Translation of "Execution only" in German

I never intended to go through with the execution. I meant only to frighten you in the way your devilish deeds have frightened me.
Ich hatte nie vor, die Hinrichtung durchzuführen.
OpenSubtitles v2018

Its execution requires only two time steps.
Sein Ablauf erfordert lediglich zwei Zeitschritte.
EuroPat v2

The API name examlpe_api in the request URL restricts the plugin execution only to this API.
Der API-Name examlpe_api in der Request-URL beschränkt die Plugin-Ausführung nur auf diese API.
ParaCrawl v7.1

For the test execution as such only the Robot Framework is required.
Für die eigentliche Testausführung wird nur das Robot Framework benötigt.
ParaCrawl v7.1

In the following, the invention will be explained in more detail, based on experiments representing examples of execution only.
Im folgenden wird die Erfindung anhand von lediglich Ausführungsbeispiele darstellenden Experimenten näher erläutert.
EuroPat v2

In the following, the invention is explained in more detail with reference to figures representing examples of execution only.
Im Folgenden wird die Erfindung anhand von lediglich Ausführungsbeispiele darstellenden Figuren näher erläutert.
EuroPat v2

Execution is only possible with the Crypto Stick.
Eine Ausführung ist nur möglich mit dem Crypto-Stick.
EuroPat v2

But this execution was only the beginning of punitive operation of fascists.
Aber diese Erschießung war nur ein Anfang der Strafoperation der Faschisten.
ParaCrawl v7.1

Rules execution isn’t the only thing that’s new in Signavio Workflow.
Neben der Ausführung von Entscheidungsdiagrammen gibt es noch weitere Neuigkeiten in Signavio Workflow.
ParaCrawl v7.1

The flaw could be used in a remote-code execution attack, but only in very specific circumstances.
Der Fehler könnte in einer remote-code-execution-attack, aber nur unter ganz bestimmten Umständen.
ParaCrawl v7.1

Finally, it is vital that we accept the committee's amendments on execution-only business.
Ich komme abschließend zu den Änderungsanträgen des Ausschusses für Geschäfte, die nur die Ausführung betreffen.
Europarl v8

The difference between murder and execution is only a matter of authority.
Der Unterschied zwischen einem Mord und einer Hinrichtung ist nur die Frage der Autorität.
OpenSubtitles v2018

If the reptilians are only execution-helpers, must we take care about them at all?
Wenn die Reptos nur Vollzugshelfer sind, müssen wir uns denn überhaupt mit diesem Thema abgeben?
ParaCrawl v7.1

In the following, the invention is explained in more detail with reference to figures representing an example of execution only.
Im Folgenden wird die Erfindung anhand von lediglich ein Ausführungsbeispiel darstellenden Figuren näher erläutert.
EuroPat v2

You can see the program execution speed not only by functions, but also by separate strings.
Sie können die Geschwindigkeit der Programmausführung nicht nur der Funktionen, sondern auch einzelner Befehlszeilen sehen.
CCAligned v1

The order will be accepted for execution only after the confirmation of the order by fax.
Der Auftrag wird für die Ausführung erst nach der Bestätigung der Bestellung per Fax akzeptiert werden.
CCAligned v1

Obviously, you are likely to encounter partial execution only when dealing with large volume transactions.
Die teilweise Ausführung kommt selbstverständlich nur dann vor, wenn Sie mit größeren Lots arbeiten.
ParaCrawl v7.1

But during the technical execution, only one single filter can be put in front of the photo element.
Bei der technischen Realisierung kann jedoch immer nur ein einziges Filter vor das Fotoelement gesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

However, a typical execution can only be accomplished if as many tests as possible are performed automatically.
Eine häufige Ausführung kann jedoch nur erreicht werden, wenn möglichst viele Tests automatisiert durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Obviously, you are likely to encounter partial execution only when dealing with the large volume transactions.
Die teilweise Ausführung kommt selbstverständlich nur dann vor, wenn Sie mit größeren Lots arbeiten.
ParaCrawl v7.1