Translation of "Experienced first hand" in German

We experienced this at first hand because our group came under fire.
Das haben wir am eigenen Leib gespürt, denn unsere Gruppe wurde beschossen.
Europarl v8

But you've never experienced them first-hand?
Aber du hast sie nie selbst gesehen?
OpenSubtitles v2018

I experienced it first hand with that drone weapon back on Earth.
Ich habe das bei der Drohnen-Waffe auf der Erde erlebt.
OpenSubtitles v2018

It let me in on some knowledge that I've never experienced first hand.
Ich hatte Erfahrungen gesammelt, die ich noch nie selbst gemacht hatte.
QED v2.0a

Several students and teachers have experienced this at first hand.
Das mussten schon einige Schüler und Lehrer am eigenen Leib erfahren.
ParaCrawl v7.1

Some qualities can only be felt, experienced first hand.
Einige Qualitäten kann man nur kennen lernen, wenn man sie selbst spürt.
ParaCrawl v7.1

The following are some of the events that I have experienced first hand.
Das Folgende sind einige Begebenheiten, die ich gleich zu Anfang erlebt hatte.
ParaCrawl v7.1

The founders realised from the start that these vehicles need to be experienced first-hand.
Den Initiatoren war von Anfang an bewusst, dass Fahrzeuge erfahren werden müssen.
ParaCrawl v7.1

I am glad to have experienced this first-hand.
Ich bin froh, das hautnah erlebt haben zu dürfen.
ParaCrawl v7.1

Over two large LED screens in Hamburg, the visitors experienced first hand the Taufshow.
Über zwei LED-Großleinwände in Hamburg erlebten die Besucher die Taufshow hautnah .
ParaCrawl v7.1

They experienced first-hand the difficulties and advantages of multilateral negotiations.
Sie machten aus erster Hand Erfahrungen mit den Schwierigkeiten und Vorteilen multilateraler Verhandlungen.
ParaCrawl v7.1

Cavallino-Treporti was not the first new opening that you have experienced first-hand.
Cavallino-Treporti ist nicht die erste Neueröffnung, die du schon hautnah miterlebt hast.
ParaCrawl v7.1

The fascination of that time can be experienced first hand in the Knappenwelt Gurgltal.
Die Faszination der damaligen Zeit lässt sich in der Knappenwelt Gurgltal hautnah miterleben.
ParaCrawl v7.1

I have met many of them and have experienced at first hand their resourcefulness and dedication.
Ich habe sie getroffen und ihren Einfallsreichtum und ihre Hingabe aus erster Hand erfahren.
Europarl v8

An American Roman-Catholic nun, Sister Dianna Ortiz, experienced this at first hand as a missionary.
Eine amerikanische römisch-katholische Nonne, Schwester Dianna Ortiz, erlebte das als Missionarin aus erster Hand.
OpenSubtitles v2018

This allows insights from research and new developments to be experienced at first hand while being instructed.
So können bereits während der Ausbildung Impulse aus der Forschung und neue Entwicklungen hautnah miterlebt werden.
ParaCrawl v7.1

Putin, as Merkel has often experienced first-hand, is always playing a double game.
Putin, das hat Merkel oft genug erlebt, spielt immer ein doppeltes Spiel.
ParaCrawl v7.1

In Parliament we have experienced it at first hand: sustainability means work, in particular a lot of additional work.
Auch im Bundestag haben wir es erlebt: Nachhaltigkeit schafft Arbeit, nämlich sehr viel Zusatzarbeit.
ParaCrawl v7.1