestLB
values.
Zur
Bewertung
des
„Kreditportfolios“
erklärt
Deutschland,
dass
die
Stellungnahme
der
Sachverständigen
der
Kommission,
die
zudem
ohne
Zugang
zu
detaillierter
Kreditdokumentation
verfasst
worden
sei,
nicht
herangezogen
werden
könne,
um
die
Werte
der
WestLB
zu
widerlegen.
DGT v2019
In
February
2010,
the
Experts
issued
an
opinion
on
the
possible
revision
of
Community
legislation,
on
the
basis
of
a
draft
Directive.
Im
Februar
2010
gaben
die
Sachverständigen
eine
Stellungnahme
zur
möglichen
Änderung
der
Euratom-Rechtsvorschriften
auf
der
Grundlage
einer
(im
Entwurf
vorliegenden)
Richtlinie
ab.
TildeMODEL v2018
In
1994
European
experts
expressed
the
opinion
that
the
reactor
pressure
vessel
(the
reinforced
container
within
which
the
nuclear
reactions
take
place)
of
Kozloduy
Unit
1
had
to
be
tested
to
assess
its
safety.
Seit
1994
weisen
europäische
Sachverständige
darauf
hin,
daß
der
Reaktorbehälter
des
Blocks
1
auf
seine
Sicherheit
hin
geprüft
werden
muß.
TildeMODEL v2018
President
Buzek
stresses
his
willingness
to
cooperate
with
the
EESC,
as
he
thinks
that
its
members
are
experts
whose
opinion
is
important.
Präsident
BUZEK
bekräftigt
seinen
Willen
zur
Zusammenarbeit
mit
dem
EWSA,
da
seiner
Auffassung
nach
die
Mitglieder
Sachverständige
sind,
deren
Meinung
wichtig
sei.
TildeMODEL v2018
The
conclusions
of
the
report
which
will
be
submitted
to
a
panel
of
national
experts
for
their
opinion
in
October,
show
that
generally
speaking
sufficient
water
is
available
in
the
Community,
except
in
drought
years
such
as
1976,
but
that
it
is
unevenly
distributed
between
the
different
geographical
regions
of
the
Community.
Die
Schlußfolgerungen
dieses
Berichts,
die
im
Oktober
einer
Gruppe
nationaler
Sachverständiger
zur
Stellungnahme
vorgelegt
werden
sollen,
zeigen,
daß
insgesamt—
mit
Ausnahme
von
Dürrejahren
wie
1976
—
genügend
Wasser
zur
Verfügung
steht,
daß
es
aber
ungleichmäßig
auf
die
einzelnen
Regionen
der
Gemeinschaft
verteilt
ist.
EUbookshop v2
The
department
organizes
meetings
with
local
journalists,
representatives
of
the
local
governments,
non-governmental
organisations,
civil
activists
and
volunteers,
experts
and
key
opinion
leaders
in
order
study
the
needs
of
the
regions,
identify
topics
for
joint
work
and
center
the
efforts
on
solving
issues
of
a
certain
region
in
the
previously
identified
spheres.
Organisiert
werden
Treffen
mit
regionalen
Journalisten,
Vertretern
von
NGOs
und
lokalen
Behörden,
Aktivisten
und
Freiwilligen,
Experten
und
Multiplikatoren,
um
festzustellen,
welche
Erfordernisse
in
den
Regionen
bestehen,
und
um
Themen
für
eine
gemeinsame
Arbeit
festzulegen
und
Aufgaben
in
konkreten
Regionen
im
genannten
Bereich
zu
lösen.
WikiMatrix v1
It
should
be
noted
that
these
evaluated
parameters,
based
on
experts'
opinion,
are
country-specific
and
more
or
less
constant
over
time,
needing
a
revision
only
when
the
matter
is
examined
more
deeply.
Dabei
ist
anzumerken,
daß
diese
Parameter,
die
von
Experten
ausgewertet
werden,
länderspezifisch
und
über
die
Zeit
mehr
oder
weniger
konstant
sind
und
einer
Überprüfung
nur
bedürfen,
wenn
das
jeweilige
Problem
in
größerem
Detail
untersucht
wird.
EUbookshop v2
Prepared
by
the
staff
and
presented
by
the
Directorate
of
the
Foundation,
the
programme
was
transmitted
to
the
Committee
of
Experts
for
its
opinion
at
its
meeting
20-22
June
1990.
Der
Direktor
der
Stiftung
hat
das
Programm
nach
seiner
Erstellung
durch
die
Bediensteten
der
Stiftung
dem
Sachverständigenausschuß
zur
Stellungnahme
in
seiner
Sitzung
vom
20.-
22.
Juni
1990
übermittelt.
EUbookshop v2
The
Programme
of
Work
for
1995
was
submitted
to
the
Committee
of
Experts
for
its
opinion
at
its
meeting
on
11
November
1994,
was
discussed
by
the
Administrative
Board
at
its
meeting
on
29
November
1994
and
approved
by
the
Bureau
of
the
Administrative
Board
at
its
meeting
on
3
February
1995.
Das
Arbeitsprogramm
1995
wurde
dem
Sachverständigenausschuß
zur
Stellungnahme
für
seine
Sitzung
am
11.
November
1994
übermittelt,
vom
Verwaltungsrat
der
Stiftung
auf
seiner
Sitzung
am
29.
November
1994
erörtert
und
vom
Vorstand
des
Verwaltungsrats
auf
seiner
Sitzung
am
3·
Februar
1995
gebilligt.
EUbookshop v2