Translation of "Experienced first hand" in German
We
experienced
this
at
first
hand
because
our
group
came
under
fire.
Das
haben
wir
am
eigenen
Leib
gespürt,
denn
unsere
Gruppe
wurde
beschossen.
Europarl v8
But
you've
never
experienced
them
first-hand?
Aber
du
hast
sie
nie
selbst
gesehen?
OpenSubtitles v2018
I
experienced
it
first
hand
with
that
drone
weapon
back
on
Earth.
Ich
habe
das
bei
der
Drohnen-Waffe
auf
der
Erde
erlebt.
OpenSubtitles v2018
It
let
me
in
on
some
knowledge
that
I've
never
experienced
first
hand.
Ich
hatte
Erfahrungen
gesammelt,
die
ich
noch
nie
selbst
gemacht
hatte.
QED v2.0a
Several
students
and
teachers
have
experienced
this
at
first
hand.
Das
mussten
schon
einige
Schüler
und
Lehrer
am
eigenen
Leib
erfahren.
ParaCrawl v7.1
Some
qualities
can
only
be
felt,
experienced
first
hand.
Einige
Qualitäten
kann
man
nur
kennen
lernen,
wenn
man
sie
selbst
spürt.
ParaCrawl v7.1
The
following
are
some
of
the
events
that
I
have
experienced
first
hand.
Das
Folgende
sind
einige
Begebenheiten,
die
ich
gleich
zu
Anfang
erlebt
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
founders
realised
from
the
start
that
these
vehicles
need
to
be
experienced
first-hand.
Den
Initiatoren
war
von
Anfang
an
bewusst,
dass
Fahrzeuge
erfahren
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
I
am
glad
to
have
experienced
this
first-hand.
Ich
bin
froh,
das
hautnah
erlebt
haben
zu
dürfen.
ParaCrawl v7.1
Over
two
large
LED
screens
in
Hamburg,
the
visitors
experienced
first
hand
the
Taufshow.
Über
zwei
LED-Großleinwände
in
Hamburg
erlebten
die
Besucher
die
Taufshow
hautnah
.
ParaCrawl v7.1
They
experienced
first-hand
the
difficulties
and
advantages
of
multilateral
negotiations.
Sie
machten
aus
erster
Hand
Erfahrungen
mit
den
Schwierigkeiten
und
Vorteilen
multilateraler
Verhandlungen.
ParaCrawl v7.1
Cavallino-Treporti
was
not
the
first
new
opening
that
you
have
experienced
first-hand.
Cavallino-Treporti
ist
nicht
die
erste
Neueröffnung,
die
du
schon
hautnah
miterlebt
hast.
ParaCrawl v7.1
The
fascination
of
that
time
can
be
experienced
first
hand
in
the
Knappenwelt
Gurgltal.
Die
Faszination
der
damaligen
Zeit
lässt
sich
in
der
Knappenwelt
Gurgltal
hautnah
miterleben.
ParaCrawl v7.1
I
have
met
many
of
them
and
have
experienced
at
first
hand
their
resourcefulness
and
dedication.
Ich
habe
sie
getroffen
und
ihren
Einfallsreichtum
und
ihre
Hingabe
aus
erster
Hand
erfahren.
Europarl v8
An
American
Roman-Catholic
nun,
Sister
Dianna
Ortiz,
experienced
this
at
first
hand
as
a
missionary.
Eine
amerikanische
römisch-katholische
Nonne,
Schwester
Dianna
Ortiz,
erlebte
das
als
Missionarin
aus
erster
Hand.
OpenSubtitles v2018
This
allows
insights
from
research
and
new
developments
to
be
experienced
at
first
hand
while
being
instructed.
So
können
bereits
während
der
Ausbildung
Impulse
aus
der
Forschung
und
neue
Entwicklungen
hautnah
miterlebt
werden.
ParaCrawl v7.1
Putin,
as
Merkel
has
often
experienced
first-hand,
is
always
playing
a
double
game.
Putin,
das
hat
Merkel
oft
genug
erlebt,
spielt
immer
ein
doppeltes
Spiel.
ParaCrawl v7.1
In
Parliament
we
have
experienced
it
at
first
hand:
sustainability
means
work,
in
particular
a
lot
of
additional
work.
Auch
im
Bundestag
haben
wir
es
erlebt:
Nachhaltigkeit
schafft
Arbeit,
nämlich
sehr
viel
Zusatzarbeit.
ParaCrawl v7.1